第六章 麥子
關燈
小
中
大
哪一個屋頂下,在哪一張床上。
那時,我在好多事情上還沒有變得現在這麼聰明,所以,也就沒有這個毛病。
一點也沒有。
這樣看來,我的傻不是減少,而是轉移了。
在這個方面不傻,卻又在另一個方面傻了。
我不想讓人看到我已經在原來傻的方面變聰明了,更不想叫别人看出我傻在哪些方面。
最近這種情況又加劇了。
大多數時候,我隻問自己一個問題,有時,要問兩個問題才能清醒過來。
第二個問題是:"我是誰?" 問這個問題時,在睡夢中丢失了自己的人心裡十分苦澀。
還好,這天早上隻出現了一個問題。
我悄悄對自己說:"你在麥其家的北方邊界上。
"我走出房門時,太陽已經高高升起,拉雪巴土司和他的手下的一幹人都站在下面樓層上。
他們在等我起床。
卓瑪指揮手下人在院子中央用炒鍋使麥子發出更多的香氣。
鳥們都飛到堡壘四周來了。
我叫了一聲卓瑪,她就停下來。
先派人給我送上來一大鬥炒開了花的麥子,下人們也每人端了一些在手上,當我向鳥群撤出第一把麥子,大家都把麥子往空中撤去。
不到片刻功夫,寬敞的院子裡就落滿了各種各樣的鳥。
卓瑪把堡壘沉沉的大門打開,一幹人跟着她,抛撤着麥子,往外面去了。
這場面,把我們的客人看得目瞪口呆。
我說:"他們拉雪巴土司領地上,鳥都快餓死了,多給它們吃一點吧。
"說完,把鬥交到小爾依手上。
這個總是蒼白着一張死人臉的家夥,往樓下院子裡大把大把撤下麥子時,臉上湧起血色。
我請客人一起用早飯。
拉雪巴土司再不說我是他侄兒了,而是說:"我們是親戚,麥其家是拉雪巴家的伯父。
" 我哈哈大笑。
見我高興,他們臉上也顯出了高興的神情。
終于談到糧食了。
一談糧食麥其家的二少爺就顯得傻乎乎的,這個傻子居然說,麥其家倉庫裡裝的不是糧食,而是差不多和麥子一樣重的銀子." 拉雪巴土司嗓子裡不拉風箱了,他驚呼:"那麥子不是像銀子一樣重了嗎?" 我說:"也許是那樣的。
" 拉雪巴土司斷然說:"世上沒有那麼貴的糧食,你們的糧食沒有人買。
" 我說:"麥其家的糧食都要出賣,正是為了方便買主,偉大的麥其土司有先見之明,把糧倉修到你們家門口,就是不想讓餓着肚子的人再走長路嘛。
" 拉雪巴土司耐下性子跟傻子講道理:"糧食就是糧食,而不是銀子,放久了會腐爛,存那麼多在倉庫裡又有什麼用處呢。
" "那就讓麥子腐爛,讓你的百姓全餓死吧。
" 我們的北方鄰居們受不了了,說:"大不了餓死一些老百姓,反正土司家的人不會餓死。
" 我沒有說話。
拉雪巴土司想激怒我,說,看看吧,地裡的麥苗都長起來,最多三個月,我們的新麥子就可以收割了。
管家幫補了一句:"最好趕在你的百姓全部餓死之前。
" 我說:"是不是拉雷巴家請了巫師把地裡的罂粟都變成了麥子?" 拉雪巴土司差點就叫自己的汗水淹死了。
我們很好地款待他們。
然後,把他們送過邊境。
送客時,我們十分注意不越過邊界一步。
我對我們的鄰居們保證過,絕對不要人馬越過邊界一步。
分手時,我對可以說是舅舅,也可以說是侄兒的拉雪巴土司說:"你還會再來。
" 他張了張口,卻說不出那句争氣的話,是的,他不敢說:"我再也不來了。
" 他又喘了幾口粗氣,什麼也沒有說,就打馬進了山溝。
我們一直目送他們消失在邊界那邊幽藍的群山裡。
那時,我在好多事情上還沒有變得現在這麼聰明,所以,也就沒有這個毛病。
一點也沒有。
這樣看來,我的傻不是減少,而是轉移了。
在這個方面不傻,卻又在另一個方面傻了。
我不想讓人看到我已經在原來傻的方面變聰明了,更不想叫别人看出我傻在哪些方面。
最近這種情況又加劇了。
大多數時候,我隻問自己一個問題,有時,要問兩個問題才能清醒過來。
第二個問題是:"我是誰?" 問這個問題時,在睡夢中丢失了自己的人心裡十分苦澀。
還好,這天早上隻出現了一個問題。
我悄悄對自己說:"你在麥其家的北方邊界上。
"我走出房門時,太陽已經高高升起,拉雪巴土司和他的手下的一幹人都站在下面樓層上。
他們在等我起床。
卓瑪指揮手下人在院子中央用炒鍋使麥子發出更多的香氣。
鳥們都飛到堡壘四周來了。
我叫了一聲卓瑪,她就停下來。
先派人給我送上來一大鬥炒開了花的麥子,下人們也每人端了一些在手上,當我向鳥群撤出第一把麥子,大家都把麥子往空中撤去。
不到片刻功夫,寬敞的院子裡就落滿了各種各樣的鳥。
卓瑪把堡壘沉沉的大門打開,一幹人跟着她,抛撤着麥子,往外面去了。
這場面,把我們的客人看得目瞪口呆。
我說:"他們拉雪巴土司領地上,鳥都快餓死了,多給它們吃一點吧。
"說完,把鬥交到小爾依手上。
這個總是蒼白着一張死人臉的家夥,往樓下院子裡大把大把撤下麥子時,臉上湧起血色。
我請客人一起用早飯。
拉雪巴土司再不說我是他侄兒了,而是說:"我們是親戚,麥其家是拉雪巴家的伯父。
" 我哈哈大笑。
見我高興,他們臉上也顯出了高興的神情。
終于談到糧食了。
一談糧食麥其家的二少爺就顯得傻乎乎的,這個傻子居然說,麥其家倉庫裡裝的不是糧食,而是差不多和麥子一樣重的銀子." 拉雪巴土司嗓子裡不拉風箱了,他驚呼:"那麥子不是像銀子一樣重了嗎?" 我說:"也許是那樣的。
" 拉雪巴土司斷然說:"世上沒有那麼貴的糧食,你們的糧食沒有人買。
" 我說:"麥其家的糧食都要出賣,正是為了方便買主,偉大的麥其土司有先見之明,把糧倉修到你們家門口,就是不想讓餓着肚子的人再走長路嘛。
" 拉雪巴土司耐下性子跟傻子講道理:"糧食就是糧食,而不是銀子,放久了會腐爛,存那麼多在倉庫裡又有什麼用處呢。
" "那就讓麥子腐爛,讓你的百姓全餓死吧。
" 我們的北方鄰居們受不了了,說:"大不了餓死一些老百姓,反正土司家的人不會餓死。
" 我沒有說話。
拉雪巴土司想激怒我,說,看看吧,地裡的麥苗都長起來,最多三個月,我們的新麥子就可以收割了。
管家幫補了一句:"最好趕在你的百姓全部餓死之前。
" 我說:"是不是拉雷巴家請了巫師把地裡的罂粟都變成了麥子?" 拉雪巴土司差點就叫自己的汗水淹死了。
我們很好地款待他們。
然後,把他們送過邊境。
送客時,我們十分注意不越過邊界一步。
我對我們的鄰居們保證過,絕對不要人馬越過邊界一步。
分手時,我對可以說是舅舅,也可以說是侄兒的拉雪巴土司說:"你還會再來。
" 他張了張口,卻說不出那句争氣的話,是的,他不敢說:"我再也不來了。
" 他又喘了幾口粗氣,什麼也沒有說,就打馬進了山溝。
我們一直目送他們消失在邊界那邊幽藍的群山裡。