第十章 心向北方
關燈
小
中
大
uot
"是有這麼長時間了。
" "大家都好吧。
" "我把桑吉卓瑪也帶回來了。
" 管家的眼睛有點紅了,說:"少爺真是好人,你回來了就好,你們都好就好。
" 塔娜說:"這有什麼用處,我們走時是什麼樣子,回來還是什麼樣子。
"管家笑了,說:"太太不要操心,少爺會當上土司的。
"住在半路的這個晚上,帳篷外面是一地月光。
等塔娜睡熟之後,我起身到月光下漫步。
哨兵手裡的槍刺在不遠的岩石後面閃着寒光。
走過管家帳篷時,我咳嗽了一聲,然後走到遠些的地方。
不久,一個人從管家帳篷裡出來,往另一個方向去了。
看那背影,像是桑吉卓瑪。
我笑了。
她剛嫁給銀匠時,我心裡曾十分難受,現在,這種感覺已經沒有了。
她和管家都是我所喜歡的人,就叫他們在一起吧。
管家來到我面前說:"我聽見是少爺的聲音。
" 我說:"起來看看月亮。
" 管家笑了:"那你好好看看。
"我便看着月亮。
這裡是北方,是高原,月亮比在麥其家官寨所在的地方大多了。
這裡,月亮就在伸手可及的天上,月亮就在混潺潺的溪流聲裡微微晃蕩。
管家的聲音像是從月亮上傳來:"從麥其每傳來一個消息,我都擔心你回不來了。
"我不用去看管家的臉,他的話是真誠的,何況是在這樣一個月光如水的晚上,人要撒謊也不會挑這時候。
我說:"我回來了。
" 我回來了,但我的心裡有着隐隐的痛楚。
這一去,我的妻子背叛過我,我的哥哥,也是我的對手死了。
老土司穩坐在高位之上,越活越有味道了。
我把希望寄托在土司太大身上,她一向是想讓我繼承土司位子的,但哥哥一死,她的态度就變得暖昧起來。
她說我父親再也不會去找一個新的女人了,所以,她的兒子不必着急,這樣對大家都有好處。
但我沒有看到什麼好處。
離開那天,她又對我說,她不是反對我當麥其土司,而是害怕我的妻子成為麥其土司太大,因為,她還有些年頭要活,她已經做慣了土司太太。
管家叫了我一聲。
"你有什麼話就說。
" 他這才從懷裡掏出一封信,是塔娜的母親,茸貢女土司來的,我不識字,管家說,女土司信裡的意思是叫女兒女婿不必忙着回去看她。
管家告訴我這一切後,說:"少爺你不必傷心。
" 我說:"他們死時我才會傷心。
"說完,我拿着茸貢土司的信往帳篷裡走。
心裡想,這下,可要在邊境上住下去了。
我望了望天上的月亮,想起了遠走他鄉的叔叔。
今天,我特别想他。
就像他是我唯一的親人一樣。
管家在我身後說:"我回去睡了。
" 我聽見自己說:"唔。
" 管家膛着月光走了。
我掀開帳篷門,一方月光跟着溜進來,落在塔娜身上。
她笑了。
她就是剛從夢中醒來,笑容也十分燦爛動人。
我放下門簾,她的笑臉重新陷入了黑暗,看不見了。
但她的笑聲還在黑暗裡回蕩:"出去找姑娘了?" 我搖搖頭,信紙在我手上沙沙作響。
"你要說話嘛,傻子,我知道你在搖頭,你卻不知道在黑暗裡搖頭人家看不見嗎?" 我又把帳篷門簾掀開,讓月光照亮,這回,她不僅知道,而且也能看見了。
在這月光如水的深夜裡,塔娜笑了:"你是一個很有意思的人。
" 我又搖搖手中的信紙。
塔娜是識字的。
她說:"把燈點上吧。
" 燈光下,她說:"是母親來的。
"我在被窩裡躺下了,她看完信,不再說話了。
我說:"她也不想我們去她那裡。
" 塔娜說:"她叫我們不必挂念她。
" 我說:"要是有人挂念土司,那是挂念土司的位子。
" 塔娜說:"母親說,我已經是麥其家的人了,叫我們不要操心茸貢家的事情。
"茸貢女土司在信
" "大家都好吧。
" "我把桑吉卓瑪也帶回來了。
" 管家的眼睛有點紅了,說:"少爺真是好人,你回來了就好,你們都好就好。
" 塔娜說:"這有什麼用處,我們走時是什麼樣子,回來還是什麼樣子。
"管家笑了,說:"太太不要操心,少爺會當上土司的。
"住在半路的這個晚上,帳篷外面是一地月光。
等塔娜睡熟之後,我起身到月光下漫步。
哨兵手裡的槍刺在不遠的岩石後面閃着寒光。
走過管家帳篷時,我咳嗽了一聲,然後走到遠些的地方。
不久,一個人從管家帳篷裡出來,往另一個方向去了。
看那背影,像是桑吉卓瑪。
我笑了。
她剛嫁給銀匠時,我心裡曾十分難受,現在,這種感覺已經沒有了。
她和管家都是我所喜歡的人,就叫他們在一起吧。
管家來到我面前說:"我聽見是少爺的聲音。
" 我說:"起來看看月亮。
" 管家笑了:"那你好好看看。
"我便看着月亮。
這裡是北方,是高原,月亮比在麥其家官寨所在的地方大多了。
這裡,月亮就在伸手可及的天上,月亮就在混潺潺的溪流聲裡微微晃蕩。
管家的聲音像是從月亮上傳來:"從麥其每傳來一個消息,我都擔心你回不來了。
"我不用去看管家的臉,他的話是真誠的,何況是在這樣一個月光如水的晚上,人要撒謊也不會挑這時候。
我說:"我回來了。
" 我回來了,但我的心裡有着隐隐的痛楚。
這一去,我的妻子背叛過我,我的哥哥,也是我的對手死了。
老土司穩坐在高位之上,越活越有味道了。
我把希望寄托在土司太大身上,她一向是想讓我繼承土司位子的,但哥哥一死,她的态度就變得暖昧起來。
她說我父親再也不會去找一個新的女人了,所以,她的兒子不必着急,這樣對大家都有好處。
但我沒有看到什麼好處。
離開那天,她又對我說,她不是反對我當麥其土司,而是害怕我的妻子成為麥其土司太大,因為,她還有些年頭要活,她已經做慣了土司太太。
管家叫了我一聲。
"你有什麼話就說。
" 他這才從懷裡掏出一封信,是塔娜的母親,茸貢女土司來的,我不識字,管家說,女土司信裡的意思是叫女兒女婿不必忙着回去看她。
管家告訴我這一切後,說:"少爺你不必傷心。
" 我說:"他們死時我才會傷心。
"說完,我拿着茸貢土司的信往帳篷裡走。
心裡想,這下,可要在邊境上住下去了。
我望了望天上的月亮,想起了遠走他鄉的叔叔。
今天,我特别想他。
就像他是我唯一的親人一樣。
管家在我身後說:"我回去睡了。
" 我聽見自己說:"唔。
" 管家膛着月光走了。
我掀開帳篷門,一方月光跟着溜進來,落在塔娜身上。
她笑了。
她就是剛從夢中醒來,笑容也十分燦爛動人。
我放下門簾,她的笑臉重新陷入了黑暗,看不見了。
但她的笑聲還在黑暗裡回蕩:"出去找姑娘了?" 我搖搖頭,信紙在我手上沙沙作響。
"你要說話嘛,傻子,我知道你在搖頭,你卻不知道在黑暗裡搖頭人家看不見嗎?" 我又把帳篷門簾掀開,讓月光照亮,這回,她不僅知道,而且也能看見了。
在這月光如水的深夜裡,塔娜笑了:"你是一個很有意思的人。
" 我又搖搖手中的信紙。
塔娜是識字的。
她說:"把燈點上吧。
" 燈光下,她說:"是母親來的。
"我在被窩裡躺下了,她看完信,不再說話了。
我說:"她也不想我們去她那裡。
" 塔娜說:"她叫我們不必挂念她。
" 我說:"要是有人挂念土司,那是挂念土司的位子。
" 塔娜說:"母親說,我已經是麥其家的人了,叫我們不要操心茸貢家的事情。
"茸貢女土司在信