唐吉坷德 下卷 第35章 續談唐吉诃德為杜爾西内亞解除魔法,以及其他奇事
關燈
小
中
大
随着優美的音樂,一輛彩車向他們開來。
彩車由六匹披着白麻布的棕色騾子拉着,而每匹騾子背上都騎着一位光贖罪者①。
他們都穿着白衣服,手裡各舉一支大蠟燭。
這輛車比剛才那幾輛車大兩三倍,車上兩側站着另十二名贖罪者。
他們的衣服比雪還白,手裡也都拿着點燃的大蠟燭,讓人驚奇不已。
在高高的寶座上端坐着一位仙女。
她身穿千層銀紗,紗上又有極小的金箔點綴,即使稱不上華麗,至少也可以說是引人注目。
她的臉上罩着薄紗,透過輕紗,可以看到她那清秀無比的臉龐。
明亮的燭光可以讓人看出她的較好容貌與妙齡,看起來還不到二十歲,但是又超過十七歲。
她的身旁是一個身穿拖地衣的人。
那人的衣服蓋到了腳面,頭上還罩着黑紗巾。
車子到公爵、公爵夫人和唐吉诃德面前停下了,音樂聲戛然而止。
接着,車上又響起了豎琴和詩琴聲。
穿拖地長袍的人站了起來,把衣服向兩邊掀開,又揭掉頭上的紗巾,竟露出一具骷髅相,十分難看。
唐吉诃德見了不禁有些驚慌,桑喬見了更是怕得要死,公爵和公爵夫人也有些惴惴不安。
這個活骷髅站起來,聲音仍帶着某種睡意,舌頭有些發澀地說道:—— ①贖罪者可分為光贖罪者和血贖罪者。
前者手舉蠟燭,後者鞭打自己,以示贖罪。
我就是小說中 多年誤傳 父親為魔鬼的梅爾林。
我是魔法之王,瑣羅亞斯德教的 君主和化身。
我與時代和世紀抗衡, 不讓時代和世紀湮滅 英勇的遊俠騎士的殊勳, 我眷顧他們自始至今。
雖然衆多的魔法師和巫師 心狠手辣,冷酷無情, 奸詐陰險, 我卻心慈手軟,樂善好施, 普渡衆生。
在陰森的狄斯①府裡, 我的魂靈繪寫符咒和字樣, 聚精會神, 忽然傳來了托博索的杜爾西内亞 痛苦的聲音, 方得知她不幸身中魔法, 從貴夫人變成了農婦, 我心痛如焚。
在陰暗可怕的地府内, 我潛心研究, 翻閱書籍無數本, 今日方得來解除 這萬惡禍根。
噢,智勇雙全的唐吉诃德大人, 你是所有身披盔甲的 勇士的驕傲, 你是所有 抛棄愚夢,投筆從戎, 從事艱苦流血生涯者的 明燈和指路人。
生命中不能承受之輕 我要告訴你, 榮獲贊譽的勇士, 曼查的輝煌,西班牙的星辰, 為了恢複杜爾西内亞的 音容笑貌, 需要你的侍從桑喬 在光天化日之下, 裸露他的肥屁股 自抽三千三百鞭, 直打得他疼痛難忍。
此乃制造此劫難的魔法師們 商量決定。
我就是為此而來,謹告諸位大人—— ①狄斯是冥王普盧同的别名。
狄斯府指地獄。
“見他的鬼去吧!”桑喬說,“别說打三千鞭子,就是打我三鞭子,也跟捅我三刀一樣疼!這叫什麼解除魔法的鬼主意呀!上帝保佑,如果解除杜爾西内亞所遭受的魔法,梅爾林大人隻有這個辦法,那還是讓杜爾西内亞帶着魔法進墳墓去吧!” “你這個鄉巴佬,沒有教養的東西,”唐吉诃德說,“我真該把你捆在樹上,剝得一絲不挂,不是打你三千三百鞭子,而是打你六千六百鞭子,而且要打得結結實實,讓你掙三千三百下也掙脫不了!你别跟我頂嘴,否則我就宰了你。
” 梅爾林聞言說道: “别這樣,應該讓善良的桑喬在自願的時候自覺地吃鞭子,不要強迫。
不要給他規定期限。
如果桑喬願意讓别人來打,可以給他減少一半數量,不過那就可能打得重些。
” “不管是别人打還是我自己打,不管
彩車由六匹披着白麻布的棕色騾子拉着,而每匹騾子背上都騎着一位光贖罪者①。
他們都穿着白衣服,手裡各舉一支大蠟燭。
這輛車比剛才那幾輛車大兩三倍,車上兩側站着另十二名贖罪者。
他們的衣服比雪還白,手裡也都拿着點燃的大蠟燭,讓人驚奇不已。
在高高的寶座上端坐着一位仙女。
她身穿千層銀紗,紗上又有極小的金箔點綴,即使稱不上華麗,至少也可以說是引人注目。
她的臉上罩着薄紗,透過輕紗,可以看到她那清秀無比的臉龐。
明亮的燭光可以讓人看出她的較好容貌與妙齡,看起來還不到二十歲,但是又超過十七歲。
她的身旁是一個身穿拖地衣的人。
那人的衣服蓋到了腳面,頭上還罩着黑紗巾。
車子到公爵、公爵夫人和唐吉诃德面前停下了,音樂聲戛然而止。
接着,車上又響起了豎琴和詩琴聲。
穿拖地長袍的人站了起來,把衣服向兩邊掀開,又揭掉頭上的紗巾,竟露出一具骷髅相,十分難看。
唐吉诃德見了不禁有些驚慌,桑喬見了更是怕得要死,公爵和公爵夫人也有些惴惴不安。
這個活骷髅站起來,聲音仍帶着某種睡意,舌頭有些發澀地說道:—— ①贖罪者可分為光贖罪者和血贖罪者。
前者手舉蠟燭,後者鞭打自己,以示贖罪。
我就是小說中 多年誤傳 父親為魔鬼的梅爾林。
我是魔法之王,瑣羅亞斯德教的 君主和化身。
我與時代和世紀抗衡, 不讓時代和世紀湮滅 英勇的遊俠騎士的殊勳, 我眷顧他們自始至今。
雖然衆多的魔法師和巫師 心狠手辣,冷酷無情, 奸詐陰險, 我卻心慈手軟,樂善好施, 普渡衆生。
在陰森的狄斯①府裡, 我的魂靈繪寫符咒和字樣, 聚精會神, 忽然傳來了托博索的杜爾西内亞 痛苦的聲音, 方得知她不幸身中魔法, 從貴夫人變成了農婦, 我心痛如焚。
在陰暗可怕的地府内, 我潛心研究, 翻閱書籍無數本, 今日方得來解除 這萬惡禍根。
噢,智勇雙全的唐吉诃德大人, 你是所有身披盔甲的 勇士的驕傲, 你是所有 抛棄愚夢,投筆從戎, 從事艱苦流血生涯者的 明燈和指路人。
生命中不能承受之輕 我要告訴你, 榮獲贊譽的勇士, 曼查的輝煌,西班牙的星辰, 為了恢複杜爾西内亞的 音容笑貌, 需要你的侍從桑喬 在光天化日之下, 裸露他的肥屁股 自抽三千三百鞭, 直打得他疼痛難忍。
此乃制造此劫難的魔法師們 商量決定。
我就是為此而來,謹告諸位大人—— ①狄斯是冥王普盧同的别名。
狄斯府指地獄。
“見他的鬼去吧!”桑喬說,“别說打三千鞭子,就是打我三鞭子,也跟捅我三刀一樣疼!這叫什麼解除魔法的鬼主意呀!上帝保佑,如果解除杜爾西内亞所遭受的魔法,梅爾林大人隻有這個辦法,那還是讓杜爾西内亞帶着魔法進墳墓去吧!” “你這個鄉巴佬,沒有教養的東西,”唐吉诃德說,“我真該把你捆在樹上,剝得一絲不挂,不是打你三千三百鞭子,而是打你六千六百鞭子,而且要打得結結實實,讓你掙三千三百下也掙脫不了!你别跟我頂嘴,否則我就宰了你。
” 梅爾林聞言說道: “别這樣,應該讓善良的桑喬在自願的時候自覺地吃鞭子,不要強迫。
不要給他規定期限。
如果桑喬願意讓别人來打,可以給他減少一半數量,不過那就可能打得重些。
” “不管是别人打還是我自己打,不管