唐吉坷德 下卷 第05章 桑喬和他妻子特雷莎的一席有趣的對話

關燈
上跳下來,或者沉淪堕落,就像烏拉卡公主③打算的那樣,你或許有理由不按照我說的去做。

    可如果轉眼之間,我就能給她安上一個‘唐娜’或貴夫人的頭銜,讓她脫離苦海,一步登天,讓她的會客室裡的阿爾摩哈達④比摩洛哥的阿爾摩哈達時期的摩爾人還多,你幹嗎不同意或不願意讓我這樣做呢?”—— ①應為“國王就是法律”,特雷莎把話說反了。

    
②特雷莎的父親名叫卡斯卡霍。

    卡斯卡霍有碎石子的意思。

    
③烏拉卡公主是西班牙國王費爾南多一世的女兒,見父親把國土隻分給她的三個兄弟,便威脅要去操皮肉生涯,迫使父親給了她一個城。

    
④此處為墊子的意思。

    穆瓦希德人也譯為阿爾摩哈達人。

    兩者發音相同。

    
“你知道為什麼嗎,老伴兒?”特雷莎說,“因為俗話說,‘看得見看不見全是他’。

    對窮人大家都視而不見,可是對富人就盯住不放。

    如果某個富人以前曾經是窮人,大家就議論紛紛,說東道西,沒完沒了。

    這種人大街上有的是,就像蜜蜂似的一堆一堆的。

    ” “聽着,特雷莎,”桑喬說,“你聽我對你說句話,這句話也許你這輩子都沒聽說過,現在我來告訴你。

    我要說的這句話是一位神父上次四旬齋布道時講的,如果我沒記錯的話,他說的是:‘眼前的東西明擺着,給人的印象比所有過去的東西都深刻。

    ’” 桑喬的這些話又讓譯者懷疑本章部分是杜撰的,因為它已經超出了桑喬的能力。

    桑喬又接着說道: “所以,當我們看到某個人梳理整齊、穿着華麗而且有傭人前呼後擁的時候,就仿佛有一種力量使我們對他油然而生敬意,因為那個時刻産生的印象使我們不由自主地感到在他面前矮了一截兒,這就使人們忘記了他的過去,不管他過去是貧窮還是有身份,反正那都是過去的事了,人們隻注意到他的現在。

    命運使這個人由卑微轉為高貴,如果他有教養,人大方,對大家都很客氣,不同那些世襲貴族鬧什麼不和,你放心,特雷莎,不會有人記得他的過去,而隻會注重他的現在,除非是那種總愛嫉妒别人、看見别人富了就不高興的家夥。

    神父說的就是這個意思。

    ” “我聽不懂你說的這些,老伴兒,”特雷莎說,“你想怎麼辦就怎麼辦吧,别在這兒長篇大論地讓我頭疼了。

    如果你決意要像你說的那樣做……” “你應該說‘決定’,老伴兒,”桑喬說,“不是‘決意’。

    ”雙城記 “别跟我争,老伴兒。

    ”特雷莎說,“上帝就是叫我這麼說的,我不會說錯的。

    我是說,你如果一定要當總督,就把你兒子小桑喬帶走,讓他從現在起就學着做總督吧。

    子繼父業是完全正當的。

    ” “我一當上總督,”桑喬說,“就會派人來接他,還會給你寄錢來。

    我肯定會有錢。

    當總督的如果沒有錢,肯定會有人借給他。

    你也得穿得像個樣子,别跟現在似的。

    ” “你就寄你的錢來吧,”特雷莎說,“我肯定會穿得像個貴夫人。

    ” “那咱們就商定了,”桑喬說,“讓咱們的女兒做個伯爵夫人。

    ” “等我看到她當了伯爵夫人,”特雷莎說,“我就當她已經死了埋了。

    不過,我再說一遍,你願意怎麼做就怎麼做,反正我們女人生來就是這個命,嫁雞随雞,嫁狗随狗。

    ” 說到這兒,特雷莎哭起來,仿佛她已經看見小桑查死了埋了似的。

    桑喬安慰她說,他們的女兒肯定會做伯爵夫人,不過他會安排得盡可能晚些。

    他們的談話就這樣結束了。

    桑喬又去看望唐吉诃德,準備收拾啟程——