白話版《資治通鑒》在線閱讀·後《資治通鑒》譯注·周紀四世宗睿
關燈
小
中
大
,将他流放到邵州,不久又召回。
遇上周行逢生日,各府州分别派遣使者表示祝賀,周行逢面有驕色,對徐仲雅說:“從我總領武平、武安、靜江三府之後,四方比鄰也都畏服我嗎?”徐中雅說:“侍中您管轄境内,滿天太保,遍地司空,四鄰八方哪能不畏服呢!”周行逢再次将他流放到邵州,最後沒能使他屈服。
有個叫仁及的僧人,得到周行逢信任,軍府事務都參與,也加封為檢校司空,娶了好幾個妻子,出來進去開道跟從的排場如同王公一般。
[27]辛亥,宣懿皇後符氏殂。
[27]辛亥(二十一日),後周宣懿皇後符氏去世。
[28]唐将朱元取舒州,刺史郭令圖棄城走。
李平取蕲州。
唐主以元為舒州一團一練使,平為蕲州刺史。
元又取和州。
[28]南唐将領朱元攻取舒州,後周刺史郭令圖棄城逃跑。
李平攻取蕲州。
南唐主任命朱元為舒州一團一練使,李平為蕲州刺史。
朱元又攻取和州。
初,唐一人以茶鹽強民而征其粟帛,謂之博征,又興營田于淮南,民甚苦之;及周師至,争奉牛酒迎勞。
而将帥不之恤,專事俘掠,視民如土芥;民皆失望,相聚山澤,立堡壁自固,一操一農器為兵,積紙為甲,時人謂之“白甲軍”。
周兵讨之,屢為所敗,先所得唐諸州,多複為唐有。
當初,南唐将茶、鹽強行配給農民而征收糧食布帛,稱為“博征”,又在淮南興造營田,農民很吃苦頭;及至後周軍隊到達,農民争相奉送牛酒來迎接慰勞。
但後周将帥不體貼安一撫,反而專門從事擄掠,把農民視為糞土草芥;農民都很失望,相互聚集在山林湖澤,建立城堡壁壘自己固守,一操一持農具作為武器,拼綴紙片作為铠甲,當時人稱之為“白甲軍”。
後周軍隊讨伐他們,屢次被打敗,先前所得到南唐各州,大多再為南唐所有。
唐之援兵營于紫金山,與壽春城中烽火相應。
淮南節度使向訓奏請以廣陵之兵并力攻壽春,俟克城,更圖進取,诏許之。
訓封府庫以授揚州主者,命揚州牙将分部按行城中,秋毫不犯,揚州民感悅,軍還,或負糗送之。
滁州守将亦棄城去,皆引兵趣壽春。
南唐的救援部隊在紫金山安營,與壽春城中的烽火遙相呼應。
淮南節度使向訓上奏請求派廣陵的軍隊合力進攻壽春,等待攻克壽春城,再計劃進取,後周世宗下诏同意。
向訓封好都府倉庫交給揚州主管人員,命令揚州牙将部署在城中的巡邏,紀律嚴明秋毫無犯,揚州百姓感動喜悅,軍隊返回,有的人背着幹糧送去。
滁州守将也棄城離去,都領兵趕赴壽春。
唐諸将請據險以邀周師,宋齊丘曰:“如此,則怨益深。
”乃命諸将各自保守,毋得擅出擊周兵。
由是壽春之圍益急。
齊王景達軍于濠州,遙為壽州聲援,軍政皆出于陳覺,景達署紙尾而已,擁兵五萬,無決戰意,将吏畏覺,無敢言者。
南唐衆将請求占據險要來迎擊後周軍隊,宋齊丘說:“如此的話,怨仇就更深了。
”于是命令衆将各自退保堅守,不得擅自出擊後周軍隊。
因此壽春的圍困益發緊急。
齊王李景達軍隊到達濠州,遠遠地為壽州聲援,軍政命令都出于陳覺之手,李景達隻是在文書末尾署名而已,擁有五萬軍隊,卻無決戰之意,将領官吏畏懼陳覺,沒有敢說的。
[29]八月,戊辰,端明殿學士王樸、司天少監王處納撰《顯德欽天曆》,上之。
诏自來歲行之。
[29]八月,戊辰(初九),端明殿學士王樸、司天少監王處納撰成《顯德欽天曆》上奏。
後周世宗诏令從來年開始施行。
[30]殿前都指揮使、義成節度使張永德屯下蔡,唐将林仁肇以水陸軍援壽春;永德與之戰;仁肇以船實薪刍,因風縱火,欲焚下蔡浮梁,俄而風回,唐兵敗退。
永德為鐵绠千餘尺,距浮梁十餘步,橫絕淮流,系以巨木,由是唐兵不能近。
[30]殿前都指揮使、義成節度使張永德屯駐下蔡,南唐将領林仁肇率水軍、陸軍救援壽春;張永德與他交戰,林仁肇在船艙裝滿柴草,借着風勢放火,打算燒毀下蔡浮橋,一會兒風向改變,南唐軍隊潰敗退兵。
張永德用鐵索一千多尺,在距離浮橋十幾步的地方,攔腰阻截淮水河道,并系上巨大的木頭,因此南唐軍隊無法接近。
[31]九月,丙午,以端明殿學士、左散騎常侍、權知開封府事王樸為戶部侍郎,充樞密副使。
[31]九月,丙午(十七日),後周世宗任命端明殿學士、左散騎常侍、權知開封府事王樸為戶部侍郎,充任樞密副使。
[32]冬,十月,癸酉,李重進奏唐一人寇盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊破之,斬首三千餘級。
彥升,蜀人也。
[32]冬季,十月,癸酉(十四日),李重進奏報南唐軍隊侵犯盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊敗來敵,斬首三千多級。
王彥升是蜀人。
[33]丙子,上謂侍臣:“近朝征斂谷帛,多不俟收獲、紡績之畢。
”乃诏三司,自今夏稅以六月,秋稅以十月起征,民間便之。
[33]丙子(十七日),後周世宗對侍從大臣說:“近代各朝征收糧食布帛,大多不等到收獲、紡織完畢。
”于是诏令三司,從今夏稅在六月開始征收,秋稅在十月開始征收,鄉裡民間感到便利。
[34]山南東道節度使、守太尉兼中書令安審琦鎮襄州十餘年,至是入朝,除守太師,遣還鎮。
既行,上問宰相:“卿曹送之乎?”對曰:“送至城南,審琦深感聖恩。
”上曰:“近朝多不以誠信待諸侯,諸侯雖有欲效忠節者,其道無由。
王者但能毋失其信,何患諸侯不歸心哉!” [34]山南東道節度使、守太尉兼中書令安審琦坐鎮襄州十幾年,到這時進京入朝,授官守太師,遣送返回鎮所。
上路以後,後周世宗問宰相:“一愛一卿等送他了嗎?”回答說:“送到京城南面,安審琦深深感激皇上的恩德。
”世宗說:“近代各朝大多不用誠信對待諸侯,諸侯即使有想效忠盡節的,那路也無從可走。
統治天下的人隻要能不失信用,怕什麼諸侯不心歸誠服呢!” [35]壬午,張永德奏敗唐兵于下蔡。
是時唐複以水軍攻永德,永德夜令善遊者沒其船下,縻以鐵鎖,縱兵擊之,船不得進退,溺死者甚衆。
永德解金帶以賞善遊者。
[35]壬午(二十三日),張永德奏報在下蔡擊敗南唐軍隊。
當時南唐再次用水軍進攻張永德,張永德夜晚命令善于遊泳的士兵潛沒到敵船底下,系上鐵鎖,發兵攻擊,船隻不能前進後退,淹死的南唐兵很多。
張永德解下一身上的金帶賞給善于遊泳的士兵。
[36]甲申,以太祖皇帝為定國節度使兼殿前都指揮使。
太祖皇帝表渭州軍事判官趙普為節度推官。
[36]甲申(二十五日),後周世宗任命宋太祖皇帝為定國節度使兼殿前都指揮使。
宋太祖皇帝表舉渭州軍事判官趙普為節度推官。
[37]張永德與李重進不相悅,永德密表重進有二心,帝不之信。
時二将各擁重兵,衆心擾恐。
重進一日單騎詣永德營,從容宴飲,謂永德曰:“吾與公幸以肺附俱為将帥,奚相疑若此之深邪?”永德意乃解,衆心亦安。
唐主聞之,以蠟丸遺重進,誘以厚利,其書皆謗毀及反間之語;重進奏之。
[37]張永德和李重進關系不和,張永德秘密上表說李重進有外心,後周世宗不相信。
當時兩位将領各自握有重兵,衆人心裡擔憂恐懼。
李重進有一天單人匹馬到張永德營帳,從容自如地歡宴飲酒,對張永德說:“我和您有幸因是皇上的心腹而都做将帥,為何相互疑忌如此之深呢?”張永德的敵意于是消除,衆人心裡也踏實了。
南唐主聞訊,派人将封有書信的蠟丸帶給李重進,用高官厚祿來引一誘,書信中都是毀謗朝廷和策反離間的話;李重進将來信奏報。
初,唐使者孫晟、鐘谟從帝至大梁,帝待之甚厚,每朝會,班于中書省辟之後,時召見,飲以醇酒,問以唐事。
晟但言“唐主畏陛下神武,事陛下無二心。
”及得唐蠟書,帝大怒,召晟,責以所對不實。
晟正色抗辭,請死而已。
問以唐虛實,默不對。
十一月,乙巳,帝命都承旨曹翰送晟于右軍巡院,更以帝意問之;翰與之飲酒數行,從容問之,晟終不言。
翰乃謂曰:“有敕,賜相公死。
”晟神色怡然,索袍笏,整衣冠,南向拜曰:“臣謹以死報國。
”乃就刑。
并從者百餘人皆殺之,貶鐘谟耀州司馬,既而帝憐晟忠節,悔殺之,召谟,拜衛尉少卿。
當初,南唐使者孫晟、鐘谟跟随世宗到達大梁,世宗待他們很優厚,每次朝會,讓他們排在中書省辟員的後面,時常召見,給他們喝美酒,詢問南唐情況。
孫晟隻說:“唐主畏服陛下神武,事奉陛下别無二心。
”及至獲得南唐蠟丸中的書信,世宗勃然大怒,召見孫晟,斥責他回答的不是實情。
孫晟神色嚴正言辭激昂,隻求一死。
再問南唐國中虛實,緘口不答。
十一月,乙巳(十七日),世宗命令都承旨曹翰送孫晟到右軍巡院,再按世宗意思問他。
曹翰與他飲酒,酒過幾巡以後,和言悅色地問他,孫晟始終不說。
曹翰于是對他說:“我有敕書,賜相公自一殺。
”孫晟神色安祥,尋找朝袍朝笏,整理衣帽,向南叩拜說:“臣下我謹以死報國。
”于是赴刑。
連同随從一百多人都鐐死,鐘谟貶為耀州司馬。
事後世宗憐惜孫晟的忠誠節一操一,後悔殺他,召回鐘谟,授予衛尉少卿。
[38]帝召華山隐士真源陳抟,問以飛升、黃白之術,對曰:“陛下為天子,當以治天下為務,安用此為!”戊申,遣還山,诏州縣長吏常存問之。
[38]後周世宗召見華山隐士真源人陳抟,詢問羽化升仙、冶煉金子的法術,陳抟回答:“陛下是天子,應當以治理天下為己任,哪裡用得着這些呢!”戊申(二十日),世宗遣送他回山,诏令州縣長官經常看望問候。
[39]十二月,壬申,以張永德為殿前都點檢。
[39]十二月,壬申(十四日),後周世宗任命張永德為殿前都檢點。
[40]分命中使發陳、蔡、宋、亳、颍、兖、曹、單等州丁夫城下蔡。
[40]後周世宗分别命令宮中使者征發陳州、蔡州、宋州、亳州、颍州、兖州、曹州、單州等地壯丁民夫修築下蔡城。
[41]是歲,唐主诏淮南營田害民尤甚者罷之。
遣兵部郎中陳處堯持重币浮海詣契丹乞兵;契丹不能為之出兵,而留處堯不遣。
處堯剛直有口辯,久之,忿怼,數面責契丹主,契丹主亦不之罪也。
[41]這一年,南唐主诏令取消損害百姓特别嚴重的部分淮南營田。
派遣後部郎中陳處堯攜帶厚禮渡海到契丹乞求出兵;契丹不能為南唐出兵,因而留下陳處堯不送還。
陳處堯剛強直率,有口才善辯,時間久了,忿怼怨恨,多次當面指責契丹主,契丹主也不怪罪他。
[42]蜀陵、榮州獠反,弓箭庫使趙季文讨平之。
[42]後蜀陵州、榮州僚人造反,弓箭庫使趙季文讨伐平定叛亂。
[43]吳越王弘括境内民兵,勞擾頗多,判明州錢弘億手疏切谏,罷之。
[43]吳越王錢弘搜求境内的百姓當兵,煩勞騷擾頗多,明州刺史錢弘億親筆上疏懇切勸谏,吳越王于是撤消此舉。
四年(丁巳、957) 四年(丁巳,公元957年) [1]春,正月,己醜朔,北漢大赦,改元天會。
以翰林學士衛融為中書侍郎、同平章事,内客省使段恒為樞密使。
[1]春季,正月,己醜朔(初一),北漢實行大赦,改年号為天會。
任命翰林學士衛融為中書侍郎、同平章事,内客省使段恒為樞密使。
[2]宰相屢請立皇子為王,上曰:“諸子皆幼;且功臣之子皆未加恩,而獨先朕子,能自安乎!” [2]後周宰相多次請求冊立皇子為王,世宗說:“兒子們都還年幼;況且功臣的兒子都沒加封,反而獨自先封朕的兒子,能心安理得麼!” [3]周兵圍壽春,連年未下,城中食盡。
齊王景達自濠州遣應援使·永安節度使許文稹、都軍使邊鎬、北面招讨使朱元将兵數萬,溯淮救之,軍于紫金山,列十餘寨如連珠,與城中烽火晨夕相應,又築甬道抵壽春,欲運糧以饋之,綿亘數十裡。
将及壽春,李重進邀擊,大破之,死者五千人,奪其二寨。
丁未,重進以聞。
戊申,诏以來月幸淮上。
[3]後周軍隊圍攻壽春,連年沒有攻下,城中糧食吃光。
齊王李景達從濠州派遣應援使、永安節度使許文稹和都軍使邊鎬、北面招讨使朱元領兵數萬,沿淮水而上救援壽春,軍隊駐紮在紫金山,排列十幾個營寨如同串連的珠子,與城中的烽火早晚相呼應,又修築兩旁有牆的通道直達壽春,準備運輸糧食來供一應城中,綿延橫亘長達幾十裡。
通道将要修到壽春城下,李重進攔截出擊,大敗南唐軍,死的有五千人,奪取兩個營寨。
丁未(十九日),李重進奏報。
戊申(二十日),世宗下诏宣布于下月親臨淮水之上。
劉仁贍請以邊鎬守城,自帥衆決戰;齊王景達不許,仁贍憤邑成疾。
其幼子崇谏夜泛舟渡淮北,為小校所執,仁贍命腰斬之,左右莫敢救,監軍使周廷構哭于中門以救之;仁贍不許。
廷構複使求救于夫人,夫人曰:“妾于崇谏非不一愛一也,然軍法不可私,名節不可虧;若貸之,則劉氏為不忠之門,妾與公何面目見将士乎!”趣命斬之,然後成喪。
将士皆感泣。
劉仁贍請求讓邊鎬守城,自己率領部衆決一死戰;齊王李景達不準許,劉仁贍因氣抑郁成疾。
劉仁贍的小兒子劉崇谏夜晚乘船準備渡到淮北,被軍中小校抓獲,劉仁贍命令腰斬,左右部将沒有人敢去救,監軍使周廷構在中門大哭來相救;劉仁贍不允許。
周廷構又派人向夫人求救,夫人說:“賤妾對崇谏不是不憐一愛一,然而軍法不可徇私,名節不可虧損;倘若寬容他,劉氏就成為不忠之家,賤妾與劉公将有什麼面目去見将吏士卒呢!”催促命令腰斬,然後收斂安葬,将吏士兵都感動流淚。
議者以唐援兵尚強,多請罷兵,帝疑之。
李寝疾在第,二月,丙寅,帝使範質、王溥就與之謀,上疏,以為:“壽春危困,破在旦夕,若銮駕親征,則将士争奮,援兵震恐,城中知亡,必可下矣!”上悅。
議事的人認為南唐援軍還強大,大多請求撤兵,世宗懷疑所議。
李卧病在家,二月,丙寅(初八),世宗派範質、王溥前去與他商議,李上書,認為:“壽春危難困苦,朝夕之間可以攻破,倘若皇上親自出征,将士就會奮勇争先,南唐援軍震驚恐慌,城中守軍知道危亡,就必定可以攻下了!”世宗
遇上周行逢生日,各府州分别派遣使者表示祝賀,周行逢面有驕色,對徐仲雅說:“從我總領武平、武安、靜江三府之後,四方比鄰也都畏服我嗎?”徐中雅說:“侍中您管轄境内,滿天太保,遍地司空,四鄰八方哪能不畏服呢!”周行逢再次将他流放到邵州,最後沒能使他屈服。
有個叫仁及的僧人,得到周行逢信任,軍府事務都參與,也加封為檢校司空,娶了好幾個妻子,出來進去開道跟從的排場如同王公一般。
[27]辛亥,宣懿皇後符氏殂。
[27]辛亥(二十一日),後周宣懿皇後符氏去世。
[28]唐将朱元取舒州,刺史郭令圖棄城走。
李平取蕲州。
唐主以元為舒州一團一練使,平為蕲州刺史。
元又取和州。
[28]南唐将領朱元攻取舒州,後周刺史郭令圖棄城逃跑。
李平攻取蕲州。
南唐主任命朱元為舒州一團一練使,李平為蕲州刺史。
朱元又攻取和州。
初,唐一人以茶鹽強民而征其粟帛,謂之博征,又興營田于淮南,民甚苦之;及周師至,争奉牛酒迎勞。
而将帥不之恤,專事俘掠,視民如土芥;民皆失望,相聚山澤,立堡壁自固,一操一農器為兵,積紙為甲,時人謂之“白甲軍”。
周兵讨之,屢為所敗,先所得唐諸州,多複為唐有。
當初,南唐将茶、鹽強行配給農民而征收糧食布帛,稱為“博征”,又在淮南興造營田,農民很吃苦頭;及至後周軍隊到達,農民争相奉送牛酒來迎接慰勞。
但後周将帥不體貼安一撫,反而專門從事擄掠,把農民視為糞土草芥;農民都很失望,相互聚集在山林湖澤,建立城堡壁壘自己固守,一操一持農具作為武器,拼綴紙片作為铠甲,當時人稱之為“白甲軍”。
後周軍隊讨伐他們,屢次被打敗,先前所得到南唐各州,大多再為南唐所有。
唐之援兵營于紫金山,與壽春城中烽火相應。
淮南節度使向訓奏請以廣陵之兵并力攻壽春,俟克城,更圖進取,诏許之。
訓封府庫以授揚州主者,命揚州牙将分部按行城中,秋毫不犯,揚州民感悅,軍還,或負糗送之。
滁州守将亦棄城去,皆引兵趣壽春。
南唐的救援部隊在紫金山安營,與壽春城中的烽火遙相呼應。
淮南節度使向訓上奏請求派廣陵的軍隊合力進攻壽春,等待攻克壽春城,再計劃進取,後周世宗下诏同意。
向訓封好都府倉庫交給揚州主管人員,命令揚州牙将部署在城中的巡邏,紀律嚴明秋毫無犯,揚州百姓感動喜悅,軍隊返回,有的人背着幹糧送去。
滁州守将也棄城離去,都領兵趕赴壽春。
唐諸将請據險以邀周師,宋齊丘曰:“如此,則怨益深。
”乃命諸将各自保守,毋得擅出擊周兵。
由是壽春之圍益急。
齊王景達軍于濠州,遙為壽州聲援,軍政皆出于陳覺,景達署紙尾而已,擁兵五萬,無決戰意,将吏畏覺,無敢言者。
南唐衆将請求占據險要來迎擊後周軍隊,宋齊丘說:“如此的話,怨仇就更深了。
”于是命令衆将各自退保堅守,不得擅自出擊後周軍隊。
因此壽春的圍困益發緊急。
齊王李景達軍隊到達濠州,遠遠地為壽州聲援,軍政命令都出于陳覺之手,李景達隻是在文書末尾署名而已,擁有五萬軍隊,卻無決戰之意,将領官吏畏懼陳覺,沒有敢說的。
[29]八月,戊辰,端明殿學士王樸、司天少監王處納撰《顯德欽天曆》,上之。
诏自來歲行之。
[29]八月,戊辰(初九),端明殿學士王樸、司天少監王處納撰成《顯德欽天曆》上奏。
後周世宗诏令從來年開始施行。
[30]殿前都指揮使、義成節度使張永德屯下蔡,唐将林仁肇以水陸軍援壽春;永德與之戰;仁肇以船實薪刍,因風縱火,欲焚下蔡浮梁,俄而風回,唐兵敗退。
永德為鐵绠千餘尺,距浮梁十餘步,橫絕淮流,系以巨木,由是唐兵不能近。
[30]殿前都指揮使、義成節度使張永德屯駐下蔡,南唐将領林仁肇率水軍、陸軍救援壽春;張永德與他交戰,林仁肇在船艙裝滿柴草,借着風勢放火,打算燒毀下蔡浮橋,一會兒風向改變,南唐軍隊潰敗退兵。
張永德用鐵索一千多尺,在距離浮橋十幾步的地方,攔腰阻截淮水河道,并系上巨大的木頭,因此南唐軍隊無法接近。
[31]九月,丙午,以端明殿學士、左散騎常侍、權知開封府事王樸為戶部侍郎,充樞密副使。
[31]九月,丙午(十七日),後周世宗任命端明殿學士、左散騎常侍、權知開封府事王樸為戶部侍郎,充任樞密副使。
[32]冬,十月,癸酉,李重進奏唐一人寇盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊破之,斬首三千餘級。
彥升,蜀人也。
[32]冬季,十月,癸酉(十四日),李重進奏報南唐軍隊侵犯盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊敗來敵,斬首三千多級。
王彥升是蜀人。
[33]丙子,上謂侍臣:“近朝征斂谷帛,多不俟收獲、紡績之畢。
”乃诏三司,自今夏稅以六月,秋稅以十月起征,民間便之。
[33]丙子(十七日),後周世宗對侍從大臣說:“近代各朝征收糧食布帛,大多不等到收獲、紡織完畢。
”于是诏令三司,從今夏稅在六月開始征收,秋稅在十月開始征收,鄉裡民間感到便利。
[34]山南東道節度使、守太尉兼中書令安審琦鎮襄州十餘年,至是入朝,除守太師,遣還鎮。
既行,上問宰相:“卿曹送之乎?”對曰:“送至城南,審琦深感聖恩。
”上曰:“近朝多不以誠信待諸侯,諸侯雖有欲效忠節者,其道無由。
王者但能毋失其信,何患諸侯不歸心哉!” [34]山南東道節度使、守太尉兼中書令安審琦坐鎮襄州十幾年,到這時進京入朝,授官守太師,遣送返回鎮所。
上路以後,後周世宗問宰相:“一愛一卿等送他了嗎?”回答說:“送到京城南面,安審琦深深感激皇上的恩德。
”世宗說:“近代各朝大多不用誠信對待諸侯,諸侯即使有想效忠盡節的,那路也無從可走。
統治天下的人隻要能不失信用,怕什麼諸侯不心歸誠服呢!” [35]壬午,張永德奏敗唐兵于下蔡。
是時唐複以水軍攻永德,永德夜令善遊者沒其船下,縻以鐵鎖,縱兵擊之,船不得進退,溺死者甚衆。
永德解金帶以賞善遊者。
[35]壬午(二十三日),張永德奏報在下蔡擊敗南唐軍隊。
當時南唐再次用水軍進攻張永德,張永德夜晚命令善于遊泳的士兵潛沒到敵船底下,系上鐵鎖,發兵攻擊,船隻不能前進後退,淹死的南唐兵很多。
張永德解下一身上的金帶賞給善于遊泳的士兵。
[36]甲申,以太祖皇帝為定國節度使兼殿前都指揮使。
太祖皇帝表渭州軍事判官趙普為節度推官。
[36]甲申(二十五日),後周世宗任命宋太祖皇帝為定國節度使兼殿前都指揮使。
宋太祖皇帝表舉渭州軍事判官趙普為節度推官。
[37]張永德與李重進不相悅,永德密表重進有二心,帝不之信。
時二将各擁重兵,衆心擾恐。
重進一日單騎詣永德營,從容宴飲,謂永德曰:“吾與公幸以肺附俱為将帥,奚相疑若此之深邪?”永德意乃解,衆心亦安。
唐主聞之,以蠟丸遺重進,誘以厚利,其書皆謗毀及反間之語;重進奏之。
[37]張永德和李重進關系不和,張永德秘密上表說李重進有外心,後周世宗不相信。
當時兩位将領各自握有重兵,衆人心裡擔憂恐懼。
李重進有一天單人匹馬到張永德營帳,從容自如地歡宴飲酒,對張永德說:“我和您有幸因是皇上的心腹而都做将帥,為何相互疑忌如此之深呢?”張永德的敵意于是消除,衆人心裡也踏實了。
南唐主聞訊,派人将封有書信的蠟丸帶給李重進,用高官厚祿來引一誘,書信中都是毀謗朝廷和策反離間的話;李重進将來信奏報。
初,唐使者孫晟、鐘谟從帝至大梁,帝待之甚厚,每朝會,班于中書省辟之後,時召見,飲以醇酒,問以唐事。
晟但言“唐主畏陛下神武,事陛下無二心。
”及得唐蠟書,帝大怒,召晟,責以所對不實。
晟正色抗辭,請死而已。
問以唐虛實,默不對。
十一月,乙巳,帝命都承旨曹翰送晟于右軍巡院,更以帝意問之;翰與之飲酒數行,從容問之,晟終不言。
翰乃謂曰:“有敕,賜相公死。
”晟神色怡然,索袍笏,整衣冠,南向拜曰:“臣謹以死報國。
”乃就刑。
并從者百餘人皆殺之,貶鐘谟耀州司馬,既而帝憐晟忠節,悔殺之,召谟,拜衛尉少卿。
當初,南唐使者孫晟、鐘谟跟随世宗到達大梁,世宗待他們很優厚,每次朝會,讓他們排在中書省辟員的後面,時常召見,給他們喝美酒,詢問南唐情況。
孫晟隻說:“唐主畏服陛下神武,事奉陛下别無二心。
”及至獲得南唐蠟丸中的書信,世宗勃然大怒,召見孫晟,斥責他回答的不是實情。
孫晟神色嚴正言辭激昂,隻求一死。
再問南唐國中虛實,緘口不答。
十一月,乙巳(十七日),世宗命令都承旨曹翰送孫晟到右軍巡院,再按世宗意思問他。
曹翰與他飲酒,酒過幾巡以後,和言悅色地問他,孫晟始終不說。
曹翰于是對他說:“我有敕書,賜相公自一殺。
”孫晟神色安祥,尋找朝袍朝笏,整理衣帽,向南叩拜說:“臣下我謹以死報國。
”于是赴刑。
連同随從一百多人都鐐死,鐘谟貶為耀州司馬。
事後世宗憐惜孫晟的忠誠節一操一,後悔殺他,召回鐘谟,授予衛尉少卿。
[38]帝召華山隐士真源陳抟,問以飛升、黃白之術,對曰:“陛下為天子,當以治天下為務,安用此為!”戊申,遣還山,诏州縣長吏常存問之。
[38]後周世宗召見華山隐士真源人陳抟,詢問羽化升仙、冶煉金子的法術,陳抟回答:“陛下是天子,應當以治理天下為己任,哪裡用得着這些呢!”戊申(二十日),世宗遣送他回山,诏令州縣長官經常看望問候。
[39]十二月,壬申,以張永德為殿前都點檢。
[39]十二月,壬申(十四日),後周世宗任命張永德為殿前都檢點。
[40]分命中使發陳、蔡、宋、亳、颍、兖、曹、單等州丁夫城下蔡。
[40]後周世宗分别命令宮中使者征發陳州、蔡州、宋州、亳州、颍州、兖州、曹州、單州等地壯丁民夫修築下蔡城。
[41]是歲,唐主诏淮南營田害民尤甚者罷之。
遣兵部郎中陳處堯持重币浮海詣契丹乞兵;契丹不能為之出兵,而留處堯不遣。
處堯剛直有口辯,久之,忿怼,數面責契丹主,契丹主亦不之罪也。
[41]這一年,南唐主诏令取消損害百姓特别嚴重的部分淮南營田。
派遣後部郎中陳處堯攜帶厚禮渡海到契丹乞求出兵;契丹不能為南唐出兵,因而留下陳處堯不送還。
陳處堯剛強直率,有口才善辯,時間久了,忿怼怨恨,多次當面指責契丹主,契丹主也不怪罪他。
[42]蜀陵、榮州獠反,弓箭庫使趙季文讨平之。
[42]後蜀陵州、榮州僚人造反,弓箭庫使趙季文讨伐平定叛亂。
[43]吳越王弘括境内民兵,勞擾頗多,判明州錢弘億手疏切谏,罷之。
[43]吳越王錢弘搜求境内的百姓當兵,煩勞騷擾頗多,明州刺史錢弘億親筆上疏懇切勸谏,吳越王于是撤消此舉。
四年(丁巳、957) 四年(丁巳,公元957年) [1]春,正月,己醜朔,北漢大赦,改元天會。
以翰林學士衛融為中書侍郎、同平章事,内客省使段恒為樞密使。
[1]春季,正月,己醜朔(初一),北漢實行大赦,改年号為天會。
任命翰林學士衛融為中書侍郎、同平章事,内客省使段恒為樞密使。
[2]宰相屢請立皇子為王,上曰:“諸子皆幼;且功臣之子皆未加恩,而獨先朕子,能自安乎!” [2]後周宰相多次請求冊立皇子為王,世宗說:“兒子們都還年幼;況且功臣的兒子都沒加封,反而獨自先封朕的兒子,能心安理得麼!” [3]周兵圍壽春,連年未下,城中食盡。
齊王景達自濠州遣應援使·永安節度使許文稹、都軍使邊鎬、北面招讨使朱元将兵數萬,溯淮救之,軍于紫金山,列十餘寨如連珠,與城中烽火晨夕相應,又築甬道抵壽春,欲運糧以饋之,綿亘數十裡。
将及壽春,李重進邀擊,大破之,死者五千人,奪其二寨。
丁未,重進以聞。
戊申,诏以來月幸淮上。
[3]後周軍隊圍攻壽春,連年沒有攻下,城中糧食吃光。
齊王李景達從濠州派遣應援使、永安節度使許文稹和都軍使邊鎬、北面招讨使朱元領兵數萬,沿淮水而上救援壽春,軍隊駐紮在紫金山,排列十幾個營寨如同串連的珠子,與城中的烽火早晚相呼應,又修築兩旁有牆的通道直達壽春,準備運輸糧食來供一應城中,綿延橫亘長達幾十裡。
通道将要修到壽春城下,李重進攔截出擊,大敗南唐軍,死的有五千人,奪取兩個營寨。
丁未(十九日),李重進奏報。
戊申(二十日),世宗下诏宣布于下月親臨淮水之上。
劉仁贍請以邊鎬守城,自帥衆決戰;齊王景達不許,仁贍憤邑成疾。
其幼子崇谏夜泛舟渡淮北,為小校所執,仁贍命腰斬之,左右莫敢救,監軍使周廷構哭于中門以救之;仁贍不許。
廷構複使求救于夫人,夫人曰:“妾于崇谏非不一愛一也,然軍法不可私,名節不可虧;若貸之,則劉氏為不忠之門,妾與公何面目見将士乎!”趣命斬之,然後成喪。
将士皆感泣。
劉仁贍請求讓邊鎬守城,自己率領部衆決一死戰;齊王李景達不準許,劉仁贍因氣抑郁成疾。
劉仁贍的小兒子劉崇谏夜晚乘船準備渡到淮北,被軍中小校抓獲,劉仁贍命令腰斬,左右部将沒有人敢去救,監軍使周廷構在中門大哭來相救;劉仁贍不允許。
周廷構又派人向夫人求救,夫人說:“賤妾對崇谏不是不憐一愛一,然而軍法不可徇私,名節不可虧損;倘若寬容他,劉氏就成為不忠之家,賤妾與劉公将有什麼面目去見将吏士卒呢!”催促命令腰斬,然後收斂安葬,将吏士兵都感動流淚。
議者以唐援兵尚強,多請罷兵,帝疑之。
李寝疾在第,二月,丙寅,帝使範質、王溥就與之謀,上疏,以為:“壽春危困,破在旦夕,若銮駕親征,則将士争奮,援兵震恐,城中知亡,必可下矣!”上悅。
議事的人認為南唐援軍還強大,大多請求撤兵,世宗懷疑所議。
李卧病在家,二月,丙寅(初八),世宗派範質、王溥前去與他商議,李上書,認為:“壽春危難困苦,朝夕之間可以攻破,倘若皇上親自出征,将士就會奮勇争先,南唐援軍震驚恐慌,城中守軍知道危亡,就必定可以攻下了!”世宗