白話版《資治通鑒》電子書·後白話版《資治通鑒》txt·漢紀一高
關燈
小
中
大
後漢紀一後漢高祖天福十二年(丁未,公元947年)
[1]春,正月,丁亥朔,百官遙辭晉主于城北,乃易素服紗帽,迎契丹主,伏路側請罪。
契丹主貂帽、貂裘,衷甲,駐馬高阜,命起,改服,撫一慰之。
左衛上将軍安叔千獨出班胡語,契丹主曰:“汝安沒字邪?汝昔鎮邢州,已累表輸誠,我不忘也。
”叔千拜謝呼躍而退。
[1]春季,正月,丁亥朔(初一),後晉的文武百官在大梁城北遠遠地向後晉出帝辭别,然後改換白衣紗帽,迎接契丹主耶律德光,全都在路旁伏服請罪。
契丹主頭戴貂帽,身披貂裘,内裹鐵甲,立馬于高崗之上,命令歸降的百官起立,改換服裝,安一撫勉慰百官。
左衛上将軍安叔千一人從百官的行列中站出來,向契丹主耶律德光說了一番胡語。
契丹主說:“你就是‘安沒字’嗎?你過去鎮守邢州時,已多次向我表示忠誠,我沒忘記啊。
”安叔千歡呼跳躍拜謝而退。
晉主與太後已下迎于封丘門外,契丹主辭不見。
後晉出帝和太後以下在封丘門外迎接,契丹主推辭不見。
契丹主入門,民皆驚呼而走。
契丹主登成樓,遣通事谕之曰:“我亦人也,汝曹勿懼!會當使汝曹蘇息。
我無心南來,漢兵引我至此耳。
”至明德門,下 馬拜而後入宮。
以其樞密副使劉密權開封尹事。
日暮,契丹主複出,屯于赤岡。
契丹主進入大梁城門時,百姓們都驚呼地跑掉了。
契丹主登上城樓,命翻譯告訴百姓們:“我也是人,你們不要害怕!我要讓你們休養生息。
我無心南來,是漢兵引我來到這兒的。
”來到明德門,契丹主下馬叩拜,然後入宮。
命令他的樞密副使劉密為代理開封尹。
日落時分,契丹主退出都城,屯兵于赤岡。
[2]戊子,執鄭州防禦使楊承勳至大梁,責以殺父叛契丹,命左右脔食之。
未幾,以其弟右羽林将軍承信為平盧節度使,悉以其父舊兵授之。
[2]戊子(初二),抓獲鄭州防禦使楊承勳,将他押解到大梁城,斥責他殺父、背叛契丹,命令左右的人把他剁為碎肉吃掉。
不久,委任他的弟弟右羽林将軍楊承信為平盧節度使,并把他父親的舊部全都交給他率領。
[3]高勳訴張彥澤殺其家人于契丹主,契丹主亦怒彥澤剽掠京城,并傅住兒鎖之。
以彥澤之罪宣示百官,問:“應死否?”皆言“應死”。
百姓亦投牒争疏彥澤罪。
己醜,斬彥澤、住兒于北市,仍命高勳監刑。
彥澤前所殺士大夫子孫,皆杖号哭,随而诟詈,以杖撲之。
勳命斷腕出鎖,剖其心以祭死者。
市人争破其腦取髓,脔其肉而食之。
[3]高勳向契丹主耶律德光控訴張彥澤殺他的家屬。
契丹主也憤恨張彥澤剽掠京城,将張彥澤和監軍傅住兒一起抓了起來。
契丹主把張彥澤的罪行向百官宣布,并問:“張彥澤應不應該處死?”百官都說:“應該處死。
”全城百姓也争先恐後遞上狀牒上書張彥澤的罪行。
己醜(初三),命将張彥澤、傅住兒押往北市斬首,并命高勳監斬。
張彥澤原來所殺的士大夫的子孫,這時都攜帶喪杖,随後怒罵,用喪杖痛打張彥澤的一屍一首。
高勳命令砍斷手腕從铐鎖中取出一屍一體,剖腹取心來祭奠被他殺害的人。
市民們争着砸碎他的頭,取出他的腦髓,剁碎他的肉并分吃掉。
[4]契丹送景延廣歸其國,庚寅,宿陳橋,夜,伺守者稍怠,扼吭而死。
[4]契丹押解景延廣返歸契丹,庚寅(初四)那天,夜宿于陳橋鎮,趁看押人懈怠的時候,他掐脖子自一殺了。
[5]辛卯,契丹以晉主為負義侯,置于黃龍府。
黃龍府,即慕容氏和龍城也。
契丹主使謂李太後曰:“聞重貴不用母命以至于此,可求自便,勿與俱行。
”太後曰:“重貴事妾甚謹。
所失者,違先君之志,絕兩國之歡耳。
今幸蒙大恩,全生保家,母不随子,欲何所歸!” [5]辛卯(初五),契丹封後晉出帝為負義侯,安置在黃龍府。
黃龍府就是原慕容氏的和龍城。
契丹主派人對李太後說:“聽說重貴是不聽母命才落到今天的下場;您可以自行方便,不要和他一起同行。
”太後說:“重貴侍奉我很恭謹。
他的失誤是,違背了先君的意志,斷絕了兩國的交一歡。
現在有幸蒙受大恩,保全了身家一性一命,我做母親的不随着兒子,又往哪兒尋求歸宿呢!” 癸巳,契丹遷晉主及其家人于封禅寺,遣大同節度使兼侍中河内崔廷勳以兵守之。
契丹主數遣使存問,晉主每聞使至,舉家憂恐。
時雨雪連旬,外無供億,上下凍餒。
太後使人謂寺僧曰:“吾嘗于此飯僧數萬,今日獨無一人相念邪!”僧辭以“虜意難測,不敢獻食。
”晉主陰祈守者,乃稍得食。
癸巳(初七),契丹把後晉出帝和他全家人遷到封禅寺,派大同節度使兼侍中河内人崔廷勳領兵看守。
契丹主多次派使者前去探望問候;後晉出帝每聽說使者到,全家都驚恐擔憂。
當時雨夾雪下了十幾天,寺外斷絕了供給,全家老小又冷又餓。
李太後派人對寺内的和尚說:“我曾在這裡供給數萬和尚的齋飯,現在難道就沒有一個人記着我嗎?”和尚以“契丹用心難料,不敢獻上食品”為推辭。
後晉出帝隻好偷偷地哀求看守,才得到一點食物。
是日,契丹主自赤岡引兵入宮,都城諸門及宮禁門,皆以契丹守衛,晝夜不釋兵仗。
磔犬于門,以竿懸羊皮于庭為厭勝。
契丹主謂群臣曰:“自今不修甲兵,不市戰馬,輕賦省役,天下太平矣。
”廢東京,降開封府為汴州,尹為防禦使。
乙未,契丹主改服中國衣冠,百官起居皆如舊制。
當天,契丹主率兵從赤岡進入宮中。
都城各門和宮禁大門,都派契丹兵把守,晝夜不離兵器。
并且在大門前殺狗,在庭院中豎一起長竿挂上羊皮作為詛咒。
契丹主對群臣說:“從今以後,不整治兵器,不購置戰馬,減輕賦稅,少征徭役,天下太平了!”廢除東京建制,降開封府為汴州,原府尹為防禦使。
乙未(初九)契丹主改穿中原衣冠,文武百官上朝退朝一切均按舊有的典章制度。
趙延壽、張砺共薦李崧之才;會威勝節度使馮道自鄧州入朝,契丹主素聞二人名,皆禮重之。
未幾,以崧為太子太師,充樞密使;道守太傅,于樞密院祗候,以備顧問。
趙延壽、張砺一起薦舉李崧的才華;正趕上威勝節度使馮道從鄧州入朝,契丹主對二人的名聲早有耳聞,都給予禮遇以示重視。
不久,就命李崧為太子太師,充任樞密使;命馮道為太傅,在樞密院供職,擔任顧問。
契丹主分遣使者,以诏書賜晉之藩鎮;晉之藩鎮争上表稱臣,被召者無不奔馳而至。
惟彰義節度使史匡威據泾州不受命。
匡威,建瑭之子也。
雄武節度使何重建斬契丹使者,以秦、階、成三州降蜀。
契丹主又分别派出使者,将诏書賜給後晉的各個藩鎮;各藩鎮都争着上表章稱臣,凡被召的沒有不快馬到達的。
隻有彰義節度使史匡威據守泾州不接受命令。
史匡威是史建瑭的兒子。
雄武節度使何重建,把來傳诏書的契丹使者殺掉,率領秦、階、成三州投降後蜀。
初,杜重威既以晉軍降契丹,契丹主悉收其铠仗數百萬貯恒州,驅馬數萬歸其國,遣重威将其衆己而南。
及河,契丹主以晉兵之衆,恐其為變,欲悉以胡騎擁而納之河流。
或谏曰:“晉兵在他所者尚多,彼聞降者盡死,必皆拒命。
不若且撫之,徐思其策。
”契丹主乃使重威以其衆屯陳橋。
會久雪,官無所給,士卒凍餒,鹹怨重威,相聚而泣;重威每出,道旁人皆罵之。
當初,杜威恢複舊名杜重威領着後晉軍投降契丹後,契丹主收繳了全部兵器铠甲,有數百萬件之多,貯存于恒州;派人将軍馬數萬匹北歸其國中;派杜重威率領其部卒跟随自己南下。
到了黃河岸邊,契丹主看到投降的後晉兵卒太多,怕制造事變,想用自己的騎兵把他們統統趕進黃河。
有人勸谏道:“晉兵在各地的還很多,他們聽到投降的都死了,一定都會抗拒到底的;不如先安一撫他們,慢慢地再想萬全之策。
”契丹主就派杜重威帶領他的降兵屯駐陳橋。
正趕上下雪多日,官沒給糧饷,士兵們又冷又餓,都怨恨杜重威,相聚而哭泣;杜重威每出帳外,道旁的士兵都罵他。
契丹主猶欲誅晉兵。
趙延壽言于契丹主曰:“皇帝親冒矢石以取晉國,欲自有之乎,将為他人取之乎?”契丹主變色曰:“朕舉國南征,五年不解甲,僅能得之,豈為他人乎!”延壽曰:“晉國南有唐,西有蜀,常為仇敵,皇帝亦知之乎?”曰:“知之。
”延壽曰:“晉國東自沂、密,西及秦、鳳,延袤數千裡,邊于吳、蜀,常以兵戍之。
南方暑濕,上國之人不能居也。
他日車駕北歸,以晉國如此之大,無兵守之,吳、蜀必相與乘虛入寇,如此,豈非為他人取之乎?”契丹主曰:“我不知也。
然則奈何?”延壽曰:”陳橋降卒,可分以戍南邊,則吳、蜀不能為患矣。
”契丹主曰:“吾昔在上一黨一,失于斷割,悉以唐兵授晉。
既而返為寇仇,北向與吾戰,辛勤累年,僅能勝之。
今幸入吾手,不因此時悉除之,豈可複留以為後患乎?”延壽曰:“向留晉兵于河南,不質其妻子,故有此憂。
今若悉徙其家于恒、定、雲、朔之間,每歲分番使戍南邊,何憂其為變哉!此上策也。
”契丹主悅曰:“善!惟大王所以處之。
”由是陳橋兵始得免,分遣還營。
契丹主還是想誅殺後晉降卒。
趙延壽對他說:“皇帝親自率兵冒着飛矢流石奪取了晉國江山,是想自己占有呢,還是想替他人奪取呢?”契丹主臉色突變道:“朕統率全國南征,五年不解一衣甲,才剛剛得到,豈能是為他人!”趙延壽說:“晉南面有唐,西面有蜀,常常互為仇敵,皇帝也知道吧?”契丹主答:“知道。
”趙延壽又說:“晉國東起沂州、密州,西至秦州、鳳州,綿延廣袤數千裡,邊境與吳、蜀相接,常要派兵鎮守。
南方暑熱潮一濕,北國人不能居住。
他日您車駕北歸,而這麼遼闊的晉國疆土無兵把守,吳、蜀一定乘虛入侵,這樣,難道不是為他人奪取江山嗎?”契丹主說:“這是我沒料到的。
那麼應該怎麼辦呢?”趙延壽說:“陳橋的降兵,可分開來把守南部邊疆,這樣吳、蜀就不能成為後患了。
”契丹主說:“我過去在上一黨一,失策在于當斷不斷,把唐兵交給晉。
沒想到反過來與我為仇,北面同我作戰,辛苦勤勞好幾年,才把他們戰勝。
現在有幸落在我的手裡,不乘這時把他們翦除幹淨,難道還留作後患嗎?”趙延壽說:“過去把晉兵留在河南,不将他們的妻子作為人質,所以才有這種憂患。
現在如果把他們的家全遷到恒、定、雲、朔各州之間,每年輪番讓他們把守南部邊疆,何怕他們發生突變!這是上策呵。
”契丹主高興地說:“對!全按你燕王的意見辦理!”于是陳橋降兵才得豁免,分别遣返兵營。
[6]契丹主殺右金吾衛大将軍李彥紳、宦者秦繼,以其為唐潞王殺東丹王故也。
以其家族赀财賜東丹王之子永康王兀欲。
兀欲眇一目,為人雄健好施。
[6]契丹主殺右金吾衛大将軍李彥紳和宦者秦繼,因為他們曾為後唐潞王殺東丹王的緣故。
并把他們家族的資财賞賜給東丹王的兒子永康王兀欲。
兀欲瞎一隻眼,為人豪邁雄健,慷慨好施。
[7]癸卯,晉主與李太後、安太妃、馮後及弟睿、子延煦、延寶俱北遷,後宮左右從者百餘人。
契丹遣三百騎援送之;又遣晉中書令趙瑩、樞密使馮玉、馬軍都指揮使李彥韬與之俱。
[7]癸卯(十七日),後晉出帝與李太後、安太妃、馮後與弟石重睿、兒子石延煦、石延寶全部向北遷移,後宮左右随從有一百多人。
契丹派三百名騎兵護送、防範,又命原後晉中書令趙瑩、樞密使馮玉、馬軍都指揮使李彥韬與他們同行。
晉主在途,供饋不繼,或時與太後俱絕食,舊臣無敢進谒者。
獨磁州刺史李迎谒于路,相對泣下。
曰:“臣無狀,負陛下。
”因傾赀以獻。
後晉出帝在路上,食物供給接不上,有時和太後一同斷食,而那些舊日的臣下竟沒人敢前來迎接進見的,隻有磁州刺史李在路旁邊迎接拜谒。
君臣相對泣下。
李說:“為臣無能,有負于陛下。
”于是把自己所有的資财獻上。
晉主至中度橋,見杜重威寨,歎曰:“天乎!我家何負,為此賊所破!”恸哭而去。
後晉出帝到達中度橋,望見杜重威的兵寨,感歎道:“天呵!我家何負于人,竟被這個賊人所破!”大哭而去。
[8]癸醜,蜀主以左千牛衛上将軍李繼勳為秦州宣慰使。
[8]癸醜(二十七日),後蜀主孟昶派左千牛衛上将軍李繼勳為秦州宣慰使。
[9]契丹主以前燕京留守劉為西京留守,永康王兀欲之弟留為義成節度使,兀欲姊婿潘聿為橫海節度使,趙延壽之子匡贊為護國節度使,漢将張彥超為雄武節度使,史為彰義節度使,客省氨使劉晏僧為忠武節度使,前護國節度使侯益為鳳翔節度使,權知鳳翔府事焦繼勳為保大節度使。
,涿州人也。
既而何重建附蜀,史匡威不受代,契丹勢稍沮。
[9]契丹主任命前燕京留守劉為西京留守;任命永康王兀欲的弟弟留為義成節度使、兀欲的姐夫潘聿為橫海節度使;任命趙延壽的兒子趙匡贊為護國節度使;任命漢将張彥超為雄武節度使,史為彰義節度使,客省氨使劉晏僧為忠武節度使;前護國節度使侯益為鳳翔節度使,代理鳳翔府事;任命焦繼勳為保大節度使。
劉是涿州人。
不久何重建歸附後蜀,史匡威據泾州以拒史取代,契丹之勢稍稍受到扼制。
[10]晉昌節度使趙在禮入朝,其裨将留長安者作亂,節度副使建人
契丹主貂帽、貂裘,衷甲,駐馬高阜,命起,改服,撫一慰之。
左衛上将軍安叔千獨出班胡語,契丹主曰:“汝安沒字邪?汝昔鎮邢州,已累表輸誠,我不忘也。
”叔千拜謝呼躍而退。
[1]春季,正月,丁亥朔(初一),後晉的文武百官在大梁城北遠遠地向後晉出帝辭别,然後改換白衣紗帽,迎接契丹主耶律德光,全都在路旁伏服請罪。
契丹主頭戴貂帽,身披貂裘,内裹鐵甲,立馬于高崗之上,命令歸降的百官起立,改換服裝,安一撫勉慰百官。
左衛上将軍安叔千一人從百官的行列中站出來,向契丹主耶律德光說了一番胡語。
契丹主說:“你就是‘安沒字’嗎?你過去鎮守邢州時,已多次向我表示忠誠,我沒忘記啊。
”安叔千歡呼跳躍拜謝而退。
晉主與太後已下迎于封丘門外,契丹主辭不見。
後晉出帝和太後以下在封丘門外迎接,契丹主推辭不見。
契丹主入門,民皆驚呼而走。
契丹主登成樓,遣通事谕之曰:“我亦人也,汝曹勿懼!會當使汝曹蘇息。
我無心南來,漢兵引我至此耳。
”至明德門,下 馬拜而後入宮。
以其樞密副使劉密權開封尹事。
日暮,契丹主複出,屯于赤岡。
契丹主進入大梁城門時,百姓們都驚呼地跑掉了。
契丹主登上城樓,命翻譯告訴百姓們:“我也是人,你們不要害怕!我要讓你們休養生息。
我無心南來,是漢兵引我來到這兒的。
”來到明德門,契丹主下馬叩拜,然後入宮。
命令他的樞密副使劉密為代理開封尹。
日落時分,契丹主退出都城,屯兵于赤岡。
[2]戊子,執鄭州防禦使楊承勳至大梁,責以殺父叛契丹,命左右脔食之。
未幾,以其弟右羽林将軍承信為平盧節度使,悉以其父舊兵授之。
[2]戊子(初二),抓獲鄭州防禦使楊承勳,将他押解到大梁城,斥責他殺父、背叛契丹,命令左右的人把他剁為碎肉吃掉。
不久,委任他的弟弟右羽林将軍楊承信為平盧節度使,并把他父親的舊部全都交給他率領。
[3]高勳訴張彥澤殺其家人于契丹主,契丹主亦怒彥澤剽掠京城,并傅住兒鎖之。
以彥澤之罪宣示百官,問:“應死否?”皆言“應死”。
百姓亦投牒争疏彥澤罪。
己醜,斬彥澤、住兒于北市,仍命高勳監刑。
彥澤前所殺士大夫子孫,皆杖号哭,随而诟詈,以杖撲之。
勳命斷腕出鎖,剖其心以祭死者。
市人争破其腦取髓,脔其肉而食之。
[3]高勳向契丹主耶律德光控訴張彥澤殺他的家屬。
契丹主也憤恨張彥澤剽掠京城,将張彥澤和監軍傅住兒一起抓了起來。
契丹主把張彥澤的罪行向百官宣布,并問:“張彥澤應不應該處死?”百官都說:“應該處死。
”全城百姓也争先恐後遞上狀牒上書張彥澤的罪行。
己醜(初三),命将張彥澤、傅住兒押往北市斬首,并命高勳監斬。
張彥澤原來所殺的士大夫的子孫,這時都攜帶喪杖,随後怒罵,用喪杖痛打張彥澤的一屍一首。
高勳命令砍斷手腕從铐鎖中取出一屍一體,剖腹取心來祭奠被他殺害的人。
市民們争着砸碎他的頭,取出他的腦髓,剁碎他的肉并分吃掉。
[4]契丹送景延廣歸其國,庚寅,宿陳橋,夜,伺守者稍怠,扼吭而死。
[4]契丹押解景延廣返歸契丹,庚寅(初四)那天,夜宿于陳橋鎮,趁看押人懈怠的時候,他掐脖子自一殺了。
[5]辛卯,契丹以晉主為負義侯,置于黃龍府。
黃龍府,即慕容氏和龍城也。
契丹主使謂李太後曰:“聞重貴不用母命以至于此,可求自便,勿與俱行。
”太後曰:“重貴事妾甚謹。
所失者,違先君之志,絕兩國之歡耳。
今幸蒙大恩,全生保家,母不随子,欲何所歸!” [5]辛卯(初五),契丹封後晉出帝為負義侯,安置在黃龍府。
黃龍府就是原慕容氏的和龍城。
契丹主派人對李太後說:“聽說重貴是不聽母命才落到今天的下場;您可以自行方便,不要和他一起同行。
”太後說:“重貴侍奉我很恭謹。
他的失誤是,違背了先君的意志,斷絕了兩國的交一歡。
現在有幸蒙受大恩,保全了身家一性一命,我做母親的不随着兒子,又往哪兒尋求歸宿呢!” 癸巳,契丹遷晉主及其家人于封禅寺,遣大同節度使兼侍中河内崔廷勳以兵守之。
契丹主數遣使存問,晉主每聞使至,舉家憂恐。
時雨雪連旬,外無供億,上下凍餒。
太後使人謂寺僧曰:“吾嘗于此飯僧數萬,今日獨無一人相念邪!”僧辭以“虜意難測,不敢獻食。
”晉主陰祈守者,乃稍得食。
癸巳(初七),契丹把後晉出帝和他全家人遷到封禅寺,派大同節度使兼侍中河内人崔廷勳領兵看守。
契丹主多次派使者前去探望問候;後晉出帝每聽說使者到,全家都驚恐擔憂。
當時雨夾雪下了十幾天,寺外斷絕了供給,全家老小又冷又餓。
李太後派人對寺内的和尚說:“我曾在這裡供給數萬和尚的齋飯,現在難道就沒有一個人記着我嗎?”和尚以“契丹用心難料,不敢獻上食品”為推辭。
後晉出帝隻好偷偷地哀求看守,才得到一點食物。
是日,契丹主自赤岡引兵入宮,都城諸門及宮禁門,皆以契丹守衛,晝夜不釋兵仗。
磔犬于門,以竿懸羊皮于庭為厭勝。
契丹主謂群臣曰:“自今不修甲兵,不市戰馬,輕賦省役,天下太平矣。
”廢東京,降開封府為汴州,尹為防禦使。
乙未,契丹主改服中國衣冠,百官起居皆如舊制。
當天,契丹主率兵從赤岡進入宮中。
都城各門和宮禁大門,都派契丹兵把守,晝夜不離兵器。
并且在大門前殺狗,在庭院中豎一起長竿挂上羊皮作為詛咒。
契丹主對群臣說:“從今以後,不整治兵器,不購置戰馬,減輕賦稅,少征徭役,天下太平了!”廢除東京建制,降開封府為汴州,原府尹為防禦使。
乙未(初九)契丹主改穿中原衣冠,文武百官上朝退朝一切均按舊有的典章制度。
趙延壽、張砺共薦李崧之才;會威勝節度使馮道自鄧州入朝,契丹主素聞二人名,皆禮重之。
未幾,以崧為太子太師,充樞密使;道守太傅,于樞密院祗候,以備顧問。
趙延壽、張砺一起薦舉李崧的才華;正趕上威勝節度使馮道從鄧州入朝,契丹主對二人的名聲早有耳聞,都給予禮遇以示重視。
不久,就命李崧為太子太師,充任樞密使;命馮道為太傅,在樞密院供職,擔任顧問。
契丹主分遣使者,以诏書賜晉之藩鎮;晉之藩鎮争上表稱臣,被召者無不奔馳而至。
惟彰義節度使史匡威據泾州不受命。
匡威,建瑭之子也。
雄武節度使何重建斬契丹使者,以秦、階、成三州降蜀。
契丹主又分别派出使者,将诏書賜給後晉的各個藩鎮;各藩鎮都争着上表章稱臣,凡被召的沒有不快馬到達的。
隻有彰義節度使史匡威據守泾州不接受命令。
史匡威是史建瑭的兒子。
雄武節度使何重建,把來傳诏書的契丹使者殺掉,率領秦、階、成三州投降後蜀。
初,杜重威既以晉軍降契丹,契丹主悉收其铠仗數百萬貯恒州,驅馬數萬歸其國,遣重威将其衆己而南。
及河,契丹主以晉兵之衆,恐其為變,欲悉以胡騎擁而納之河流。
或谏曰:“晉兵在他所者尚多,彼聞降者盡死,必皆拒命。
不若且撫之,徐思其策。
”契丹主乃使重威以其衆屯陳橋。
會久雪,官無所給,士卒凍餒,鹹怨重威,相聚而泣;重威每出,道旁人皆罵之。
當初,杜威恢複舊名杜重威領着後晉軍投降契丹後,契丹主收繳了全部兵器铠甲,有數百萬件之多,貯存于恒州;派人将軍馬數萬匹北歸其國中;派杜重威率領其部卒跟随自己南下。
到了黃河岸邊,契丹主看到投降的後晉兵卒太多,怕制造事變,想用自己的騎兵把他們統統趕進黃河。
有人勸谏道:“晉兵在各地的還很多,他們聽到投降的都死了,一定都會抗拒到底的;不如先安一撫他們,慢慢地再想萬全之策。
”契丹主就派杜重威帶領他的降兵屯駐陳橋。
正趕上下雪多日,官沒給糧饷,士兵們又冷又餓,都怨恨杜重威,相聚而哭泣;杜重威每出帳外,道旁的士兵都罵他。
契丹主猶欲誅晉兵。
趙延壽言于契丹主曰:“皇帝親冒矢石以取晉國,欲自有之乎,将為他人取之乎?”契丹主變色曰:“朕舉國南征,五年不解甲,僅能得之,豈為他人乎!”延壽曰:“晉國南有唐,西有蜀,常為仇敵,皇帝亦知之乎?”曰:“知之。
”延壽曰:“晉國東自沂、密,西及秦、鳳,延袤數千裡,邊于吳、蜀,常以兵戍之。
南方暑濕,上國之人不能居也。
他日車駕北歸,以晉國如此之大,無兵守之,吳、蜀必相與乘虛入寇,如此,豈非為他人取之乎?”契丹主曰:“我不知也。
然則奈何?”延壽曰:”陳橋降卒,可分以戍南邊,則吳、蜀不能為患矣。
”契丹主曰:“吾昔在上一黨一,失于斷割,悉以唐兵授晉。
既而返為寇仇,北向與吾戰,辛勤累年,僅能勝之。
今幸入吾手,不因此時悉除之,豈可複留以為後患乎?”延壽曰:“向留晉兵于河南,不質其妻子,故有此憂。
今若悉徙其家于恒、定、雲、朔之間,每歲分番使戍南邊,何憂其為變哉!此上策也。
”契丹主悅曰:“善!惟大王所以處之。
”由是陳橋兵始得免,分遣還營。
契丹主還是想誅殺後晉降卒。
趙延壽對他說:“皇帝親自率兵冒着飛矢流石奪取了晉國江山,是想自己占有呢,還是想替他人奪取呢?”契丹主臉色突變道:“朕統率全國南征,五年不解一衣甲,才剛剛得到,豈能是為他人!”趙延壽說:“晉南面有唐,西面有蜀,常常互為仇敵,皇帝也知道吧?”契丹主答:“知道。
”趙延壽又說:“晉國東起沂州、密州,西至秦州、鳳州,綿延廣袤數千裡,邊境與吳、蜀相接,常要派兵鎮守。
南方暑熱潮一濕,北國人不能居住。
他日您車駕北歸,而這麼遼闊的晉國疆土無兵把守,吳、蜀一定乘虛入侵,這樣,難道不是為他人奪取江山嗎?”契丹主說:“這是我沒料到的。
那麼應該怎麼辦呢?”趙延壽說:“陳橋的降兵,可分開來把守南部邊疆,這樣吳、蜀就不能成為後患了。
”契丹主說:“我過去在上一黨一,失策在于當斷不斷,把唐兵交給晉。
沒想到反過來與我為仇,北面同我作戰,辛苦勤勞好幾年,才把他們戰勝。
現在有幸落在我的手裡,不乘這時把他們翦除幹淨,難道還留作後患嗎?”趙延壽說:“過去把晉兵留在河南,不将他們的妻子作為人質,所以才有這種憂患。
現在如果把他們的家全遷到恒、定、雲、朔各州之間,每年輪番讓他們把守南部邊疆,何怕他們發生突變!這是上策呵。
”契丹主高興地說:“對!全按你燕王的意見辦理!”于是陳橋降兵才得豁免,分别遣返兵營。
[6]契丹主殺右金吾衛大将軍李彥紳、宦者秦繼,以其為唐潞王殺東丹王故也。
以其家族赀财賜東丹王之子永康王兀欲。
兀欲眇一目,為人雄健好施。
[6]契丹主殺右金吾衛大将軍李彥紳和宦者秦繼,因為他們曾為後唐潞王殺東丹王的緣故。
并把他們家族的資财賞賜給東丹王的兒子永康王兀欲。
兀欲瞎一隻眼,為人豪邁雄健,慷慨好施。
[7]癸卯,晉主與李太後、安太妃、馮後及弟睿、子延煦、延寶俱北遷,後宮左右從者百餘人。
契丹遣三百騎援送之;又遣晉中書令趙瑩、樞密使馮玉、馬軍都指揮使李彥韬與之俱。
[7]癸卯(十七日),後晉出帝與李太後、安太妃、馮後與弟石重睿、兒子石延煦、石延寶全部向北遷移,後宮左右随從有一百多人。
契丹派三百名騎兵護送、防範,又命原後晉中書令趙瑩、樞密使馮玉、馬軍都指揮使李彥韬與他們同行。
晉主在途,供饋不繼,或時與太後俱絕食,舊臣無敢進谒者。
獨磁州刺史李迎谒于路,相對泣下。
曰:“臣無狀,負陛下。
”因傾赀以獻。
後晉出帝在路上,食物供給接不上,有時和太後一同斷食,而那些舊日的臣下竟沒人敢前來迎接進見的,隻有磁州刺史李在路旁邊迎接拜谒。
君臣相對泣下。
李說:“為臣無能,有負于陛下。
”于是把自己所有的資财獻上。
晉主至中度橋,見杜重威寨,歎曰:“天乎!我家何負,為此賊所破!”恸哭而去。
後晉出帝到達中度橋,望見杜重威的兵寨,感歎道:“天呵!我家何負于人,竟被這個賊人所破!”大哭而去。
[8]癸醜,蜀主以左千牛衛上将軍李繼勳為秦州宣慰使。
[8]癸醜(二十七日),後蜀主孟昶派左千牛衛上将軍李繼勳為秦州宣慰使。
[9]契丹主以前燕京留守劉為西京留守,永康王兀欲之弟留為義成節度使,兀欲姊婿潘聿為橫海節度使,趙延壽之子匡贊為護國節度使,漢将張彥超為雄武節度使,史為彰義節度使,客省氨使劉晏僧為忠武節度使,前護國節度使侯益為鳳翔節度使,權知鳳翔府事焦繼勳為保大節度使。
,涿州人也。
既而何重建附蜀,史匡威不受代,契丹勢稍沮。
[9]契丹主任命前燕京留守劉為西京留守;任命永康王兀欲的弟弟留為義成節度使、兀欲的姐夫潘聿為橫海節度使;任命趙延壽的兒子趙匡贊為護國節度使;任命漢将張彥超為雄武節度使,史為彰義節度使,客省氨使劉晏僧為忠武節度使;前護國節度使侯益為鳳翔節度使,代理鳳翔府事;任命焦繼勳為保大節度使。
劉是涿州人。
不久何重建歸附後蜀,史匡威據泾州以拒史取代,契丹之勢稍稍受到扼制。
[10]晉昌節度使趙在禮入朝,其裨将留長安者作亂,節度副使建人