白話版《資治通鑒》txt·漢紀十一 世宗孝武皇帝中之上元朔五年(
關燈
小
中
大
時就開始與匈奴作戰,今天才有機會正面對付單于,所以願意作前鋒,先去與單于死戰。
”衛青曾受漢武帝暗中告誡,認為:“李廣年紀已老,運氣又不好,不要讓他與單于正面作戰,恐怕他不能完成擒獲單于的任務。
”而公孫敖不久前失去侯爵,衛青也想讓他與自己一同正面與單于作戰立功,所以将前将軍李廣調到東路。
李廣知道内情,堅決地向衛青推辭,遭到衛青拒絕。
李廣未向衛青告辭就動身出發,心中十分惱怒。
大将軍出塞千餘裡,度幕,見單于兵陳而待。
于是大将軍令武剛車自環為營,而縱五千騎往當匈奴;匈奴亦縱可萬騎。
會日且入,大風起,砂礫擊面,兩軍不相見,漢益縱左右翼繞單于。
單于視漢兵多而士馬尚強,自度戰不能如漢兵,單于遂乘六騾,壯騎可數百,直冒漢圍,西北馳去。
時已昏,漢匈奴相紛拿,殺傷大當。
漢軍左校捕虜言,單于未昏而去,漢軍發輕騎夜追之,大将軍軍因随其後,匈奴兵亦散走。
遲明,行二百餘裡,不得單于,捕斬首虜萬九千級,遂至顔山趙信城,得匈奴積粟食軍,留一日,悉燒其城餘粟而歸。
衛青率大軍出塞一千餘裡,橫穿大沙漠,見匈奴單于的軍隊正列陣以待,便下令将兵車環繞一周結成營陣,派出五千騎兵攻擊匈奴,匈奴也放出約一萬騎兵迎戰。
恰好太陽将要西沉,狂風忽起,砂礫撲打人臉,兩軍士卒相互不能分辨。
衛青增派左右兩翼的軍隊包一皮抄單于。
單于見漢軍人多,兵馬仍然很強,估計自己打不過漢軍,便乘坐六匹健騾,在約數百名一精一壯騎兵的保護下直沖漢軍防線,向西北方向飛奔而去。
這時天已黑,漢軍與匈奴的将士們仍在激烈搏殺,雙方損失大體相當。
漢軍左翼校尉報告衛青說,他從抓到的俘虜那裡得知,單于已于天未黑時離去。
于是衛青派出輕騎兵連夜追擊,自率大軍跟随其後,匈奴兵也四散逃走。
将近天明時,漢軍已追出二百餘裡,沒有抓到單于,但擒獲和斬殺匈奴一萬九千餘人。
于是到顔山趙信城,奪得匈奴的存糧供一應軍隊。
在該地停留一日之後,将該城和所餘的糧食全部燒光,然後班師而還。
前将軍廣與右将軍食其軍無導,惑失道,後大将軍,不及單于戰。
大将軍引還,過幕南,乃遇二将軍。
大将軍使長史責問廣、食其失道狀,急責廣之幕府對簿。
廣曰:“諸校尉無罪,乃我自失道,吾今自上簿至莫府。
”廣謂其麾下曰:“廣結發與匈奴大小七十餘戰,今幸從大将軍出接單于兵,而大将軍徙廣部,行回遠而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十餘矣,終不能複對刀筆之吏!”遂引刀自刭。
廣為人廉,得賞賜辄分其麾下,飲食與士共之,為二千石四十餘年,家無餘财,猿臂,善射,度不中不發。
将兵,乏絕之處見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食;士以此一愛一樂為用。
及死,一軍皆哭;百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。
而右将軍獨下吏,當死,贖為庶人。
前将軍李廣與右将軍趙食其率領的東路軍因沒有向導,在沙漠中迷失了道路,所以落到衛青的後面,沒能趕上與單于的那一戰。
直到衛青率部班師,經過沙漠南部時才遇到李、趙二位将軍。
衛青派長史責問二人迷路的情況,并命李廣馬上到大将軍處聽候傳訊。
李廣說道:“校尉們沒有罪,是我自己迷了路,我現在自己到大将軍幕府去受審。
”又對他的部下說:“我從少年時開始作戰,而大将軍卻将我部調到東路,路途本就繞遠,又迷失了道路,難道這不是天意嗎!況且我六十多歲了,畢竟不能再去面對那些刀筆小吏!”于是拔刀自刎。
李廣為人清廉,得到賞賜就分給部下,與士卒一起吃喝,作了四十多年二千石官,家中卻沒有多餘的财産。
他的手臂像猿臂又長又靈活,擅長射箭,估計射不中目标,便不發箭。
他帶領軍隊,在困境中找到水,士卒沒有都喝過,李廣不沾水;士卒沒有都吃過,李廣不進食。
士卒因此樂意被他使用。
及至李廣死去,全軍都哭了。
百姓聽到死訊,認識他的和不認識他的,無論年老還是年輕,都為他流淚,右将軍趙食其一人被交付審判,其罪當死,贖身後成為平民。
單于之遁走,其兵往往與漢兵相亂而随單于,單于久不與其大衆相得。
其右谷蠡王以為單于死,乃自立為單于。
十餘日,真單于複得其衆,而右谷蠡王乃去其單于号。
匈奴單于逃走後,其部下很多人混雜在漢軍中追趕單于。
單于長時間沒有同他的軍民大衆會合。
右谷蠡王認為單于已死,便自立為單于。
十幾天後,真單于重新與其部衆會合,右谷蠡王才去掉單于稱号。
票騎将軍騎兵車重與大将軍軍等,而無裨将,悉以李敢等為大校,當裨将,出代、右北平二千餘裡,絕大幕,直左方兵,獲屯頭王、韓王等三人,将軍、相國、當戶、都尉八十三人,封狼居胥山,禅于姑衍,登臨翰海,鹵獲七萬四百四十三級。
天子以五千八百戶益封票騎将軍;又封其所部右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯破奴等二人益封,校尉敢為關内侯,食邑;軍吏卒為官、賞賜甚多。
而大将軍不得益封,軍吏皆無封侯者。
票騎将軍霍去病率領的騎兵軍車和辎重都與大将軍衛青相同,但沒有副将,将李敢等人全都任命為大校,充當副将,從代郡、右北平郡出塞二千餘裡,穿越大沙漠,與匈奴左部的軍隊遭遇,擒獲匈奴屯頭王、韓王等三人,以及将軍、相國、當戶、都尉等八十三人,在狼居胥山祭祀天神,姑衍山祭祀地神,又登上翰海旁邊的山峰眺望,共俘獲匈奴七萬零四百四十三人。
漢武帝增加霍去病食邑五千八百戶,又封其部将右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯趙破奴等二人增加食邑,封校尉李敢為關内侯,賜食邑。
低級軍官和兵卒升官,受賞的人很多。
而大将衛青卻沒有增加食邑,部下軍吏士兵全都沒有被封侯的。
兩軍之出塞,塞閱官及私馬凡十四萬匹,而複入塞者不滿三萬匹。
衛青與霍去病兩支部隊出塞時,曾在邊塞檢閱,官私馬匹加起來共十四萬匹,至班師重新入塞時,馬匹不到三萬。
乃益置大司馬位,大将軍、票騎将軍皆為大司馬,定令,令票騎将軍秩祿與大将軍等。
自是之後,大将軍青日退而票騎日益貴。
大将軍故人、門下士多去事票騎,辄得官爵,唯任安不肯。
于是,漢武帝增設大司馬一職,由衛青、霍去病同時擔任,還規定霍去病的官級和俸祿與衛青一樣。
從此以後,衛青的權勢日漸衰落,而霍去病日益尊貴。
很多衛青以往的朋友和門客去改投霍去病,馬上得到了官職、爵位,隻有任安不肯這樣做。
票騎将軍為人,少言不一洩,有氣敢往。
天子嘗欲教之孫、吳兵法,對曰:“顧方略何如耳,不至學古兵法。
”天子為治第,令票騎視之,對曰:“匈奴未滅,無以家為也!”由此上益重一愛一之。
然少貴,不省士,其從軍,天子為遣太官赍數十乘;既還,重車餘充粱肉,而士有饑者;其在塞外,卒乏糧或不能自振,而票騎尚穿域蹋鞠;事多此類。
大将軍為人仁,喜士退讓,以和柔自媚于上。
兩人志一操一如此。
霍去病為人寡言沉穩,有勇氣,敢于任事,漢武帝曾想教他學習孫武、吳起兵法,他說:“作戰隻看謀略如何罷了,用不着古代兵法。
”漢武帝為霍去病修建府第,讓他前往觀看,他說:“匈奴還沒有消滅,要家幹什麼呢!”因此,漢武帝更加一愛一重他了。
但霍去病少年顯貴,對部下不關心。
他率軍出征時,漢武帝派負責宮廷膳食的太官給他送來的食物裝了數十輛車。
班師時,車上裝滿吃剩下的糧食和肉類,而士兵卻有餓肚子的。
在塞外時,軍隊有時因缺糧而士氣不振,可霍去病卻修建蹋鞠的場地遊戲。
像這樣的事例有很多。
衛青為人仁和,尊重士子,謙虛退讓,以溫順柔和博取漢武帝的喜一愛一。
二人的志趣節一操一就是如此。
是時,漢所殺虜匈奴合八九萬,而漢士卒物故亦數萬。
是後匈奴遠遁,而幕南無王庭。
漢渡河自朔方以西至令居,往往通渠,置田官,吏卒五六萬人,稍蠶食匈奴以北;然亦以馬少,不複大出擊匈奴矣。
這時,漢朝消滅匈奴共八九萬人,漢軍也死亡了數萬人。
此後,匈奴遷往很遠的地方,沙漠以南再沒有匈奴的王庭了。
漢軍渡過黃河,從朔方以西到令居縣,處處開通河渠,設置田官,派士卒五六萬人屯墾,逐漸蠶食到匈奴舊地以北。
但也因缺少馬匹,不再大舉出擊匈奴了。
匈奴用趙信計,遣使于漢,好辭請和親。
天子下其議,或言和親,或言遂臣之。
丞相長史任敞曰:“匈奴新破困,宜可使為外臣,朝請于邊。
”漢使任敞于單于,單于大怒,留之不遣。
是時,博士狄山議以為和親便,上以問張湯,湯曰:“此愚儒無知。
”狄山曰:“臣固愚,愚忠;若禦史大夫湯,乃詐忠。
”于是上作色曰:“吾使生居一郡,能無使虜入盜乎?”曰:“不能。
”曰:“居一縣?”對曰:“不能。
”複曰:“居一障間?”山自度,辯窮且下吏,曰:“能。
”于是上遣山乘障;至月餘,匈奴斬山頭而去。
自是之後,群臣震懾,無敢忤湯者。
匈奴采納趙信的建議,派遣使節到漢朝,以友好的言語請求與漢朝和親。
漢武帝命群臣商議對策,有人主張和親,有人建議利用這一機會使匈奴臣服。
丞相長史任敞奏道:“匈奴剛剛被擊敗,處境困難,應該使它成為我朝屬國,到邊界請求朝拜。
”漢武帝便派任敞出使匈奴,說服匈奴單于臣服漢朝。
單于勃然大怒,将任敞扣留,不讓他回國。
此時,博士官狄山認為答應和親于國家有利,漢武帝為此向張湯詢問,張湯說:“這個愚笨的儒生什麼都不懂。
”狄山說:“我固然愚笨,但是我是愚忠;像禦史大夫張湯,乃是詐忠。
”于是漢武帝把臉一沉,說道:“我派你掌管一郡,你能不讓匈奴進犯嗎?”狄山說:“不能。
”漢武帝又說:“管一個縣呢?”狄山說:“不能。
”漢武帝又說:“管一個要塞呢?”狄山自己忖度,如诘辯下去而無話回答,就将會被交司法官員審判,便答道:“能。
”于是漢武帝派狄山去守要塞。
過了一個多月,匈奴斬下狄山的人頭而去。
從此以後,文武百官震恐,沒有人敢觸犯張湯。
[5]是歲,汲黯坐法免,以定襄太守義縱為右内史,河内太守王溫舒為中尉。
[5]該年,汲黯因觸犯法律被免職,漢武帝任命定襄太守義縱為右内史,河内太守王溫舒為中尉。
先是,甯成為關都尉,吏民出入關者号曰:“甯見一乳一虎,無值甯成之怒。
”及義縱為南陽太守,至關,甯成側行送迎;至郡,遂按甯氏,破碎其家;南陽吏民重足一迹。
後徙定襄太守,初至,掩定襄獄中重罪、輕系二百餘人,及賓客、昆弟私入視亦二百餘人,一捕,鞫曰“為死罪解脫”,是日,皆報殺四百餘人,其後郡中不寒而栗。
是時,趙禹、張湯以深刻為九卿,然其治尚輔法而行;縱專以鷹擊為治。
先前,甯成擔任函谷關都尉時,官吏百姓出入此關的都說:“甯願碰到正在喂一奶一的母老虎,也别遇上甯成發怒。
”及至義縱被任為南陽太守,途經函谷關,甯成在迎、送時都恭敬地走在旁邊。
義縱到郡接任後,便調查甯氏一家的罪狀,将其滿門抄斬,南陽郡的官吏百姓震恐異常,重足而立,不敢邁步。
後來義縱改任定襄太守,一到任,就突然封閉了定襄監獄,将獄中輕、重人犯二百餘人,及私自入獄探視的犯人有二百餘人,一起逮捕,宣判他們犯有“為死罪囚犯私自解脫枷鐐”的罪名;當天将這四百餘人全部判決處死,從此郡中人人不寒而栗。
當時,趙禹、張湯都因嚴苛而位列九卿,但他們還是以法律為輔治事,而義縱則專門用老鷹捕獸的手段治事。
王溫舒始為廣平都尉,擇郡中豪敢往吏十餘人,以為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊。
快其意所欲得,此人雖有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦滅宗。
以其故,齊、趙之郊盜賊不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。
遷河内太守;以九月至,令郡具馬五十匹為驿,捕郡中豪猾,相連坐千餘家。
上書請,大者至族,小者乃死,家盡沒入償臧。
奏行不過二三日得可,事論報,至流血十餘裡,河内皆怪其奏,以為神速。
盡十二月,郡中毋聲,毋敢夜行,野無犬吠之盜。
其頗不得,失之旁郡國,追求。
會春,溫舒頓足歎曰:“嗟乎!令冬益展一月,足吾事矣!” 王溫舒開始作廣平都尉時,在郡中挑選了十幾名豪勇敢闖的官吏充當爪牙,辦好他想辦的事的人,盡避此人犯過許多罪,也不處罰;如不能盡心盡力地為他辦事,王溫舒就根據此人的舊事殺他,甚至滅族。
因此,齊國、趙國野外的盜賊都不敢靠近廣平,使廣平郡的治安良好,有“道不拾遺”的美譽。
後調任河内太守,九月到任,命郡中為他準備五十匹傳送信件的驿馬,然後搜捕郡中豪勇一奸一猾之徒,相互牽連的有一千餘家。
王溫舒奏請朝廷:罪大的誅殺全族,罪小的本人處死,其家産全部沒收以抵往日的贓物。
奏章送走不過兩三天,就得到朝廷的批準,于是對案件進行判決,緻使血流十餘裡,河内郡的人們對他傳送奏章的神速驚駭不已。
到十二月底,郡中無人敢出聲,無人敢夜間出門,鄉村中也聽不到因有人偷盜而引起的狗叫一聲。
凡有逃亡的罪犯,王溫舒都要派人到鄰近的郡縣或封國去追緝。
恰好春天到了,照例停止行刑,王溫舒跺着腳歎道:“唉!如果冬季延長一個月,就夠辦我的事了。
” 天子聞之,皆以為能,故擢為中二千石。
漢武帝聽說義縱和王溫舒的所作所為,認為二人都很有才幹,所以将他們提升為中二千石官。
[6]齊人少翁,以鬼神方見上。
上有所幸王夫人卒,少翁以方夜緻鬼,如王夫人之貌,天子自帷中望見焉。
于是乃拜少翁為文成将軍,賞賜甚多,以客禮禮之。
文成又勸上作甘泉宮,中為台室,畫天、地、太一諸鬼神而置祭具,以緻天神。
居歲餘,其方益衰,神不至。
乃為帛書以飯牛,佯不知,言曰:“此牛腹中有奇。
”殺視,得書,書言甚怪,天子識其手書,問其人,果是僞書;于是誅文成将軍而隐之。
[6]齊國人少翁,因有召喚鬼神的方術而進見漢武帝,漢武帝一寵一愛一的王夫人死了,少翁施展法術,在夜裡召來了鬼魂與王夫人的容貌相同。
漢武帝從帷帳遙見到鬼魂,于是漢武帝封少翁為文成将軍,給了他很多賞賜,并對他待以客人之禮,以示尊敬。
少翁又勸漢武帝興建甘泉宮,在宮中修高台一座,台上築屋,屋中畫天、地、太一等各種鬼神,設置祭祀用的器一具,用以招請天神。
一年多以後,少翁的法術越來越不靈,神仙沒有降臨。
于是少翁将寫着字的綢緞讓牛吞下,然後假裝不知,對漢武帝說道:“這隻牛肚子裡有奇怪的東西。
”将牛殺死後查看,取出寫字的綢緞,見上面寫了些非常古怪的話。
然而漢武帝卻認出是少翁的筆迹,一逼一十問少翁,果然是僞造的。
于是漢武帝将少翁殺死并把此事隐瞞起來。
”衛青曾受漢武帝暗中告誡,認為:“李廣年紀已老,運氣又不好,不要讓他與單于正面作戰,恐怕他不能完成擒獲單于的任務。
”而公孫敖不久前失去侯爵,衛青也想讓他與自己一同正面與單于作戰立功,所以将前将軍李廣調到東路。
李廣知道内情,堅決地向衛青推辭,遭到衛青拒絕。
李廣未向衛青告辭就動身出發,心中十分惱怒。
大将軍出塞千餘裡,度幕,見單于兵陳而待。
于是大将軍令武剛車自環為營,而縱五千騎往當匈奴;匈奴亦縱可萬騎。
會日且入,大風起,砂礫擊面,兩軍不相見,漢益縱左右翼繞單于。
單于視漢兵多而士馬尚強,自度戰不能如漢兵,單于遂乘六騾,壯騎可數百,直冒漢圍,西北馳去。
時已昏,漢匈奴相紛拿,殺傷大當。
漢軍左校捕虜言,單于未昏而去,漢軍發輕騎夜追之,大将軍軍因随其後,匈奴兵亦散走。
遲明,行二百餘裡,不得單于,捕斬首虜萬九千級,遂至顔山趙信城,得匈奴積粟食軍,留一日,悉燒其城餘粟而歸。
衛青率大軍出塞一千餘裡,橫穿大沙漠,見匈奴單于的軍隊正列陣以待,便下令将兵車環繞一周結成營陣,派出五千騎兵攻擊匈奴,匈奴也放出約一萬騎兵迎戰。
恰好太陽将要西沉,狂風忽起,砂礫撲打人臉,兩軍士卒相互不能分辨。
衛青增派左右兩翼的軍隊包一皮抄單于。
單于見漢軍人多,兵馬仍然很強,估計自己打不過漢軍,便乘坐六匹健騾,在約數百名一精一壯騎兵的保護下直沖漢軍防線,向西北方向飛奔而去。
這時天已黑,漢軍與匈奴的将士們仍在激烈搏殺,雙方損失大體相當。
漢軍左翼校尉報告衛青說,他從抓到的俘虜那裡得知,單于已于天未黑時離去。
于是衛青派出輕騎兵連夜追擊,自率大軍跟随其後,匈奴兵也四散逃走。
将近天明時,漢軍已追出二百餘裡,沒有抓到單于,但擒獲和斬殺匈奴一萬九千餘人。
于是到顔山趙信城,奪得匈奴的存糧供一應軍隊。
在該地停留一日之後,将該城和所餘的糧食全部燒光,然後班師而還。
前将軍廣與右将軍食其軍無導,惑失道,後大将軍,不及單于戰。
大将軍引還,過幕南,乃遇二将軍。
大将軍使長史責問廣、食其失道狀,急責廣之幕府對簿。
廣曰:“諸校尉無罪,乃我自失道,吾今自上簿至莫府。
”廣謂其麾下曰:“廣結發與匈奴大小七十餘戰,今幸從大将軍出接單于兵,而大将軍徙廣部,行回遠而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十餘矣,終不能複對刀筆之吏!”遂引刀自刭。
廣為人廉,得賞賜辄分其麾下,飲食與士共之,為二千石四十餘年,家無餘财,猿臂,善射,度不中不發。
将兵,乏絕之處見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食;士以此一愛一樂為用。
及死,一軍皆哭;百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。
而右将軍獨下吏,當死,贖為庶人。
前将軍李廣與右将軍趙食其率領的東路軍因沒有向導,在沙漠中迷失了道路,所以落到衛青的後面,沒能趕上與單于的那一戰。
直到衛青率部班師,經過沙漠南部時才遇到李、趙二位将軍。
衛青派長史責問二人迷路的情況,并命李廣馬上到大将軍處聽候傳訊。
李廣說道:“校尉們沒有罪,是我自己迷了路,我現在自己到大将軍幕府去受審。
”又對他的部下說:“我從少年時開始作戰,而大将軍卻将我部調到東路,路途本就繞遠,又迷失了道路,難道這不是天意嗎!況且我六十多歲了,畢竟不能再去面對那些刀筆小吏!”于是拔刀自刎。
李廣為人清廉,得到賞賜就分給部下,與士卒一起吃喝,作了四十多年二千石官,家中卻沒有多餘的财産。
他的手臂像猿臂又長又靈活,擅長射箭,估計射不中目标,便不發箭。
他帶領軍隊,在困境中找到水,士卒沒有都喝過,李廣不沾水;士卒沒有都吃過,李廣不進食。
士卒因此樂意被他使用。
及至李廣死去,全軍都哭了。
百姓聽到死訊,認識他的和不認識他的,無論年老還是年輕,都為他流淚,右将軍趙食其一人被交付審判,其罪當死,贖身後成為平民。
單于之遁走,其兵往往與漢兵相亂而随單于,單于久不與其大衆相得。
其右谷蠡王以為單于死,乃自立為單于。
十餘日,真單于複得其衆,而右谷蠡王乃去其單于号。
匈奴單于逃走後,其部下很多人混雜在漢軍中追趕單于。
單于長時間沒有同他的軍民大衆會合。
右谷蠡王認為單于已死,便自立為單于。
十幾天後,真單于重新與其部衆會合,右谷蠡王才去掉單于稱号。
票騎将軍騎兵車重與大将軍軍等,而無裨将,悉以李敢等為大校,當裨将,出代、右北平二千餘裡,絕大幕,直左方兵,獲屯頭王、韓王等三人,将軍、相國、當戶、都尉八十三人,封狼居胥山,禅于姑衍,登臨翰海,鹵獲七萬四百四十三級。
天子以五千八百戶益封票騎将軍;又封其所部右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯破奴等二人益封,校尉敢為關内侯,食邑;軍吏卒為官、賞賜甚多。
而大将軍不得益封,軍吏皆無封侯者。
票騎将軍霍去病率領的騎兵軍車和辎重都與大将軍衛青相同,但沒有副将,将李敢等人全都任命為大校,充當副将,從代郡、右北平郡出塞二千餘裡,穿越大沙漠,與匈奴左部的軍隊遭遇,擒獲匈奴屯頭王、韓王等三人,以及将軍、相國、當戶、都尉等八十三人,在狼居胥山祭祀天神,姑衍山祭祀地神,又登上翰海旁邊的山峰眺望,共俘獲匈奴七萬零四百四十三人。
漢武帝增加霍去病食邑五千八百戶,又封其部将右北平太守路博德等四人為列侯,從票侯趙破奴等二人增加食邑,封校尉李敢為關内侯,賜食邑。
低級軍官和兵卒升官,受賞的人很多。
而大将衛青卻沒有增加食邑,部下軍吏士兵全都沒有被封侯的。
兩軍之出塞,塞閱官及私馬凡十四萬匹,而複入塞者不滿三萬匹。
衛青與霍去病兩支部隊出塞時,曾在邊塞檢閱,官私馬匹加起來共十四萬匹,至班師重新入塞時,馬匹不到三萬。
乃益置大司馬位,大将軍、票騎将軍皆為大司馬,定令,令票騎将軍秩祿與大将軍等。
自是之後,大将軍青日退而票騎日益貴。
大将軍故人、門下士多去事票騎,辄得官爵,唯任安不肯。
于是,漢武帝增設大司馬一職,由衛青、霍去病同時擔任,還規定霍去病的官級和俸祿與衛青一樣。
從此以後,衛青的權勢日漸衰落,而霍去病日益尊貴。
很多衛青以往的朋友和門客去改投霍去病,馬上得到了官職、爵位,隻有任安不肯這樣做。
票騎将軍為人,少言不一洩,有氣敢往。
天子嘗欲教之孫、吳兵法,對曰:“顧方略何如耳,不至學古兵法。
”天子為治第,令票騎視之,對曰:“匈奴未滅,無以家為也!”由此上益重一愛一之。
然少貴,不省士,其從軍,天子為遣太官赍數十乘;既還,重車餘充粱肉,而士有饑者;其在塞外,卒乏糧或不能自振,而票騎尚穿域蹋鞠;事多此類。
大将軍為人仁,喜士退讓,以和柔自媚于上。
兩人志一操一如此。
霍去病為人寡言沉穩,有勇氣,敢于任事,漢武帝曾想教他學習孫武、
”漢武帝為霍去病修建府第,讓他前往觀看,他說:“匈奴還沒有消滅,要家幹什麼呢!”因此,漢武帝更加一愛一重他了。
但霍去病少年顯貴,對部下不關心。
他率軍出征時,漢武帝派負責宮廷膳食的太官給他送來的食物裝了數十輛車。
班師時,車上裝滿吃剩下的糧食和肉類,而士兵卻有餓肚子的。
在塞外時,軍隊有時因缺糧而士氣不振,可霍去病卻修建蹋鞠的場地遊戲。
像這樣的事例有很多。
衛青為人仁和,尊重士子,謙虛退讓,以溫順柔和博取漢武帝的喜一愛一。
二人的志趣節一操一就是如此。
是時,漢所殺虜匈奴合八九萬,而漢士卒物故亦數萬。
是後匈奴遠遁,而幕南無王庭。
漢渡河自朔方以西至令居,往往通渠,置田官,吏卒五六萬人,稍蠶食匈奴以北;然亦以馬少,不複大出擊匈奴矣。
這時,漢朝消滅匈奴共八九萬人,漢軍也死亡了數萬人。
此後,匈奴遷往很遠的地方,沙漠以南再沒有匈奴的王庭了。
漢軍渡過黃河,從朔方以西到令居縣,處處開通河渠,設置田官,派士卒五六萬人屯墾,逐漸蠶食到匈奴舊地以北。
但也因缺少馬匹,不再大舉出擊匈奴了。
匈奴用趙信計,遣使于漢,好辭請和親。
天子下其議,或言和親,或言遂臣之。
丞相長史任敞曰:“匈奴新破困,宜可使為外臣,朝請于邊。
”漢使任敞于單于,單于大怒,留之不遣。
是時,博士狄山議以為和親便,上以問張湯,湯曰:“此愚儒無知。
”狄山曰:“臣固愚,愚忠;若禦史大夫湯,乃詐忠。
”于是上作色曰:“吾使生居一郡,能無使虜入盜乎?”曰:“不能。
”曰:“居一縣?”對曰:“不能。
”複曰:“居一障間?”山自度,辯窮且下吏,曰:“能。
”于是上遣山乘障;至月餘,匈奴斬山頭而去。
自是之後,群臣震懾,無敢忤湯者。
匈奴采納趙信的建議,派遣使節到漢朝,以友好的言語請求與漢朝和親。
漢武帝命群臣商議對策,有人主張和親,有人建議利用這一機會使匈奴臣服。
丞相長史任敞奏道:“匈奴剛剛被擊敗,處境困難,應該使它成為我朝屬國,到邊界請求朝拜。
”漢武帝便派任敞出使匈奴,說服匈奴單于臣服漢朝。
單于勃然大怒,将任敞扣留,不讓他回國。
此時,博士官狄山認為答應和親于國家有利,漢武帝為此向張湯詢問,張湯說:“這個愚笨的儒生什麼都不懂。
”狄山說:“我固然愚笨,但是我是愚忠;像禦史大夫張湯,乃是詐忠。
”于是漢武帝把臉一沉,說道:“我派你掌管一郡,你能不讓匈奴進犯嗎?”狄山說:“不能。
”漢武帝又說:“管一個縣呢?”狄山說:“不能。
”漢武帝又說:“管一個要塞呢?”狄山自己忖度,如诘辯下去而無話回答,就将會被交司法官員審判,便答道:“能。
”于是漢武帝派狄山去守要塞。
過了一個多月,匈奴斬下狄山的人頭而去。
從此以後,文武百官震恐,沒有人敢觸犯張湯。
[5]是歲,汲黯坐法免,以定襄太守義縱為右内史,河内太守王溫舒為中尉。
[5]該年,汲黯因觸犯法律被免職,漢武帝任命定襄太守義縱為右内史,河内太守王溫舒為中尉。
先是,甯成為關都尉,吏民出入關者号曰:“甯見一乳一虎,無值甯成之怒。
”及義縱為南陽太守,至關,甯成側行送迎;至郡,遂按甯氏,破碎其家;南陽吏民重足一迹。
後徙定襄太守,初至,掩定襄獄中重罪、輕系二百餘人,及賓客、昆弟私入視亦二百餘人,一捕,鞫曰“為死罪解脫”,是日,皆報殺四百餘人,其後郡中不寒而栗。
是時,趙禹、張湯以深刻為九卿,然其治尚輔法而行;縱專以鷹擊為治。
先前,甯成擔任函谷關都尉時,官吏百姓出入此關的都說:“甯願碰到正在喂一奶一的母老虎,也别遇上甯成發怒。
”及至義縱被任為南陽太守,途經函谷關,甯成在迎、送時都恭敬地走在旁邊。
義縱到郡接任後,便調查甯氏一家的罪狀,将其滿門抄斬,南陽郡的官吏百姓震恐異常,重足而立,不敢邁步。
後來義縱改任定襄太守,一到任,就突然封閉了定襄監獄,将獄中輕、重人犯二百餘人,及私自入獄探視的犯人有二百餘人,一起逮捕,宣判他們犯有“為死罪囚犯私自解脫枷鐐”的罪名;當天将這四百餘人全部判決處死,從此郡中人人不寒而栗。
當時,趙禹、張湯都因嚴苛而位列九卿,但他們還是以法律為輔治事,而義縱則專門用老鷹捕獸的手段治事。
王溫舒始為廣平都尉,擇郡中豪敢往吏十餘人,以為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊。
快其意所欲得,此人雖有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦滅宗。
以其故,齊、趙之郊盜賊不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。
遷河内太守;以九月至,令郡具馬五十匹為驿,捕郡中豪猾,相連坐千餘家。
上書請,大者至族,小者乃死,家盡沒入償臧。
奏行不過二三日得可,事論報,至流血十餘裡,河内皆怪其奏,以為神速。
盡十二月,郡中毋聲,毋敢夜行,野無犬吠之盜。
其頗不得,失之旁郡國,追求。
會春,溫舒頓足歎曰:“嗟乎!令冬益展一月,足吾事矣!” 王溫舒開始作廣平都尉時,在郡中挑選了十幾名豪勇敢闖的官吏充當爪牙,辦好他想辦的事的人,盡避此人犯過許多罪,也不處罰;如不能盡心盡力地為他辦事,王溫舒就根據此人的舊事殺他,甚至滅族。
因此,齊國、趙國野外的盜賊都不敢靠近廣平,使廣平郡的治安良好,有“道不拾遺”的美譽。
後調任河内太守,九月到任,命郡中為他準備五十匹傳送信件的驿馬,然後搜捕郡中豪勇一奸一猾之徒,相互牽連的有一千餘家。
王溫舒奏請朝廷:罪大的誅殺全族,罪小的本人處死,其家産全部沒收以抵往日的贓物。
奏章送走不過兩三天,就得到朝廷的批準,于是對案件進行判決,緻使血流十餘裡,河内郡的人們對他傳送奏章的神速驚駭不已。
到十二月底,郡中無人敢出聲,無人敢夜間出門,鄉村中也聽不到因有人偷盜而引起的狗叫一聲。
凡有逃亡的罪犯,王溫舒都要派人到鄰近的郡縣或封國去追緝。
恰好春天到了,照例停止行刑,王溫舒跺着腳歎道:“唉!如果冬季延長一個月,就夠辦我的事了。
” 天子聞之,皆以為能,故擢為中二千石。
漢武帝聽說義縱和王溫舒的所作所為,認為二人都很有才幹,所以将他們提升為中二千石官。
[6]齊人少翁,以鬼神方見上。
上有所幸王夫人卒,少翁以方夜緻鬼,如王夫人之貌,天子自帷中望見焉。
于是乃拜少翁為文成将軍,賞賜甚多,以客禮禮之。
文成又勸上作甘泉宮,中為台室,畫天、地、太一諸鬼神而置祭具,以緻天神。
居歲餘,其方益衰,神不至。
乃為帛書以飯牛,佯不知,言曰:“此牛腹中有奇。
”殺視,得書,書言甚怪,天子識其手書,問其人,果是僞書;于是誅文成将軍而隐之。
[6]齊國人少翁,因有召喚鬼神的方術而進見漢武帝,漢武帝一寵一愛一的王夫人死了,少翁施展法術,在夜裡召來了鬼魂與王夫人的容貌相同。
漢武帝從帷帳遙見到鬼魂,于是漢武帝封少翁為文成将軍,給了他很多賞賜,并對他待以客人之禮,以示尊敬。
少翁又勸漢武帝興建甘泉宮,在宮中修高台一座,台上築屋,屋中畫天、地、太一等各種鬼神,設置祭祀用的器一具,用以招請天神。
一年多以後,少翁的法術越來越不靈,神仙沒有降臨。
于是少翁将寫着字的綢緞讓牛吞下,然後假裝不知,對漢武帝說道:“這隻牛肚子裡有奇怪的東西。
”将牛殺死後查看,取出寫字的綢緞,見上面寫了些非常古怪的話。
然而漢武帝卻認出是少翁的筆迹,一逼一十問少翁,果然是僞造的。
于是漢武帝将少翁殺死并把此事隐瞞起來。