白話版《資治通鑒》在線閱讀·後《資治通鑒》白話版·唐紀七明宗
關燈
小
中
大
後唐紀七後唐明宗長興三年(壬辰,公元932年)
[1]秋,七月朔,朔方奏夏州一黨一項入寇,擊敗之,追至賀蘭山。
[1]秋季,七月,辛醜朔(初一),朔方上表奏報:夏州一黨一項來侵犯,擊敗了他們,追擊到賀蘭山。
[2]己醜,加鎮海、鎮東軍節度使錢元守中書令。
[2]己醜(初九),加封鎮海、鎮東節度使錢元守中書令。
[3]庚寅,李存至成都,孟知祥拜泣受诏。
[3]庚寅(初十),李存到了成都,孟知祥拜泣着接受後唐明宗诏書。
[4]武安、靜江節度使馬希聲以湖南比年大旱,命閉南嶽及境内諸神祠門,竟不雨。
辛卯,希聲卒,六軍使袁诠、潘約等迎鎮南節度使希範于朗州而立之。
[4]武安、靜江節度使馬希聲因湖南連年大旱,下令關閉南嶽及境内諸神祠的大門,到底沒有下雨。
辛卯(十一日),馬希聲去世,六軍使袁诠、潘約等迎請鎮南節度使馬希範于朗州而擁立他為主。
[5]乙未,孟知祥遣李存還,上表謝罪,且告福慶公主之喪。
自是複稱藩。
[5]乙未(十五日),孟知祥讓李存回洛陽,向朝廷上表謝罪,并報告福慶公主的喪事。
從此又向後唐朝廷自稱藩屬。
[6]庚子,以西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節度使。
[6]庚子(二十日),任用西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節度使。
[7]廢武興軍,複以鳳、興、文三州隸山南西道。
[7]廢除武興軍,恢複鳳、興、文三州隸屬于山南西道。
[8]丁未,以門下侍郎、同平章事趙鳳同平章事,充安國節度使。
[8]丁未(二十七日),後唐命門下侍郎、同平章事趙鳳以同平章事銜,充當安國節度使。
[9]八月,庚申,馬希範至長沙;辛酉,襲位。
[9]八月,庚申(十一日),荊南馬希範到達長沙;辛酉(十二日),承襲其兄馬希聲的職位。
[10]甲子,孟知祥令李昊為武泰趙季良等五留後草表,請以知祥為蜀王,行墨制,仍自求旌節,昊曰:“比者諸将攻取方鎮,即有其地,今又自求節钺及明公封爵,然則輕重之權皆在群下矣;借使明公自請,豈不可邪!”知祥大悟,更令昊為己草表,請行墨制,補兩川刺史已下;又表請以季良等五留後為節度使。
[10]甲子(十五日),孟知祥讓李昊為武泰趙季良等五個留後起草表章,請求朝廷封孟知祥為蜀王,行使墨書制命的權力,允許他自行委任将吏,同時為他們自己請求朝廷賜給節度使的旌節,李昊說:“近來諸将攻取一方軍鎮,就占有其地域,現在又自己要求給予旌節斧钺以及您的封爵,這樣,職位輕重的權衡就都落在下屬部衆之手了;假如您自己請封,豈不更好!”孟知祥一下明白過來,便讓李昊替自己起草表章,請求施行墨書制命,可以補授缺額的兩川刺史以下的官職;又上表請求朝廷任命趙季良等五個留後為節度使。
初,安重誨欲圖兩川,自知祥殺李嚴,每除刺史,皆以東兵衛送之,小州不減五百人,夏魯奇、李仁矩、武虔裕各數千人,皆以牙隊為名。
及知祥克遂、阆、利、夔、黔、梓六鎮,得東兵無慮三萬人,恐朝廷征還,表請其妻子。
起先,安重誨圖謀占取兩川,自從孟知祥殺死李嚴,每次任命刺史,都用東方的軍隊護送他們赴任,小的州府不少于五百人,像夏魯奇、李仁矩、武虔裕,都各領數千人,号稱牙隊。
及至孟知祥攻下遂州、阆州、利州、夔州、黔州、梓州六鎮,得到護從東兵不下三萬人,怕朝廷征召東兵返回,就上表請求允許他們的妻子到駐地來。
[11]吳徐知诰廣金陵城周圍二十裡。
[11]吳國徐知诰擴建金陵城周圍二十裡。
[12]初,契丹既強,寇抄盧龍諸州皆遍,幽州城門之外,虜騎充斥。
每自涿州運糧入幽州,虜多伏兵于閻溝,掠取之。
及趙德鈞為節度使,城閻溝而戍之,為良鄉縣,糧道稍通。
幽州東十裡之外,人不敢樵牧;德鈞于州東五十裡城潞縣而戍之,近州之民始得稼穑。
至是,又于州東北百馀裡城三河縣以通薊州運路,虜騎來争,德鈞擊卻之。
九月,庚辰朔,奏城三河畢。
邊人賴之。
[12]起初,契丹已經強大,把盧龍諸州都搶掠遍了,幽州城門以外,到處是契丹的騎兵。
往往從涿州運糧到幽州,契丹兵衆大多埋伏一在閻溝,進行掠奪。
到趙德鈞為節度使時,在閻溝築城守衛,設立良鄉縣,糧道略有通便。
幽州以東十裡之外,百姓不敢打柴放牧;趙德鈞在州東五十裡建立潞縣城,加以守衛,靠近州城的百姓才得以進行農耕種莊稼。
到此時,又在幽州東北百餘裡處,建立三河縣城來疏通薊州運路,契丹騎兵來争奪,趙德鈞便把他們擊退。
九月,庚辰朔(初一),奏報三河縣城建設完畢。
邊民賴以生存。
[13]壬午,以鎮南節度使馬希範為武安節度使,兼侍中。
[13]壬午(初三),任用鎮南節度使馬希範為武安節度使,兼任侍中。
[14]孟知祥命其子仁贊攝行軍司馬,兼都總轄兩川牙内馬步都軍事。
[14]孟知祥命令他的兒子孟仁贊代理行軍司馬,兼任都總轄兩川牙内馬步都軍事。
[15]冬,十月,己酉朔,帝複遣李存如成都,凡劍南自節度使、刺史以下官,聽知祥差署訖奏聞,朝廷更不除人;唯不遣戍兵妻子,然其兵亦不複征也。
[15]冬季,十月,己酉朔(初一),明宗再派李存赴成都,凡是在劍南的将吏,從節度使、刺史以下的官員,聽憑孟知祥差派任命後,向朝廷奏報即可,朝廷不再另行任命别人;隻是不讓戍兵的妻子去戍所,然而對那些兵衆也不再征召東還。
[16]秦王從榮喜為詩,聚浮華之士高辇等于幕府,與相唱和,頗自矜伐。
每置酒,辄令僚屬賦詩,有不如意者面毀裂抵棄。
壬子,衆榮入谒,帝語之曰:“吾雖不知書,然喜聞儒生講經義,開益人智思。
吾見莊宗好為詩,将家子文非素習,徒取人竊笑,汝勿效也。
” [16]秦王李從榮喜歡作詩,聚集浮華放一蕩的文士高辇等人在幕府中,同他們相與唱和,很是标榜自誇。
每次設宴擺酒,往往讓僚屬們吟賦詩篇,有作得不如意的,當面撕毀丢棄。
壬子(初四),李從榮入朝谒見,明宗對他說道:“我雖然不識文字,然而喜歡聽取儒生講說經文大義,可以開發人的智識和思考。
我見莊宗皇帝喜好作詩,武将家的兒子文墨不是素所研習,隻是白白讓人背地笑話,你不要效法那個。
” [17]丙辰,幽州奏丹屯捺剌泊 [17]丙辰(初八),幽州報奏:契丹人馬屯駐捺剌泊。
[18]前彰義節度使李金全屢獻馬,上不受,曰:“卿在鎮為治何如?勿但以獻馬為事!”金全,吐谷渾人也。
[18]前彰義節度使李金全屢次向朝廷獻馬,後唐明宗不接受,并說:“你在鎮所治理得怎麼樣?且不要隻做獻馬這樣的事!”李金全是吐谷渾的人。
[19]壬申,大理少卿康澄上書曰:“臣聞童謠非禍福之本,妖祥豈降替之源!筆雉升鼎而桑谷生朝,不能止殷宗之盛;神馬長嘶而玉龜告兆,不能延晉祚之長。
是知國家有不足懼者五,有深可畏者六:陰陽不調不足懼,三辰失行不足懼,小人訛言不足懼,山崩川涸不足懼,蟊賊傷稼不足懼;賢人藏匿深可畏,四民遷業深可畏,下上相徇深可畏,廉恥道消深可畏,毀譽亂真深可畏,直言蔑聞深可畏。
不足懼者,願陛下存而勿論;深可畏者,願陛下修而一靡一忒。
”優诏獎之。
[19]壬申(二十四日),大理少卿康澄上書啟奏:“為臣聽說,童謠不是禍福的根據,妖祥豈能當做興變的本源!所以,商代出現飛雉落于鼎耳而鳴、桑谷共生于朝的祥瑞,不能中止殷王宗廟之盛;晉朝發生神馬長嘶、水湧石龜的異兆,不能延緩晉國傳位之長。
由此悟出國家有不足懼的事情五件,有深可畏的事情六條:陰陽不協調不足懼,三星運行失常不足懼,小人傳播訛言不足懼,山崩河涸不足懼,害蟲傷害禾稼不足懼;賢人藏匿不出深可畏,四民遷業不安深可畏,上下通同作一弊深可畏,廉恥之道消亡深可畏,诋毀贊譽混淆真僞深可畏,正直言論聽不到深可畏。
不足懼的事情願陛下任其存在而不必多去計較;深可畏的事情願陛下修治而不要差失。
”明宗用嘉許的诏書獎勵他。
[20]秦王從榮為人鷹視,輕佻峻急;既判六軍諸衛事,複參朝政,多驕縱不法。
初,安重誨為樞密使,上專屬任之。
從榮及宋王從厚自襁褓與之親狎,雖典兵,常為重誨所制,畏事之。
重誨死,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣傳帝命,範延光、趙延壽為樞密使,從榮皆輕侮之。
河陽節度使、同平章事石敬瑭兼六軍諸衛副使,其妻永甯公主與從榮異母,素相憎疾。
從榮以從厚聲名出己右,尤忌之;從厚善以卑弱奉之,故嫌隙不外見。
石敬瑭不欲與從榮共事,常思外補以避之。
範延光、趙延壽亦慮及禍,屢辭機要,請與舊臣疊為之,上不許。
會契丹欲入寇,上命擇帥臣鎮河東,延光、延壽皆曰:“當今帥臣可往者獨石敬瑭、康義誠耳。
”敬瑭亦願行,上即命除之。
既受诏,不落六軍副使,敬瑭複辭,上乃以宣徽使朱弘昭知山南東道,代義誠詣阙。
[20]秦王李從榮為人像鷹眼一樣常常側目看人,既輕薄又尖刻;他被任用為判理六軍諸衛事務後,又參與朝政,往往驕縱不守法紀。
以前,安重誨做樞密使,明宗特别依重他。
李從榮及宋王李從厚從幼兒時就和他親一昵戲鬧,後來,雖然成為統兵大吏,也常被安重誨所牽制,對安重誨很敬重。
安重誨死後,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣布傳達皇帝意旨,由範延光、趙延壽做樞密使,而李從榮對他們都很輕慢、看不起。
河陽節度使、同平章事石敬瑭兼任六軍諸衛副使,他的妻子永甯公主與李從榮是異母所生,素來就相互憎惡不和。
李從榮因為李從厚的名聲比自己高,便尤其忌恨他。
李從厚善于,用謙卑軟弱的姿态對待李從榮,所以嫌隙之狀表面上看不出來。
石敬瑭因不願與李從榮共事,常想到外面藩鎮補領一職來避開他。
範延光、趙延壽也顧慮弄不好招禍,多次請求辭去樞要職務,與可信用的老臣更換充任,明宗不答應。
當時正逢契丹要來侵擾,明宗授命秉政大臣選擇可當統帥的人材去鎮守河東,範延光、趙延壽都說:“現在可任統帥去河東的隻有石敬瑭、康義誠而已。
”石敬瑭也願意前去,于是,明宗就任命委派他去。
等到诏書下來,不落六軍副使的職位名款,石敬瑭又辭謝不受,明宗便任用宣徽使朱弘昭主持山南東道的事務,代替康義誠的職位,讓康義誠到朝廷來。
[21]十一月,辛巳,以三司使孟鹄為忠武節度使,以忠武節度使馮充宣徽南院使,判三司。
鹄本刀筆吏,與範延光鄉裡厚善,數年間引擢至節度使;上雖知其太速,然不能違也。
[21]十一月,辛巳(初三),任用三司使孟鹄為忠武節度使,用忠武節度使馮充任宣徽南院使,判理三司。
孟鹄本來是個掌案牍的書吏,與範延光是同鄉,友誼深厚,幾年之間薦引提拔到節度使;明宗雖然曉得提拔太快,然而不能不認可。
[22]乙酉,上以胡寇浸一逼一十北邊,命趣議河東帥;石敬瑭欲之,而範延光、趙延壽欲用康義誠,議久不決。
權樞密直學士李崧以為非石太尉不可,延光曰:“仆亦累奏用之,上欲留之宿衛耳。
”會上遣中使趣之,衆乃從崧議。
丁亥,以石敬瑭為北京留守、河東節度使,兼大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。
[22]乙酉(初七),明宗因為契丹人越來越侵一逼一十北部邊疆,命速議選任河東統帥;石敬瑭想要承擔,而範延光、趙延壽想任用康義誠,議論了很長時間不能決定。
代理樞密直學士李崧以為此任非石太尉不可,範延光說:“我也幾次奏請用他,皇上要想把他留在身邊統領宿衛軍呐。
”正好明宗命内使來催促,大家便接受了李崧的意見。
丁亥(初九),任用石敬瑭為北京留守、河東節度使,兼任大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。
[23]己醜,加樞密使趙延壽同平章事。
[23]己醜(十一日),加封樞密使趙延壽同平章事。
[24]吳以諸道都統徐知诰為大丞相、太師,加領得勝節度使;知诰辭丞相、太師。
[24]吳國任用諸道都統徐知诰為大丞相、太師、加領德勝節度使;徐知诰辭卻丞相、太師。
[25]大同節度使張敬達聚兵要害,契丹竟不敢南下而還。
敬達,代州人也。
[25]大同節度使張敬達集中兵力防守要
[1]秋季,七月,辛醜朔(初一),朔方上表奏報:夏州一黨一項來侵犯,擊敗了他們,追擊到賀蘭山。
[2]己醜,加鎮海、鎮東軍節度使錢元守中書令。
[2]己醜(初九),加封鎮海、鎮東節度使錢元守中書令。
[3]庚寅,李存至成都,孟知祥拜泣受诏。
[3]庚寅(初十),李存到了成都,孟知祥拜泣着接受後唐明宗诏書。
[4]武安、靜江節度使馬希聲以湖南比年大旱,命閉南嶽及境内諸神祠門,竟不雨。
辛卯,希聲卒,六軍使袁诠、潘約等迎鎮南節度使希範于朗州而立之。
[4]武安、靜江節度使馬希聲因湖南連年大旱,下令關閉南嶽及境内諸神祠的大門,到底沒有下雨。
辛卯(十一日),馬希聲去世,六軍使袁诠、潘約等迎請鎮南節度使馬希範于朗州而擁立他為主。
[5]乙未,孟知祥遣李存還,上表謝罪,且告福慶公主之喪。
自是複稱藩。
[5]乙未(十五日),孟知祥讓李存回洛陽,向朝廷上表謝罪,并報告福慶公主的喪事。
從此又向後唐朝廷自稱藩屬。
[6]庚子,以西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節度使。
[6]庚子(二十日),任用西京留守、同平章事李從珂為鳳翔節度使。
[7]廢武興軍,複以鳳、興、文三州隸山南西道。
[7]廢除武興軍,恢複鳳、興、文三州隸屬于山南西道。
[8]丁未,以門下侍郎、同平章事趙鳳同平章事,充安國節度使。
[8]丁未(二十七日),後唐命門下侍郎、同平章事趙鳳以同平章事銜,充當安國節度使。
[9]八月,庚申,馬希範至長沙;辛酉,襲位。
[9]八月,庚申(十一日),荊南馬希範到達長沙;辛酉(十二日),承襲其兄馬希聲的職位。
[10]甲子,孟知祥令李昊為武泰趙季良等五留後草表,請以知祥為蜀王,行墨制,仍自求旌節,昊曰:“比者諸将攻取方鎮,即有其地,今又自求節钺及明公封爵,然則輕重之權皆在群下矣;借使明公自請,豈不可邪!”知祥大悟,更令昊為己草表,請行墨制,補兩川刺史已下;又表請以季良等五留後為節度使。
[10]甲子(十五日),孟知祥讓李昊為武泰趙季良等五個留後起草表章,請求朝廷封孟知祥為蜀王,行使墨書制命的權力,允許他自行委任将吏,同時為他們自己請求朝廷賜給節度使的旌節,李昊說:“近來諸将攻取一方軍鎮,就占有其地域,現在又自己要求給予旌節斧钺以及您的封爵,這樣,職位輕重的權衡就都落在下屬部衆之手了;假如您自己請封,豈不更好!”孟知祥一下明白過來,便讓李昊替自己起草表章,請求施行墨書制命,可以補授缺額的兩川刺史以下的官職;又上表請求朝廷任命趙季良等五個留後為節度使。
初,安重誨欲圖兩川,自知祥殺李嚴,每除刺史,皆以東兵衛送之,小州不減五百人,夏魯奇、李仁矩、武虔裕各數千人,皆以牙隊為名。
及知祥克遂、阆、利、夔、黔、梓六鎮,得東兵無慮三萬人,恐朝廷征還,表請其妻子。
起先,安重誨圖謀占取兩川,自從孟知祥殺死李嚴,每次任命刺史,都用東方的軍隊護送他們赴任,小的州府不少于五百人,像夏魯奇、李仁矩、武虔裕,都各領數千人,号稱牙隊。
及至孟知祥攻下遂州、阆州、利州、夔州、黔州、梓州六鎮,得到護從東兵不下三萬人,怕朝廷征召東兵返回,就上表請求允許他們的妻子到駐地來。
[11]吳徐知诰廣金陵城周圍二十裡。
[11]吳國徐知诰擴建金陵城周圍二十裡。
[12]初,契丹既強,寇抄盧龍諸州皆遍,幽州城門之外,虜騎充斥。
每自涿州運糧入幽州,虜多伏兵于閻溝,掠取之。
及趙德鈞為節度使,城閻溝而戍之,為良鄉縣,糧道稍通。
幽州東十裡之外,人不敢樵牧;德鈞于州東五十裡城潞縣而戍之,近州之民始得稼穑。
至是,又于州東北百馀裡城三河縣以通薊州運路,虜騎來争,德鈞擊卻之。
九月,庚辰朔,奏城三河畢。
邊人賴之。
[12]起初,契丹已經強大,把盧龍諸州都搶掠遍了,幽州城門以外,到處是契丹的騎兵。
往往從涿州運糧到幽州,契丹兵衆大多埋伏一在閻溝,進行掠奪。
到趙德鈞為節度使時,在閻溝築城守衛,設立良鄉縣,糧道略有通便。
幽州以東十裡之外,百姓不敢打柴放牧;趙德鈞在州東五十裡建立潞縣城,加以守衛,靠近州城的百姓才得以進行農耕種莊稼。
到此時,又在幽州東北百餘裡處,建立三河縣城來疏通薊州運路,契丹騎兵來争奪,趙德鈞便把他們擊退。
九月,庚辰朔(初一),奏報三河縣城建設完畢。
邊民賴以生存。
[13]壬午,以鎮南節度使馬希範為武安節度使,兼侍中。
[13]壬午(初三),任用鎮南節度使馬希範為武安節度使,兼任侍中。
[14]孟知祥命其子仁贊攝行軍司馬,兼都總轄兩川牙内馬步都軍事。
[14]孟知祥命令他的兒子孟仁贊代理行軍司馬,兼任都總轄兩川牙内馬步都軍事。
[15]冬,十月,己酉朔,帝複遣李存如成都,凡劍南自節度使、刺史以下官,聽知祥差署訖奏聞,朝廷更不除人;唯不遣戍兵妻子,然其兵亦不複征也。
[15]冬季,十月,己酉朔(初一),明宗再派李存赴成都,凡是在劍南的将吏,從節度使、刺史以下的官員,聽憑孟知祥差派任命後,向朝廷奏報即可,朝廷不再另行任命别人;隻是不讓戍兵的妻子去戍所,然而對那些兵衆也不再征召東還。
[16]秦王從榮喜為詩,聚浮華之士高辇等于幕府,與相唱和,頗自矜伐。
每置酒,辄令僚屬賦詩,有不如意者面毀裂抵棄。
壬子,衆榮入谒,帝語之曰:“吾雖不知書,然喜聞儒生講經義,開益人智思。
吾見莊宗好為詩,将家子文非素習,徒取人竊笑,汝勿效也。
” [16]秦王李從榮喜歡作詩,聚集浮華放一蕩的文士高辇等人在幕府中,同他們相與唱和,很是标榜自誇。
每次設宴擺酒,往往讓僚屬們吟賦詩篇,有作得不如意的,當面撕毀丢棄。
壬子(初四),李從榮入朝谒見,明宗對他說道:“我雖然不識文字,然而喜歡聽取儒生講說經文大義,可以開發人的智識和思考。
我見莊宗皇帝喜好作詩,武将家的兒子文墨不是素所研習,隻是白白讓人背地笑話,你不要效法那個。
” [17]丙辰,幽州奏丹屯捺剌泊 [17]丙辰(初八),幽州報奏:契丹人馬屯駐捺剌泊。
[18]前彰義節度使李金全屢獻馬,上不受,曰:“卿在鎮為治何如?勿但以獻馬為事!”金全,吐谷渾人也。
[18]前彰義節度使李金全屢次向朝廷獻馬,後唐明宗不接受,并說:“你在鎮所治理得怎麼樣?且不要隻做獻馬這樣的事!”李金全是吐谷渾的人。
[19]壬申,大理少卿康澄上書曰:“臣聞童謠非禍福之本,妖祥豈降替之源!筆雉升鼎而桑谷生朝,不能止殷宗之盛;神馬長嘶而玉龜告兆,不能延晉祚之長。
是知國家有不足懼者五,有深可畏者六:陰陽不調不足懼,三辰失行不足懼,小人訛言不足懼,山崩川涸不足懼,蟊賊傷稼不足懼;賢人藏匿深可畏,四民遷業深可畏,下上相徇深可畏,廉恥道消深可畏,毀譽亂真深可畏,直言蔑聞深可畏。
不足懼者,願陛下存而勿論;深可畏者,願陛下修而一靡一忒。
”優诏獎之。
[19]壬申(二十四日),大理少卿康澄上書啟奏:“為臣聽說,童謠不是禍福的根據,妖祥豈能當做興變的本源!所以,商代出現飛雉落于鼎耳而鳴、桑谷共生于朝的祥瑞,不能中止殷王宗廟之盛;晉朝發生神馬長嘶、水湧石龜的異兆,不能延緩晉國傳位之長。
由此悟出國家有不足懼的事情五件,有深可畏的事情六條:陰陽不協調不足懼,三星運行失常不足懼,小人傳播訛言不足懼,山崩河涸不足懼,害蟲傷害禾稼不足懼;賢人藏匿不出深可畏,四民遷業不安深可畏,上下通同作一弊深可畏,廉恥之道消亡深可畏,诋毀贊譽混淆真僞深可畏,正直言論聽不到深可畏。
不足懼的事情願陛下任其存在而不必多去計較;深可畏的事情願陛下修治而不要差失。
”明宗用嘉許的诏書獎勵他。
[20]秦王從榮為人鷹視,輕佻峻急;既判六軍諸衛事,複參朝政,多驕縱不法。
初,安重誨為樞密使,上專屬任之。
從榮及宋王從厚自襁褓與之親狎,雖典兵,常為重誨所制,畏事之。
重誨死,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣傳帝命,範延光、趙延壽為樞密使,從榮皆輕侮之。
河陽節度使、同平章事石敬瑭兼六軍諸衛副使,其妻永甯公主與從榮異母,素相憎疾。
從榮以從厚聲名出己右,尤忌之;從厚善以卑弱奉之,故嫌隙不外見。
石敬瑭不欲與從榮共事,常思外補以避之。
範延光、趙延壽亦慮及禍,屢辭機要,請與舊臣疊為之,上不許。
會契丹欲入寇,上命擇帥臣鎮河東,延光、延壽皆曰:“當今帥臣可往者獨石敬瑭、康義誠耳。
”敬瑭亦願行,上即命除之。
既受诏,不落六軍副使,敬瑭複辭,上乃以宣徽使朱弘昭知山南東道,代義誠詣阙。
[20]秦王李從榮為人像鷹眼一樣常常側目看人,既輕薄又尖刻;他被任用為判理六軍諸衛事務後,又參與朝政,往往驕縱不守法紀。
以前,安重誨做樞密使,明宗特别依重他。
李從榮及宋王李從厚從幼兒時就和他親一昵戲鬧,後來,雖然成為統兵大吏,也常被安重誨所牽制,對安重誨很敬重。
安重誨死後,王淑妃與宣徽使孟漢瓊宣布傳達皇帝意旨,由範延光、趙延壽做樞密使,而李從榮對他們都很輕慢、看不起。
河陽節度使、同平章事石敬瑭兼任六軍諸衛副使,他的妻子永甯公主與李從榮是異母所生,素來就相互憎惡不和。
李從榮因為李從厚的名聲比自己高,便尤其忌恨他。
李從厚善于,用謙卑軟弱的姿态對待李從榮,所以嫌隙之狀表面上看不出來。
石敬瑭因不願與李從榮共事,常想到外面藩鎮補領一職來避開他。
範延光、趙延壽也顧慮弄不好招禍,多次請求辭去樞要職務,與可信用的老臣更換充任,明宗不答應。
當時正逢契丹要來侵擾,明宗授命秉政大臣選擇可當統帥的人材去鎮守河東,範延光、趙延壽都說:“現在可任統帥去河東的隻有石敬瑭、康義誠而已。
”石敬瑭也願意前去,于是,明宗就任命委派他去。
等到诏書下來,不落六軍副使的職位名款,石敬瑭又辭謝不受,明宗便任用宣徽使朱弘昭主持山南東道的事務,代替康義誠的職位,讓康義誠到朝廷來。
[21]十一月,辛巳,以三司使孟鹄為忠武節度使,以忠武節度使馮充宣徽南院使,判三司。
鹄本刀筆吏,與範延光鄉裡厚善,數年間引擢至節度使;上雖知其太速,然不能違也。
[21]十一月,辛巳(初三),任用三司使孟鹄為忠武節度使,用忠武節度使馮充任宣徽南院使,判理三司。
孟鹄本來是個掌案牍的書吏,與範延光是同鄉,友誼深厚,幾年之間薦引提拔到節度使;明宗雖然曉得提拔太快,然而不能不認可。
[22]乙酉,上以胡寇浸一逼一十北邊,命趣議河東帥;石敬瑭欲之,而範延光、趙延壽欲用康義誠,議久不決。
權樞密直學士李崧以為非石太尉不可,延光曰:“仆亦累奏用之,上欲留之宿衛耳。
”會上遣中使趣之,衆乃從崧議。
丁亥,以石敬瑭為北京留守、河東節度使,兼大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。
[22]乙酉(初七),明宗因為契丹人越來越侵一逼一十北部邊疆,命速議選任河東統帥;石敬瑭想要承擔,而範延光、趙延壽想任用康義誠,議論了很長時間不能決定。
代理樞密直學士李崧以為此任非石太尉不可,範延光說:“我也幾次奏請用他,皇上要想把他留在身邊統領宿衛軍呐。
”正好明宗命内使來催促,大家便接受了李崧的意見。
丁亥(初九),任用石敬瑭為北京留守、河東節度使,兼任大同、振武、彰國、威塞等軍蕃漢馬步總管,加兼侍中。
[23]己醜,加樞密使趙延壽同平章事。
[23]己醜(十一日),加封樞密使趙延壽同平章事。
[24]吳以諸道都統徐知诰為大丞相、太師,加領得勝節度使;知诰辭丞相、太師。
[24]吳國任用諸道都統徐知诰為大丞相、太師、加領德勝節度使;徐知诰辭卻丞相、太師。
[25]大同節度使張敬達聚兵要害,契丹竟不敢南下而還。
敬達,代州人也。
[25]大同節度使張敬達集中兵力防守要