第四十二章
關燈
小
中
大
隊猖狂進攻,把米萊吉維爾監獄的犯人放了來,關于這件事,她聽到過一些什麼情況。
1864年聖誕節的時候,弗蘭克提起過這件事。
他是怎麼說的?當時的情況她記不起來了。
她仿佛又感到了那些日子裡出現的瘋狂恐怖氣氛,又聽到圍城的隆隆炮聲,又看到一串大車,鮮血滴滴答答,落在紅土路上,又看到鄉團列隊出發,其中有年輕的士官生,有兒童,比如費爾·米德,有老人,比如享利叔叔和梅裡韋瑟爺爺。
犯人們也列隊出發,有的在聯盟末日戰死,有的在田納最後一戰,在冰天雪地裡凍僵。
一時間思嘉覺得這個老頭兒真是太傻,政府剝奪了他一生中40年光陰,他卻還為它而戰。
為了一樁算不上犯罪的罪行,佐治亞州剝奪了他的青春和中年,而他卻把一條腿和一隻眼睛奉獻給了佐治亞州。
這使她回想起瑞德在戰争初期說過的話,她想起他說他在這個社會裡受排擠,決不會為它而戰。
但是到了緊急關頭,他還是為它而戰了,這和阿爾奇的情況是一樣的,在思嘉看來,所有南方人,無論地位高下,都是注重道義的傻瓜,他們重視毫無意義的言論,卻不關心自己的皮肉。
思嘉看了一眼阿爾奇特那雙骨節腫大的老手,那兩支手槍和短刀,馬上又産生了一陣恐懼之感,在社會上四處流竄的還有沒有其他像阿爾奇這樣的犯人,為了聯邦的利益而赦免了殺人犯"無賴、小偷?真的,街上的每一個陌生人都可能是殺人犯。
弗蘭克要是知道了阿爾奇的真實情況,可就麻煩了。
要是皮蒂姑媽————她準會吓死的。
至于媚蘭————思嘉恨不得把阿爾奇的真實情況告訴她,也算是對她的一種懲罰,誰讓她收容不三不四的人,還硬塞給親戚朋友呢? "我————我很高興,你能把這些情況告訴我,阿爾奇,我————我是不會告訴别人的,威爾克斯太太和其他的一些婦女要是知道了,會感到十會震驚的。
""其實,威爾克斯太太是知道的,頭一天晚上,她讓我在地窖裡住下的時候,我就告訴她了,難道你以為像她這樣和善的女人,我能不告訴她,就讓她收容我嗎?""神明保佑我們!"思嘉非常驚訝地說。
媚蘭明明知道這是個殺人犯,而且殺過女人,卻沒有把他攆出去。
她還把自己的兒子托付給他,把自己的姑媽,嫂子和朋友也托付給他。
她是一個最膽小的女人,獨自和這樣一個人待在家裡,居然不覺得害怕。
"威爾克斯太太是一個很有頭腦的女人,她認為我沒有問題。
她認為騙子總要騙人,小偷總要偷東西,但是誰要是殺了人,他一輩子也不會再殺人了。
她還以為不管誰為聯盟打過仗,就把他過去幹的壞事抵消了。
我自己也認為殺了老AE臷par不能算是幹了什麼壞事。
……威爾克斯太太的确是一個有頭腦的女人。
……我對你明說了吧,你哪一天去雇犯人,我就哪一天離開你。
"思嘉沒有馬上回答,但她心想:"對我來說,你越早離開越好,你這個殺人犯!"媚蘭怎麼會這麼————這麼。
她不該收留這個老無賴,還不告訴朋友們他是個殺人犯。
這麼說,在軍隊裡服役就能抵消過去的罪孽了!媚蘭把服役和接受洗禮混為一談了!不過話又說回來了,媚蘭是很糊塗的,什麼聯盟,什麼老兵以及與此有關的事,她都弄不清楚。
思嘉暗地裡咒罵這些北方佬,又多了一條憎恨他們的理由。
要不是他們,怎麼會出現這種事,使得一個女人不得不讓一個殺人犯來當她的保镖。
阿爾奇趕着馬車在寒冷的暮色中送思嘉回家去,思嘉突然發現在時代少女酒館門前聚着一群人,有馬,有馬車,有貨車。
艾希禮騎在馬上,臉上的神情嚴肅而是緊張。
西蒙斯家幾個兄弟從馬車上往外探着身子拼命作手勢。
休·埃爾有一縷棕色的頭發遮住了眼睛,他也在那裡使勁招手。
梅裡韋瑟爺爺賣餡餅的貨車停在這群人的中間,思嘉來到近處,看到托米·韋爾伯恩和享利·漢密爾頓叔叔也擠在梅裡韋瑟爺爺的坐位上。
思嘉有些不快,她想,"我真希望享利叔叔不要這樣回家,讓人家看見,多麼難為情。
他又不是沒有自己的馬,他就是想每天晚上跟爺爺一起到酒館去。
"思嘉來到這群人跟前,馬上感覺到一點他們的緊張氣氛,雖然她不算敏感,心裡也覺得一陣害怕。
"哎呀!"她知道,"不是又有什麼人被強奸了吧!三K黨要是再絞死一個黑人。
北方佬就得把我們消滅光!"她立刻就對阿爾奇說:"停車。
出事了。
""你不會是想在酒館門口停車吧,"阿爾奇說。
"你沒聽見嗎?停車。
各位晚上好,艾希禮————享利叔叔————出什麼事了?你們都那麼————"大家都轉過頭來看着她,微笑着摘了摘帽子向她緻意,但是他們的眼睛裡都閃爍着十分激動的目光。
"是好事,也是壞事,"享利叔叔大聲說。
"全在你怎麼看了。
照我看,州議會不可能不這樣做。
"一聽是州議會,思嘉松了一口氣,她對州議會沒有多少興趣,覺得那裡的事情幾乎與她無關。
她原來以為北方佬的軍隊又再來騷亂,才感到害怕的。
"州議會現在怎麼了?" "他們堅決拒絕批準修正案,"梅裡韋瑟爺爺說,他的聲音裡流露出自豪的心情。
"那些北方佬,這一下子夠他們瞧的。
""咱們吃不了他媽的兜着————思嘉。
請原諒我說這樣的粗話,"艾希禮說。
"啊!修正案?"思嘉問,心得顯得挺明白的樣子。
要說政治,思嘉是一竅不通,她也很少花時間考慮政治問題。
前些時候,批準過一個第十三條修正案。
也許是第十六條,但"批準"到底是什麼意思,她是根本不明白了,男人總要為這樣的事感到興奮。
艾希禮看到思嘉臉上茫然無知的神情,微微一笑。
"就是讓黑人參加選舉的修正案呀,"艾希禮解釋道。
"修正案提交州議會,他們拒絕批準。
""他們真糊塗!北方佬肯定會逼着我們就範的!""我剛才說吃不了他媽的兜着,就這個意思,"艾希禮說。
"我為州議會感到自豪,為他們的膽量感到自豪!"享利叔叔喊道。
"隻要我們頂住,北方佬是沒人辦法逼我們就範的。
""他們能這樣做,也一定會這樣做的。
"艾希禮雖然語氣鎮定,眼睛裡卻流露出擔憂的精神,"這樣一來,我們今後的日子就要艱難得多了。
""不,艾希禮,肯定不會!日子再難也難過現在這個樣子了!""會的,情況會更糟,會比現在糟得多,假如我們有一個黑人州議會怎麼辦?假如我們有一個黑人州長怎麼辦?假如軍事條例比現在更壞怎麼辦?"思嘉漸漸開了竅,害怕得要命,眼睛越睜越大。
"我一直在想,如何做才對佐治亞最有利,對我們大家最有利,"艾希禮神情嚴厲一本正經地說。
"最明智的做法究竟是像州議會這樣對着幹,刺激北方佬,迫使他們把全部軍隊開過來,不管我們接受不接受,就把黑人選舉權強加到我們頭上。
還是盡量忍氣吞聲,乖乖地順從他們,輕易地把這件事對付
1864年聖誕節的時候,弗蘭克提起過這件事。
他是怎麼說的?當時的情況她記不起來了。
她仿佛又感到了那些日子裡出現的瘋狂恐怖氣氛,又聽到圍城的隆隆炮聲,又看到一串大車,鮮血滴滴答答,落在紅土路上,又看到鄉團列隊出發,其中有年輕的士官生,有兒童,比如費爾·米德,有老人,比如享利叔叔和梅裡韋瑟爺爺。
犯人們也列隊出發,有的在聯盟末日戰死,有的在田納最後一戰,在冰天雪地裡凍僵。
一時間思嘉覺得這個老頭兒真是太傻,政府剝奪了他一生中40年光陰,他卻還為它而戰。
為了一樁算不上犯罪的罪行,佐治亞州剝奪了他的青春和中年,而他卻把一條腿和一隻眼睛奉獻給了佐治亞州。
這使她回想起瑞德在戰争初期說過的話,她想起他說他在這個社會裡受排擠,決不會為它而戰。
但是到了緊急關頭,他還是為它而戰了,這和阿爾奇的情況是一樣的,在思嘉看來,所有南方人,無論地位高下,都是注重道義的傻瓜,他們重視毫無意義的言論,卻不關心自己的皮肉。
思嘉看了一眼阿爾奇特那雙骨節腫大的老手,那兩支手槍和短刀,馬上又産生了一陣恐懼之感,在社會上四處流竄的還有沒有其他像阿爾奇這樣的犯人,為了聯邦的利益而赦免了殺人犯"無賴、小偷?真的,街上的每一個陌生人都可能是殺人犯。
弗蘭克要是知道了阿爾奇的真實情況,可就麻煩了。
要是皮蒂姑媽————她準會吓死的。
至于媚蘭————思嘉恨不得把阿爾奇的真實情況告訴她,也算是對她的一種懲罰,誰讓她收容不三不四的人,還硬塞給親戚朋友呢? "我————我很高興,你能把這些情況告訴我,阿爾奇,我————我是不會告訴别人的,威爾克斯太太和其他的一些婦女要是知道了,會感到十會震驚的。
""其實,威爾克斯太太是知道的,頭一天晚上,她讓我在地窖裡住下的時候,我就告訴她了,難道你以為像她這樣和善的女人,我能不告訴她,就讓她收容我嗎?""神明保佑我們!"思嘉非常驚訝地說。
媚蘭明明知道這是個殺人犯,而且殺過女人,卻沒有把他攆出去。
她還把自己的兒子托付給他,把自己的姑媽,嫂子和朋友也托付給他。
她是一個最膽小的女人,獨自和這樣一個人待在家裡,居然不覺得害怕。
"威爾克斯太太是一個很有頭腦的女人,她認為我沒有問題。
她認為騙子總要騙人,小偷總要偷東西,但是誰要是殺了人,他一輩子也不會再殺人了。
她還以為不管誰為聯盟打過仗,就把他過去幹的壞事抵消了。
我自己也認為殺了老AE臷par不能算是幹了什麼壞事。
……威爾克斯太太的确是一個有頭腦的女人。
……我對你明說了吧,你哪一天去雇犯人,我就哪一天離開你。
"思嘉沒有馬上回答,但她心想:"對我來說,你越早離開越好,你這個殺人犯!"媚蘭怎麼會這麼————這麼。
她不該收留這個老無賴,還不告訴朋友們他是個殺人犯。
這麼說,在軍隊裡服役就能抵消過去的罪孽了!媚蘭把服役和接受洗禮混為一談了!不過話又說回來了,媚蘭是很糊塗的,什麼聯盟,什麼老兵以及與此有關的事,她都弄不清楚。
思嘉暗地裡咒罵這些北方佬,又多了一條憎恨他們的理由。
要不是他們,怎麼會出現這種事,使得一個女人不得不讓一個殺人犯來當她的保镖。
阿爾奇趕着馬車在寒冷的暮色中送思嘉回家去,思嘉突然發現在時代少女酒館門前聚着一群人,有馬,有馬車,有貨車。
艾希禮騎在馬上,臉上的神情嚴肅而是緊張。
西蒙斯家幾個兄弟從馬車上往外探着身子拼命作手勢。
休·埃爾有一縷棕色的頭發遮住了眼睛,他也在那裡使勁招手。
梅裡韋瑟爺爺賣餡餅的貨車停在這群人的中間,思嘉來到近處,看到托米·韋爾伯恩和享利·漢密爾頓叔叔也擠在梅裡韋瑟爺爺的坐位上。
思嘉有些不快,她想,"我真希望享利叔叔不要這樣回家,讓人家看見,多麼難為情。
他又不是沒有自己的馬,他就是想每天晚上跟爺爺一起到酒館去。
"思嘉來到這群人跟前,馬上感覺到一點他們的緊張氣氛,雖然她不算敏感,心裡也覺得一陣害怕。
"哎呀!"她知道,"不是又有什麼人被強奸了吧!三K黨要是再絞死一個黑人。
北方佬就得把我們消滅光!"她立刻就對阿爾奇說:"停車。
出事了。
""你不會是想在酒館門口停車吧,"阿爾奇說。
"你沒聽見嗎?停車。
各位晚上好,艾希禮————享利叔叔————出什麼事了?你們都那麼————"大家都轉過頭來看着她,微笑着摘了摘帽子向她緻意,但是他們的眼睛裡都閃爍着十分激動的目光。
"是好事,也是壞事,"享利叔叔大聲說。
"全在你怎麼看了。
照我看,州議會不可能不這樣做。
"一聽是州議會,思嘉松了一口氣,她對州議會沒有多少興趣,覺得那裡的事情幾乎與她無關。
她原來以為北方佬的軍隊又再來騷亂,才感到害怕的。
"州議會現在怎麼了?" "他們堅決拒絕批準修正案,"梅裡韋瑟爺爺說,他的聲音裡流露出自豪的心情。
"那些北方佬,這一下子夠他們瞧的。
""咱們吃不了他媽的兜着————思嘉。
請原諒我說這樣的粗話,"艾希禮說。
"啊!修正案?"思嘉問,心得顯得挺明白的樣子。
要說政治,思嘉是一竅不通,她也很少花時間考慮政治問題。
前些時候,批準過一個第十三條修正案。
也許是第十六條,但"批準"到底是什麼意思,她是根本不明白了,男人總要為這樣的事感到興奮。
艾希禮看到思嘉臉上茫然無知的神情,微微一笑。
"就是讓黑人參加選舉的修正案呀,"艾希禮解釋道。
"修正案提交州議會,他們拒絕批準。
""他們真糊塗!北方佬肯定會逼着我們就範的!""我剛才說吃不了他媽的兜着,就這個意思,"艾希禮說。
"我為州議會感到自豪,為他們的膽量感到自豪!"享利叔叔喊道。
"隻要我們頂住,北方佬是沒人辦法逼我們就範的。
""他們能這樣做,也一定會這樣做的。
"艾希禮雖然語氣鎮定,眼睛裡卻流露出擔憂的精神,"這樣一來,我們今後的日子就要艱難得多了。
""不,艾希禮,肯定不會!日子再難也難過現在這個樣子了!""會的,情況會更糟,會比現在糟得多,假如我們有一個黑人州議會怎麼辦?假如我們有一個黑人州長怎麼辦?假如軍事條例比現在更壞怎麼辦?"思嘉漸漸開了竅,害怕得要命,眼睛越睜越大。
"我一直在想,如何做才對佐治亞最有利,對我們大家最有利,"艾希禮神情嚴厲一本正經地說。
"最明智的做法究竟是像州議會這樣對着幹,刺激北方佬,迫使他們把全部軍隊開過來,不管我們接受不接受,就把黑人選舉權強加到我們頭上。
還是盡量忍氣吞聲,乖乖地順從他們,輕易地把這件事對付