第四十四章
關燈
小
中
大
左右來回扭動着,這動作竟像看門狗跳來跳去一樣可笑。
"我的老天爺,能再見到家裡的人,可真太好了!"他說,一面使勁攥着思嘉的手,她覺得骨頭都要攥裂了。
"您怎麼也這麼壞,使起槍來了,思嘉小姐?""這年頭裡,壞人太多了,薩姆,我不得不使槍埃你到底在棚戶區這個糟糕的地方幹什麼,你是個體面的黑人呀?怎麼不到城裡去找我啊?""思嘉小姐,我不住在棚戶區,隻是在這裡待一陣子。
我才不住在這個地方哩。
一輩子沒見過這麼懶的黑人。
我也不知道您就在亞特蘭大,我還以為您在塔拉呢。
我原想一有機會就回塔拉去。
""自從圍城以後,你就一直待在亞特蘭大嗎?""沒有,小姐!我還到别處去過。
"這時他松了手,思嘉忍着疼活動了一下自己的手,看骨頭是否仍然完好。
"您還記得最後一次看見我的時候嗎?"思嘉回想起來,那是圍城前的一天,天氣很炎熱,她和瑞德坐在馬車裡,一夥黑人以薩姆為首,排着隊穿過塵土飛揚的大街,朝戰壕走去,一面高唱《去吧,摩西》。
思嘉想到這裡,點了點頭。
"唉,我拼命挖壕溝,裝沙袋,一直幹到聯盟軍離開亞特蘭大。
帶領我們的隊長被打死了,沒人說怎麼辦,我就在林子裡躲了起來。
我想回塔拉去,可又聽說塔拉一帶全燒光了。
另外,我想回也回不去。
沒有通行證所叫巡邏隊抓去。
後來北方佬來了,有個軍官是個上校,他看中了我,叫我去給他喂馬,擦靴子。
"是啊,小姐,我那時候可神氣了,當上了跟班的。
和波克一樣,可我本來是個莊稼漢呀。
我沒告訴上校我是個莊稼漢,他————您知道,思嘉小姐,北方佬糊塗得很他們根本不分清楚!就這樣,謝爾曼将軍開到薩瓦納,我也跟着上校到了薩瓦納。
天啊,思嘉小姐,那一路上,從來沒見過那麼可怕的事。
搶啊,燒啊————思嘉小姐,他們燒沒燒塔拉?""他們是放了火,可我們把火撲滅了。
""噢,那就好了。
塔拉是我的家,我還想回去呢。
仗打完了以後,上校對我說:'薩姆,跟我回北方去吧,我多給你工錢。
'當時我和其他黑人一樣,很想嘗嘗這自由的味道再回家,所以就跟着上校到了北方,我們去了華盛頓,去了紐約,後來還到了波士頓,上校的家在那裡。
是哪,小姐,我這個黑人跑的地方還不少呢!思嘉小姐,北方佬的大街上,車呀,馬呀,多得很呢!我老怕叫車壓着哩!""你喜歡北方嗎,薩姆?""也喜歡————也不喜歡。
那個上校是個大好人,他了解黑人,他太太就不一樣,他太太頭一次見我,稱我'先生',她老這麼叫我,我覺得很别扭。
後來上校告訴她叫我'薩姆',她才叫我'薩姆'的。
可是所有北方人,頭一次見到我,都叫我'奧哈拉先生'。
他們還請我和他們坐在一起,好像我和他們是一樣的。
不過我從來沒和白人坐在一起過,現在太老了,也學不會了。
他們待我就像待他們自己人一樣,思嘉小姐,可是他們心裡并不喜歡我————他們不喜歡黑人,他們怕我,因為我塊兒大。
他們還老問我貓狗怎麼追我,我怎麼挨打。
可是天知道,思嘉小姐,我沒有挨過打呀!你知道傑拉爾德老爺從不讓人打我這樣一個不值錢的黑人。
"我把情況告訴他們,還對他們說太太對待黑人多麼好,我得肺炎的時候,她連覺也不睡,細心照料我一個星期,可他們都不相信。
思嘉小姐,我想念太太,想念塔拉。
後來我實在受不了,一天晚上就溜出來,上了一輛貨車,一直坐到亞特蘭大。
您要是給我買張票,我馬上就回塔拉去,我回去看看老爺。
這自由我可是受夠了,我願意有個人安排我按時吃得飽飽的,告訴我幹什麼,不幹什麼。
生了病還照顧我。
我要是再得了肺炎怎麼辦?那北方佬的太太能照料我嗎?不可能,她可以稱我'奧哈拉先生',但是她不會照顧我的。
可是太太,我要是病了,她會照顧我的————思嘉小姐,您怎麼了?""爸爸和母親都死了,薩姆。
""死了?思嘉小姐,您在開玩笑吧。
您不應該這樣對待我的!""不是開玩笑,是真的,母親是在謝爾曼的軍隊開到塔拉的時候死的。
爸爸————他是去年六月去世的。
唉,薩姆,别哭埃不要哭了!你要再哭,我也受不了!薩姆,别哭!我實在受不了。
現在咱們不談這個了。
以後有時候我再詳細給你說。
……蘇倫小姐在塔拉,她嫁了一個非常好的丈夫,是威爾·本廷先生。
卡琳小姐,她在一個————"思嘉沒有說下去,她對這個哭哭啼啼的大漢,怎麼能把修道院是什麼地方說清楚呢。
"她現在住在查爾斯頓,不過波克和百裡茜都還在塔拉……來,薩姆,擦擦鼻子。
你真想回家去嗎?""是的,可這個家不像我想像的那樣有太太在————""薩姆,留在亞特蘭大,給我幹活兒怎麼樣?現在到處壞人這麼多,我非常需要一個趕車的人。
""是啊,思嘉小姐。
您肯定是需要的,我一直想對您說,您一個人趕着車到處跑可不行啊,您不知道現在黑人有多麼壞呀,特别是住在這棚戶區的人。
您這樣可不安全呢。
我在棚戶區隻待了兩天,就聽見他們議論您了,昨天您經過這裡,那些
"我的老天爺,能再見到家裡的人,可真太好了!"他說,一面使勁攥着思嘉的手,她覺得骨頭都要攥裂了。
"您怎麼也這麼壞,使起槍來了,思嘉小姐?""這年頭裡,壞人太多了,薩姆,我不得不使槍埃你到底在棚戶區這個糟糕的地方幹什麼,你是個體面的黑人呀?怎麼不到城裡去找我啊?""思嘉小姐,我不住在棚戶區,隻是在這裡待一陣子。
我才不住在這個地方哩。
一輩子沒見過這麼懶的黑人。
我也不知道您就在亞特蘭大,我還以為您在塔拉呢。
我原想一有機會就回塔拉去。
""自從圍城以後,你就一直待在亞特蘭大嗎?""沒有,小姐!我還到别處去過。
"這時他松了手,思嘉忍着疼活動了一下自己的手,看骨頭是否仍然完好。
"您還記得最後一次看見我的時候嗎?"思嘉回想起來,那是圍城前的一天,天氣很炎熱,她和瑞德坐在馬車裡,一夥黑人以薩姆為首,排着隊穿過塵土飛揚的大街,朝戰壕走去,一面高唱《去吧,摩西》。
思嘉想到這裡,點了點頭。
"唉,我拼命挖壕溝,裝沙袋,一直幹到聯盟軍離開亞特蘭大。
帶領我們的隊長被打死了,沒人說怎麼辦,我就在林子裡躲了起來。
我想回塔拉去,可又聽說塔拉一帶全燒光了。
另外,我想回也回不去。
沒有通行證所叫巡邏隊抓去。
後來北方佬來了,有個軍官是個上校,他看中了我,叫我去給他喂馬,擦靴子。
"是啊,小姐,我那時候可神氣了,當上了跟班的。
和波克一樣,可我本來是個莊稼漢呀。
我沒告訴上校我是個莊稼漢,他————您知道,思嘉小姐,北方佬糊塗得很他們根本不分清楚!就這樣,謝爾曼将軍開到薩瓦納,我也跟着上校到了薩瓦納。
天啊,思嘉小姐,那一路上,從來沒見過那麼可怕的事。
搶啊,燒啊————思嘉小姐,他們燒沒燒塔拉?""他們是放了火,可我們把火撲滅了。
""噢,那就好了。
塔拉是我的家,我還想回去呢。
仗打完了以後,上校對我說:'薩姆,跟我回北方去吧,我多給你工錢。
'當時我和其他黑人一樣,很想嘗嘗這自由的味道再回家,所以就跟着上校到了北方,我們去了華盛頓,去了紐約,後來還到了波士頓,上校的家在那裡。
是哪,小姐,我這個黑人跑的地方還不少呢!思嘉小姐,北方佬的大街上,車呀,馬呀,多得很呢!我老怕叫車壓着哩!""你喜歡北方嗎,薩姆?""也喜歡————也不喜歡。
那個上校是個大好人,他了解黑人,他太太就不一樣,他太太頭一次見我,稱我'先生',她老這麼叫我,我覺得很别扭。
後來上校告訴她叫我'薩姆',她才叫我'薩姆'的。
可是所有北方人,頭一次見到我,都叫我'奧哈拉先生'。
他們還請我和他們坐在一起,好像我和他們是一樣的。
不過我從來沒和白人坐在一起過,現在太老了,也學不會了。
他們待我就像待他們自己人一樣,思嘉小姐,可是他們心裡并不喜歡我————他們不喜歡黑人,他們怕我,因為我塊兒大。
他們還老問我貓狗怎麼追我,我怎麼挨打。
可是天知道,思嘉小姐,我沒有挨過打呀!你知道傑拉爾德老爺從不讓人打我這樣一個不值錢的黑人。
"我把情況告訴他們,還對他們說太太對待黑人多麼好,我得肺炎的時候,她連覺也不睡,細心照料我一個星期,可他們都不相信。
思嘉小姐,我想念太太,想念塔拉。
後來我實在受不了,一天晚上就溜出來,上了一輛貨車,一直坐到亞特蘭大。
您要是給我買張票,我馬上就回塔拉去,我回去看看老爺。
這自由我可是受夠了,我願意有個人安排我按時吃得飽飽的,告訴我幹什麼,不幹什麼。
生了病還照顧我。
我要是再得了肺炎怎麼辦?那北方佬的太太能照料我嗎?不可能,她可以稱我'奧哈拉先生',但是她不會照顧我的。
可是太太,我要是病了,她會照顧我的————思嘉小姐,您怎麼了?""爸爸和母親都死了,薩姆。
""死了?思嘉小姐,您在開玩笑吧。
您不應該這樣對待我的!""不是開玩笑,是真的,母親是在謝爾曼的軍隊開到塔拉的時候死的。
爸爸————他是去年六月去世的。
唉,薩姆,别哭埃不要哭了!你要再哭,我也受不了!薩姆,别哭!我實在受不了。
現在咱們不談這個了。
以後有時候我再詳細給你說。
……蘇倫小姐在塔拉,她嫁了一個非常好的丈夫,是威爾·本廷先生。
卡琳小姐,她在一個————"思嘉沒有說下去,她對這個哭哭啼啼的大漢,怎麼能把修道院是什麼地方說清楚呢。
"她現在住在查爾斯頓,不過波克和百裡茜都還在塔拉……來,薩姆,擦擦鼻子。
你真想回家去嗎?""是的,可這個家不像我想像的那樣有太太在————""薩姆,留在亞特蘭大,給我幹活兒怎麼樣?現在到處壞人這麼多,我非常需要一個趕車的人。
""是啊,思嘉小姐。
您肯定是需要的,我一直想對您說,您一個人趕着車到處跑可不行啊,您不知道現在黑人有多麼壞呀,特别是住在這棚戶區的人。
您這樣可不安全呢。
我在棚戶區隻待了兩天,就聽見他們議論您了,昨天您經過這裡,那些