第31章 南非戰争與澳新軍團
關燈
小
中
大
利》《永不複返》《土地持有者的夢》等,都生動還原了澳大利亞當時的社會現狀,具有一定的曆史價值。
然而,一些讀者可能對他的随意風格不太滿意。
當《無期徒刑》在《悉尼郵報》上連載時,甚至連澳大利亞偏遠地區的讀者都因這則故事激動不已。
T.A.布朗曾提到,小說接近尾聲時,在偏遠綿羊牧場剪羊毛的幾個工人聽了别人讀的連載故事後,急于知道&ldquo星光&rdquo的命運,于是托人去幾英裡外的電報亭,給《悉尼郵報》發電報追問小說的結局。
亨利·勞森描寫的關于澳大利亞&ldquo邊遠地區&rdquo生活的故事充滿活力,而且幽默風趣,尤其是他的第一本故事集《當罐子裡的水沸騰時》。
路易·貝克筆下關于太平洋島嶼的許多故事像趕海人的粉彩畫一樣。
後來,他講故事的天分被《悉尼公報》的第一任主編J.F.阿奇博爾德發現。
即使是偏僻的内陸地區,也經常出現在作家的故事中,譬如岡恩夫人創作的《我們來自窮鄉僻壤》。
澳大利亞從來不缺詩人。
有時,雨季的雨水并不會如期降臨,幹涸的河床漸漸裸露出來,但比埃裡[1]的詩泉永遠不會幹涸。
每一代澳大利亞人都留下了很多詩歌。
澳大利亞的早期詩人有亨利·肯德爾、亞當·林賽·戈登和詹姆斯·布蘭頓·斯蒂芬斯等,都是值得世人銘記的詩人。
三位詩人中,隻有亨利·肯德爾出生在澳大利亞。
亨利·肯德爾的詩歌風格清新,喜歡在清淨的地方冥思,他的詩句營造出一種&ldquo幽幽林谷人迹罕至,隻有正午霖霖甘露&rdquo的氛圍。
1853年,亞當·林賽·戈登來到澳大利亞。
他是一位馴馬師,也是一位賽馬手,喜歡做夢和閑逛,以及結交騎師和牧羊人。
他曾在切爾滕納姆和伍爾維奇軍事學院接受教育,渾身散發着一股學者氣息。
英國的生活經曆為他在澳大利亞的詩歌創作增色不少。
如下面這段描寫: 亨利·勞森(1867&mdash1922) 我記得冬日早晨的昏沉, 和科茨沃爾德丘陵的薄霧。
我曾聽到獵人吹響号角, 就在離七條小溪不遠的地方。
亞當·林賽·戈登的靈感主要來自澳大利亞。
他的詩歌在澳大利亞家喻戶曉。
人們經常在帳篷裡或剪毛棚裡反複吟唱他的詩歌。
亞當·林賽·戈登應該會喜歡人們吟唱他的作品。
伴随着馬蹄聲聲,他在馬背上吟唱的民謠被後世廣為傳唱。
他在散發着馬糞味的馬廄裡點着蠟燭閱讀賀拉斯的作品,在碎紙片上用鉛筆進行創作。
亞當·林賽·戈登埋頭創作時,阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩的創作天賦已經完全顯現。
在亞當·林賽·戈登的詩句中,可以看到他對阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩詩歌的借鑒。
如下面這首詩: 春天的金合歡搖擺在 光影之間 阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩(1837&mdash1909) 當濕漉漉的微風吹過 猶如飲下一斛美酒 蔚藍色的天空 使夢中的距離變得更加遙遠 每個人心中都藏着一些歌 這些歌是我的歌 亞當·林賽·戈登的詩歌透露出一種浪漫廣闊的天地之感,以及一絲純粹的憂傷。
他熱愛生活,也熱愛詩歌。
詹姆斯·布蘭頓·斯蒂芬斯在布裡斯班政府辦公室工作,是一名有學者氣質的文員,腋下總夾着一本但丁的書。
他的詩歌主題崇高、思想真摯、句法嚴謹,充滿真摯的情感。
他最優秀的作品是預言式頌歌《澳大利亞領土》。
她還未準備好。
但他的耳朵 因清新的空氣興奮不已。
他,預言家,知道她一定會感知到,達成統一後 我們的邊界僅僅是環狀的海洋而已。
在年輕的一代中,澳大利亞出現了一批新詩人。
然而,一些讀者可能對他的随意風格不太滿意。
當《無期徒刑》在《悉尼郵報》上連載時,甚至連澳大利亞偏遠地區的讀者都因這則故事激動不已。
T.A.布朗曾提到,小說接近尾聲時,在偏遠綿羊牧場剪羊毛的幾個工人聽了别人讀的連載故事後,急于知道&ldquo星光&rdquo的命運,于是托人去幾英裡外的電報亭,給《悉尼郵報》發電報追問小說的結局。
亨利·勞森描寫的關于澳大利亞&ldquo邊遠地區&rdquo生活的故事充滿活力,而且幽默風趣,尤其是他的第一本故事集《當罐子裡的水沸騰時》。
路易·貝克筆下關于太平洋島嶼的許多故事像趕海人的粉彩畫一樣。
後來,他講故事的天分被《悉尼公報》的第一任主編J.F.阿奇博爾德發現。
即使是偏僻的内陸地區,也經常出現在作家的故事中,譬如岡恩夫人創作的《我們來自窮鄉僻壤》。
澳大利亞從來不缺詩人。
有時,雨季的雨水并不會如期降臨,幹涸的河床漸漸裸露出來,但比埃裡[1]的詩泉永遠不會幹涸。
每一代澳大利亞人都留下了很多詩歌。
澳大利亞的早期詩人有亨利·肯德爾、亞當·林賽·戈登和詹姆斯·布蘭頓·斯蒂芬斯等,都是值得世人銘記的詩人。
三位詩人中,隻有亨利·肯德爾出生在澳大利亞。
亨利·肯德爾的詩歌風格清新,喜歡在清淨的地方冥思,他的詩句營造出一種&ldquo幽幽林谷人迹罕至,隻有正午霖霖甘露&rdquo的氛圍。
1853年,亞當·林賽·戈登來到澳大利亞。
他是一位馴馬師,也是一位賽馬手,喜歡做夢和閑逛,以及結交騎師和牧羊人。
他曾在切爾滕納姆和伍爾維奇軍事學院接受教育,渾身散發着一股學者氣息。
英國的生活經曆為他在澳大利亞的詩歌創作增色不少。
如下面這段描寫: 亨利·勞森(1867&mdash1922) 我記得冬日早晨的昏沉, 和科茨沃爾德丘陵的薄霧。
我曾聽到獵人吹響号角, 就在離七條小溪不遠的地方。
亞當·林賽·戈登的靈感主要來自澳大利亞。
他的詩歌在澳大利亞家喻戶曉。
人們經常在帳篷裡或剪毛棚裡反複吟唱他的詩歌。
亞當·林賽·戈登應該會喜歡人們吟唱他的作品。
伴随着馬蹄聲聲,他在馬背上吟唱的民謠被後世廣為傳唱。
他在散發着馬糞味的馬廄裡點着蠟燭閱讀賀拉斯的作品,在碎紙片上用鉛筆進行創作。
亞當·林賽·戈登埋頭創作時,阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩的創作天賦已經完全顯現。
在亞當·林賽·戈登的詩句中,可以看到他對阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩詩歌的借鑒。
如下面這首詩: 春天的金合歡搖擺在 光影之間 阿爾傑農·查爾斯·斯溫伯恩(1837&mdash1909) 當濕漉漉的微風吹過 猶如飲下一斛美酒 蔚藍色的天空 使夢中的距離變得更加遙遠 每個人心中都藏着一些歌 這些歌是我的歌 亞當·林賽·戈登的詩歌透露出一種浪漫廣闊的天地之感,以及一絲純粹的憂傷。
他熱愛生活,也熱愛詩歌。
詹姆斯·布蘭頓·斯蒂芬斯在布裡斯班政府辦公室工作,是一名有學者氣質的文員,腋下總夾着一本但丁的書。
他的詩歌主題崇高、思想真摯、句法嚴謹,充滿真摯的情感。
他最優秀的作品是預言式頌歌《澳大利亞領土》。
她還未準備好。
但他的耳朵 因清新的空氣興奮不已。
他,預言家,知道她一定會感知到,達成統一後 我們的邊界僅僅是環狀的海洋而已。
在年輕的一代中,澳大利亞出現了一批新詩人。