一
關燈
小
中
大
quo
岸上是同樣高高的蘆葦,稈上挂了淡綠的穗兒,遠處是相同的草、爬行的葡萄藤、一叢叢山楊;鳄魚睡在溫暖的泥土裡。
我們不停地劃了四天,第五天下午,瞥見一個村子,房屋用黏土蓋的,矮矮的沒有窗子,正面開了一扇方形大門。
我認不出來。
河岸上,有幾個印第安人揮動雙手,做出友好的姿态。
他們腰際纏一塊白布,系一根有兩個大搭扣的腰帶。
&ldquo以前,從這個港灣不走上兩個星期是看不見村子的。
&rdquo卡利埃說。
我們上岸。
部落領袖在皮盾牌裝飾的茅屋裡友好地接待了我們;雖然戶外陽光燦爛,但這間無窗的茅屋要用蘆葦盤成的火把照明。
卡利埃問領袖這條河叫什麼名字,他回答說他們叫它紅河;他還問這個區域内是不是還有一條大河,領袖說再往東去,還有一條河,比任何有名的河更寬更長。
我們向他贈送禮物:一包針、一把錐子、一把剪刀和一塊布;作為交換,他贈我們大量玉米、幹果、鹽、火雞和母雞。
我們抽完和平煙鬥、辭别領袖出來後,卡利埃對我說: &ldquo現在,我們幹什麼?&rdquo &ldquo應該找到那條河。
&rdquo我說。
他低下頭。
我略一思索,說: &ldquo那條河我去找。
找到後我回來再領你們去。
這裡土地富饒,這些印第安人對我們也表示了好意,你們可以在這裡等我,要多久就多久。
&rdquo &ldquo我和你一起去,&rdquo卡利埃說。
&ldquo不行,&rdquo我說,&ldquo這條河遠着呢。
我們既不知道地理,也不了解當地居民。
我一個人能做的事,帶了你就不一定能做了。
&rdquo &ldquo我和你一起去,否則我一個人去,&rdquo他語氣堅決,&ldquo我要去。
&rdquo 我望了他一眼。
我幾世紀前說過的一句話又到了我的嘴邊: &ldquo那麼傲氣!&rdquo 他笑了;我不喜歡這種笑。
&ldquo你為什麼笑?&rdquo &ldquo一個人在你身邊生活,又要保持一點傲氣,你以為辦得到嗎?&rdquo他說。
&ldquo讓我一個人去吧,&rdquo我說。
&ldquo你不理解!&rdquo他說,&ldquo你一點不理解!我不能留在這裡。
要是我能守在一個地方不動,我就留在蒙特利爾了,我就留在聖馬洛了;我就跟一個妻子、幾個孩子住在一幢房子裡,太太平平過日子。
&rdquo 他抿了抿嘴。
&ldquo應該讓我感到我活着,&rdquo他說,&ldquo即使為此死也甘心。
&rdquo 接着幾天,我說什麼也說服不了他。
他甚至連話也不回答。
他準備了一袋幹糧,檢查了他的工具,還是他在一個早晨不耐煩地跟我說: &ldquo咱們走吧。
&rdquo 我們裝備沉重。
我們帶了幾張野牛皮,可以每天早晨做上幾隻印第安鞋,因為走一天就要磨破一雙;我們帶了一支槍、彈藥、皮褥子、渡河用的野牛皮筏和每人兩個月的幹糧。
不錯過河流的最好方法,是遵循野獸的足迹走,這是印第安人向我們提出的忠告,于是我們沿着一條由野牛踩出的路前進。
我們默默趕路,我很高興走路有一個目标。
自從我和卡利埃結伴以來,在我面前總有一個目标,一個引我走向未來、一個背後隐藏着未來的目标;這個未來愈是難以到達,我愈感覺我的現在安全可靠。
大河顯然非常難以到達,每個時刻都是豐滿充實的。
快要一星期時,天開始下雨了;我們穿越一個草原,雙手被又粗又高的草紮破;浸透雨水的土地使我們舉步維艱,入夜後,濕淋淋的樹木又不易藏身;後來遇到一座森林,我們用斧子把野牛走過的一條小徑拓寬,費力開出一條路;我們渡過許多小河。
在通體一色灰濛濛的天幕下,這裡像是一片荒漠;我們一路走來,沒有驚動一隻飛鳥、一隻走獸。
我們的幹糧逐漸少了。
第一次望見一個村子時,我們悄沒聲兒地走近去。
聽得到粗野的歡叫聲、隆隆的鼓聲。
我挨在樹後鑽過去,看到廣場上有幾個印第安人圍着另一些上綁的印第安人跳舞。
草原上不斷發生戰争。
從這以後,我們小心回避村子。
有一次,我們看到一隊印第安人,朝着一個敵對的部落沖鋒,嘴裡發出野獸般的吼叫;我們爬上樹頂躲了起來,才沒有被他們發現。
雨下了三十五天,我們遇到二十多條水流。
雨季将過時,刮起一場大風,把天空烏雲一掃而光。
路上方便不少。
但是幹糧隻夠維持兩個星期了。
我對卡利埃說: &ldquo應該往回走了。
&rdquo &ldquo不。
&rdquo他說。
他又恢複了本來面目;一張褐色年輕的臉,添了胡子顯得更威嚴了,在柔軟鬈曲的長發下又顯得稚氣;隻是再也看不見他那無憂無慮、堅定不移的目光;現在他的目光一直是茫然無神的。
他輕描淡寫地加了一句: &ldquo雨停了。
我們殺它幾頭野牛。
&rdquo &ldquo不見得每天殺一頭吧。
&rdquo我說。
在這塊潮濕的天空下,沒有一塊肉可以保存二十四小時以上。
&ldquo我們會找到村子,買到些玉米。
&rdquo &ldquo現在在打仗,&rdquo我說。
&ldquo不會到處在打仗吧。
&rdquo 我氣憤地瞪了他一眼。
&ldquo你急于要死嗎?&rdquo &ldquo死在我是無所謂的,&rdquo他說。
&ldquo你若死了,你的發現也會随着你湮沒無聞,&rdquo我說,&ldquo你别以為你的人會費心去找那條大河;我們把他們留在哪裡,他們就會在哪裡紮根,跟印第安人混在一起。
&rdquo 我又說: &ldquo我也不會去找。
&rdquo &ldquo這與我有什麼相幹呢?&rdquo卡利埃說。
他碰碰我的肩膀,他已經好久沒有這種友好的舉動了。
&ldquo你曾經勸過我說,中國的道路并不重要。
大河也不那麼重要。
&rdquo &ldquo咱們回去吧,&rdquo我說,&ldquo咱們去組織一個新的探險隊。
&rdquo 他搖頭說: &ldquo我已經沒有這份耐心了。
&rdquo 我們又趕路。
我殺了一頭麅、幾隻野雞、幾隻鹌鹑,但是幹糧日益減少。
最後,當藍色大河呈現在我們眼前時,我們還剩下三天糧食。
&ldquo你看,我到了。
&rdquo卡利埃說。
他惡意地瞅着大河。
&ldquo是的,現在該回去了吧,&rdquo我說。
&ldquo我到了。
&rdquo他重複說了一句。
他嘴上露出固執的笑容,仿佛跟誰耍了一個惡作劇。
我催他回去,他滿不在乎地跟在我後面。
他不說話,也什麼都不看。
第二天,我殺了一隻火雞;四天後,一頭牝鹿;但是,接着一個星期,路上沒有遇到一隻獵物;糧食全部吃完了;我殺了一頭野牛,烤了一長條裡脊肉帶着一起走;第三天又不得不把它扔了。
我們決定隻要遇到村子,便去碰運氣。
一天早晨,我們看到一間茅屋,走近去,茅屋裡沒有冒出一絲炊煙,聽不到半點聲響。
但是,我嗅到了氣味&mdash&mdash我們扔掉的肉的氣味。
荒涼的廣場上堆了幾百具屍體。
茅屋是空的,藏玉米和肉的小間也是空的。
我們又走了兩天,第三天早晨,當我提起口袋,卡利埃對我說: &ldquo告别了,我留在這裡。
&rdquo &ldquo我和你一起留下,&rdquo我說。
&ldquo不。
讓我一個人留下。
&rdquo &ldquo我不走。
&rdquo我說。
我整天在草原上搜尋獵物。
一頭鹿子在離我很遠的地方溜跑了,我朝它開槍,沒有打中。
&ldquo你為什麼還回來?&rdquo卡利埃對我說。
&ldquo我不離開你。
&rdquo &ldquo你走吧,&rdquo他說,&ldquo我不願意在你的目光下死去。
&rdquo 我猶豫了: &ldquo那好。
我走。
&rdquo 他望我一眼,滿腹狐疑: &ldquo真的嗎?&rdquo &ldquo真的。
告别了。
&rdquo 我走開去躺在一棵樹背後。
我想:&ldquo現在,我又會遇到什麼呢?&rdquo若不是遇見他,我可能還要繼續走上一百年、一千年。
但是,遇見了他,我停了下來,不能再接着走了。
我凝望月亮升入天空,突然聽到寂靜中一聲槍響。
我沒有動。
我想:&ldquo他此生是結束了。
難道我永遠沒法離開自己、在身後留下幾根白骨嗎?&rdquo月亮森森發光,像我又喜又顫地鑽出黑運河那夜一樣森森發光,像它照着一堆斷垣殘壁時一樣森森發光。
那天晚上,一條狗對着死亡吠叫;我聽到内心這聲漫長的呻吟,它朝着這團凝滞的光華升去。
這顆死亡的星辰永遠不會消失。
還有永遠不會消失的是這種孤獨和永恒的味道,這也是我的生命的味道。
*** VermilionSea,即今日的加利福尼亞灣。
? LaPrairie,加拿大西南部的草原區,介于落基山脈與大湖區之間。
? 按印第安人習俗,主人向客人敬煙鬥,表示善意與和平。
?
我們不停地劃了四天,第五天下午,瞥見一個村子,房屋用黏土蓋的,矮矮的沒有窗子,正面開了一扇方形大門。
我認不出來。
河岸上,有幾個印第安人揮動雙手,做出友好的姿态。
他們腰際纏一塊白布,系一根有兩個大搭扣的腰帶。
&ldquo以前,從這個港灣不走上兩個星期是看不見村子的。
&rdquo卡利埃說。
我們上岸。
部落領袖在皮盾牌裝飾的茅屋裡友好地接待了我們;雖然戶外陽光燦爛,但這間無窗的茅屋要用蘆葦盤成的火把照明。
卡利埃問領袖這條河叫什麼名字,他回答說他們叫它紅河;他還問這個區域内是不是還有一條大河,領袖說再往東去,還有一條河,比任何有名的河更寬更長。
我們向他贈送禮物:一包針、一把錐子、一把剪刀和一塊布;作為交換,他贈我們大量玉米、幹果、鹽、火雞和母雞。
我們抽完和平煙鬥、辭别領袖出來後,卡利埃對我說: &ldquo現在,我們幹什麼?&rdquo &ldquo應該找到那條河。
&rdquo我說。
他低下頭。
我略一思索,說: &ldquo那條河我去找。
找到後我回來再領你們去。
這裡土地富饒,這些印第安人對我們也表示了好意,你們可以在這裡等我,要多久就多久。
&rdquo &ldquo我和你一起去,&rdquo卡利埃說。
&ldquo不行,&rdquo我說,&ldquo這條河遠着呢。
我們既不知道地理,也不了解當地居民。
我一個人能做的事,帶了你就不一定能做了。
&rdquo &ldquo我和你一起去,否則我一個人去,&rdquo他語氣堅決,&ldquo我要去。
&rdquo 我望了他一眼。
我幾世紀前說過的一句話又到了我的嘴邊: &ldquo那麼傲氣!&rdquo 他笑了;我不喜歡這種笑。
&ldquo你為什麼笑?&rdquo &ldquo一個人在你身邊生活,又要保持一點傲氣,你以為辦得到嗎?&rdquo他說。
&ldquo讓我一個人去吧,&rdquo我說。
&ldquo你不理解!&rdquo他說,&ldquo你一點不理解!我不能留在這裡。
要是我能守在一個地方不動,我就留在蒙特利爾了,我就留在聖馬洛了;我就跟一個妻子、幾個孩子住在一幢房子裡,太太平平過日子。
&rdquo 他抿了抿嘴。
&ldquo應該讓我感到我活着,&rdquo他說,&ldquo即使為此死也甘心。
&rdquo 接着幾天,我說什麼也說服不了他。
他甚至連話也不回答。
他準備了一袋幹糧,檢查了他的工具,還是他在一個早晨不耐煩地跟我說: &ldquo咱們走吧。
&rdquo 我們裝備沉重。
我們帶了幾張野牛皮,可以每天早晨做上幾隻印第安鞋,因為走一天就要磨破一雙;我們帶了一支槍、彈藥、皮褥子、渡河用的野牛皮筏和每人兩個月的幹糧。
不錯過河流的最好方法,是遵循野獸的足迹走,這是印第安人向我們提出的忠告,于是我們沿着一條由野牛踩出的路前進。
我們默默趕路,我很高興走路有一個目标。
自從我和卡利埃結伴以來,在我面前總有一個目标,一個引我走向未來、一個背後隐藏着未來的目标;這個未來愈是難以到達,我愈感覺我的現在安全可靠。
大河顯然非常難以到達,每個時刻都是豐滿充實的。
快要一星期時,天開始下雨了;我們穿越一個草原,雙手被又粗又高的草紮破;浸透雨水的土地使我們舉步維艱,入夜後,濕淋淋的樹木又不易藏身;後來遇到一座森林,我們用斧子把野牛走過的一條小徑拓寬,費力開出一條路;我們渡過許多小河。
在通體一色灰濛濛的天幕下,這裡像是一片荒漠;我們一路走來,沒有驚動一隻飛鳥、一隻走獸。
我們的幹糧逐漸少了。
第一次望見一個村子時,我們悄沒聲兒地走近去。
聽得到粗野的歡叫聲、隆隆的鼓聲。
我挨在樹後鑽過去,看到廣場上有幾個印第安人圍着另一些上綁的印第安人跳舞。
草原上不斷發生戰争。
從這以後,我們小心回避村子。
有一次,我們看到一隊印第安人,朝着一個敵對的部落沖鋒,嘴裡發出野獸般的吼叫;我們爬上樹頂躲了起來,才沒有被他們發現。
雨下了三十五天,我們遇到二十多條水流。
雨季将過時,刮起一場大風,把天空烏雲一掃而光。
路上方便不少。
但是幹糧隻夠維持兩個星期了。
我對卡利埃說: &ldquo應該往回走了。
&rdquo &ldquo不。
&rdquo他說。
他又恢複了本來面目;一張褐色年輕的臉,添了胡子顯得更威嚴了,在柔軟鬈曲的長發下又顯得稚氣;隻是再也看不見他那無憂無慮、堅定不移的目光;現在他的目光一直是茫然無神的。
他輕描淡寫地加了一句: &ldquo雨停了。
我們殺它幾頭野牛。
&rdquo &ldquo不見得每天殺一頭吧。
&rdquo我說。
在這塊潮濕的天空下,沒有一塊肉可以保存二十四小時以上。
&ldquo我們會找到村子,買到些玉米。
&rdquo &ldquo現在在打仗,&rdquo我說。
&ldquo不會到處在打仗吧。
&rdquo 我氣憤地瞪了他一眼。
&ldquo你急于要死嗎?&rdquo &ldquo死在我是無所謂的,&rdquo他說。
&ldquo你若死了,你的發現也會随着你湮沒無聞,&rdquo我說,&ldquo你别以為你的人會費心去找那條大河;我們把他們留在哪裡,他們就會在哪裡紮根,跟印第安人混在一起。
&rdquo 我又說: &ldquo我也不會去找。
&rdquo &ldquo這與我有什麼相幹呢?&rdquo卡利埃說。
他碰碰我的肩膀,他已經好久沒有這種友好的舉動了。
&ldquo你曾經勸過我說,中國的道路并不重要。
大河也不那麼重要。
&rdquo &ldquo咱們回去吧,&rdquo我說,&ldquo咱們去組織一個新的探險隊。
&rdquo 他搖頭說: &ldquo我已經沒有這份耐心了。
&rdquo 我們又趕路。
我殺了一頭麅、幾隻野雞、幾隻鹌鹑,但是幹糧日益減少。
最後,當藍色大河呈現在我們眼前時,我們還剩下三天糧食。
&ldquo你看,我到了。
&rdquo卡利埃說。
他惡意地瞅着大河。
&ldquo是的,現在該回去了吧,&rdquo我說。
&ldquo我到了。
&rdquo他重複說了一句。
他嘴上露出固執的笑容,仿佛跟誰耍了一個惡作劇。
我催他回去,他滿不在乎地跟在我後面。
他不說話,也什麼都不看。
第二天,我殺了一隻火雞;四天後,一頭牝鹿;但是,接着一個星期,路上沒有遇到一隻獵物;糧食全部吃完了;我殺了一頭野牛,烤了一長條裡脊肉帶着一起走;第三天又不得不把它扔了。
我們決定隻要遇到村子,便去碰運氣。
一天早晨,我們看到一間茅屋,走近去,茅屋裡沒有冒出一絲炊煙,聽不到半點聲響。
但是,我嗅到了氣味&mdash&mdash我們扔掉的肉的氣味。
荒涼的廣場上堆了幾百具屍體。
茅屋是空的,藏玉米和肉的小間也是空的。
我們又走了兩天,第三天早晨,當我提起口袋,卡利埃對我說: &ldquo告别了,我留在這裡。
&rdquo &ldquo我和你一起留下,&rdquo我說。
&ldquo不。
讓我一個人留下。
&rdquo &ldquo我不走。
&rdquo我說。
我整天在草原上搜尋獵物。
一頭鹿子在離我很遠的地方溜跑了,我朝它開槍,沒有打中。
&ldquo你為什麼還回來?&rdquo卡利埃對我說。
&ldquo我不離開你。
&rdquo &ldquo你走吧,&rdquo他說,&ldquo我不願意在你的目光下死去。
&rdquo 我猶豫了: &ldquo那好。
我走。
&rdquo 他望我一眼,滿腹狐疑: &ldquo真的嗎?&rdquo &ldquo真的。
告别了。
&rdquo 我走開去躺在一棵樹背後。
我想:&ldquo現在,我又會遇到什麼呢?&rdquo若不是遇見他,我可能還要繼續走上一百年、一千年。
但是,遇見了他,我停了下來,不能再接着走了。
我凝望月亮升入天空,突然聽到寂靜中一聲槍響。
我沒有動。
我想:&ldquo他此生是結束了。
難道我永遠沒法離開自己、在身後留下幾根白骨嗎?&rdquo月亮森森發光,像我又喜又顫地鑽出黑運河那夜一樣森森發光,像它照着一堆斷垣殘壁時一樣森森發光。
那天晚上,一條狗對着死亡吠叫;我聽到内心這聲漫長的呻吟,它朝着這團凝滞的光華升去。
這顆死亡的星辰永遠不會消失。
還有永遠不會消失的是這種孤獨和永恒的味道,這也是我的生命的味道。
*** VermilionSea,即今日的加利福尼亞灣。
? LaPrairie,加拿大西南部的草原區,介于落基山脈與大湖區之間。
? 按印第安人習俗,主人向客人敬煙鬥,表示善意與和平。
?