第八卷(上) [1] 布匿戰争 [2]

關燈
他們也盡力大聲叫喊,以相呼應&mdash&mdash首先是西庇阿和他的軍隊,接着就是那些繞道到那一邊的人&mdash&mdash因此,迦太基人第一次驚慌起來了,因為他們發現在夜間突然被這支很大的敵軍從側面進攻。

    西庇阿努力想攻破城牆,毫無結果;但是他派遣他的一些最勇敢的青年們到城外一個無人居住的塔上去,這個塔是一個私人的,其高度和城牆相等。

    這些青年人用标槍打退了城牆上的衛兵,把厚闆橫搭過去,造成一條橋,他們由橋上達到城牆上,由城牆上進入城中,把城門打開,讓西庇阿進去。

    他帶着四千人進去,迦太基人以為城市的其餘部分都已被攻陷了,因而倉促逃往柏薩。

    發出了各種嘈雜的聲音,造成很大的騷動。

    許多人落入敵人手中。

    他們這樣驚慌,以緻駐紮在城外的人也離開了他們的要塞,和其他逃亡的人一齊湧到柏薩去了。

    麥加拉有許多果園,長滿了果樹,這些果樹都是用一些低牆和荊棘籬笆隔開了的;此外還有許多深溝,充滿了水,向四面八方流動。

    因此,西庇阿擔心,通過這些他們不熟悉的道路去追趕敵人是不可能,而且是危險的;又擔心他們在晚間可能中敵人的埋伏,因此他撤退了。

     118.到黎明的時候,哈士多路巴因為憤恨羅馬人襲擊麥加拉,把他所囚禁的羅馬人俘虜帶到城牆上來,使他們的同伴們可以看見,他用鐵鈎挖出他們的眼睛、舌頭、筋根或陰莖;有些人被他劃破腳闆;有些人被他砍掉手指;有些人被他活剝皮;當他們還活着的時候,他把他們全體都從城牆上抛下去。

    他有意使迦太基人和羅馬人之間的和解成為不可能,因而鼓舞迦太基人相信他們唯一安全的辦法就是戰鬥。

    但是結果恰恰和他的願望相反,迦太基人因為這種兇惡的行為而受良心的譴責,變為膽怯而沒有變為勇敢;他們因而怨恨哈士多路巴,因為他剝奪了他們被寬恕的希望。

    特别是他們的元老院申斥他,不該在國内發生這樣大的災禍中,做出這種野蠻而殘暴的行為來。

    但是他當時逮捕了一些抱怨的元老們,把他們殺死。

    他用一切辦法來使人家畏懼他,因此,他更像是一個暴君,而不像是一個将軍了,因為他認為隻有使他們害怕他,因而很難攻擊他,他自己才可以獲得安全。

     119.此時西庇阿縱火燒毀敵人的軍營,這個軍營是前一天敵人逃入城中的時候放棄的。

    他占據了整個地峽,開始在敵人的投槍差不多可以射到的地方挖掘一條壕溝,從海到海,橫過地峽。

    敵人緊緊地壓迫他,他沿着二十五斯塔狄亞[81]長的戰線上,同時要做挖溝與戰鬥的艱苦工作。

    當他完成了這條壕溝之後,他在離第一條壕溝不遠、面對着大陸的一邊,又挖掘一條同樣長的壕溝。

    接着又挖兩條壕溝,和前面兩條成直角相交,這樣,整個壕溝形成一個長方形,壕溝内釘滿了尖樁。

    除尖樁之外,他又用栅欄包圍着壕溝,沿着面對迦太基城一邊的壕溝,他建築一條長二十五斯塔狄亞、高十二希臘尺(不包括處處圍繞這道牆的低牆和城塔在内)的長牆,牆的寬度約為其高度的一半。

    最高的城塔在中間,在這座塔上又建築一座四層的木塔;從木塔上,他可以觀察城内一切活動。

    在二十天之内他完成了這項工作,全軍晝夜不停地輪流工作、戰鬥和用餐。

    完成了這項工作之後,他把全部軍隊駐紮在這個要塞中。

     120.這既是他自己的軍營,又是控制敵人的一個長方形要塞,從這個根據地,他可以截斷從内地運送給迦太基人的物資糧食,因為除了這個地峽之外,迦太基到處都為海水所包圍。

    因此,這個要塞是使迦太基人發生饑荒和其他困難的第一個和主要的原因。

    因為全部民衆已從田野移入城内,由于被包圍,沒有人能夠出來;由于戰争,外國商人也不到那個地方去了。

    過去他們不得不完全依靠從阿非利加運來的糧食,很少是從海上運來的,而且隻有當氣候好的時候才能從海上運輸,而大部分都是從陸路運來的;但是現在這條路線被割斷了,因此,他們開始感覺到嚴重的饑荒了。

    迦太基的騎兵司令官俾泰亞是不久以前被派去搜集糧食的,他不敢進攻和突破西庇阿的要塞,而不得不由水道繞着很遠的路程運送糧食。

    西庇阿的船艦雖然封鎖了迦太基,但是這些船艦不是經常守着封鎖的地方的;同時也不是緊密地接連在一起的,因為那裡的海面沒有港口,而且充滿了暗礁。

    這些船艦也不能駛往迦太基城附近,因為迦太基人站在城牆上,尤其最危險的,是那裡的海水不斷地沖擊在礁石上。

    這樣,俾泰亞和那些偶然為着要取得厚利而冒危險的商人的船舶,等着海上有大風的時候,即張帆而沖過羅馬人的封鎖線,而羅馬的大船又不能追逐那些順風而駛的商船。

    但是這種機會是很少的,隻有大風從海上吹來的時候才有可能。

    就是這些船舶所運進的糧食,哈士多路巴也隻分配給他自己選擇來作戰的那三萬士兵,人民群衆是沒有的;因為這個緣故,他們大受饑餓之苦。

     121.當西庇阿看到這種情況的時候,他計劃封鎖那個面向西方的海港入口,入口離海岸不遠。

    為了達到這個目的,他建築一條堅固的堤,深入海中;這條堤從湖與海之間一個稱為岬的地方開始,直達港口。

    他用許多沉重的石頭建築這條堤,以免被波濤沖毀。

    這條堤的上面的寬度是二十四希臘尺,底面的寬度四倍于頂面。

    迦太基人起初藐視這項工作,認為它會費很長的時間,或許根本就不能實現。

    但是當他們看見羅馬人的大軍晝夜不停地積極進行這項工作的時候,他們恐慌了,于是開始在海港面對着公海的一邊,挖掘另一個入口,那裡的海水很深,風浪很大,是不能建築堤防的。

    連婦女和兒童也幫助挖掘。

    他們開始在城内工作,小心地隐蔽着他們所正在做的工作。

    同時他們利用舊材料,建造三列槳和五列槳大船,他們以高度的勇敢和熱忱來進行這項工作,并且隐蔽得這樣好,所以連俘虜們也不能夠把正在進行的工作确切地告訴西庇阿,隻聽到港内有很大的嘈雜聲音,晝夜不停;那裡在做什麼事情,他們是不知道的。

    最後一切都做好了,大約在黎明的時候,迦太基人鑿開了一個新的出口,帶着五十條三列槳大船,此外還有許多快帆船、二桅帆船和小船舶,都帶有使人恐懼的裝備,從新出口航行出來了。

     122.這個新出口的突然出現,以及這個艦隊從新入口駛出,使羅馬人大為吃驚。

    如果迦太基人馬上進攻他們的船艦的話,迦太基人可能占有他們的全部艦隊,因為羅馬人的船艦在圍攻期中,都沒有人料理,水兵和槳手都沒有在船艦上。

    但是事實上(因為迦太基命中注定要滅亡了)他們現在所做的,隻是航行出來炫耀一下,傲慢地嘲弄敵人一番之後,又回到港内去了。

    但是三天之後,他們又航出,準備海戰,羅馬人帶着他們的船航前來應戰,一切的事務都有很好的秩序了。

    當兩軍相遇的時候,雙方大聲歡呼,槳手們、舵手們和水兵們都盡他們最大的努力,因為對于迦太基人說來這是他們安全的最後機會,對于羅馬人說來,這是全勝的最後希望。

    戰鬥激烈地進行,直到中午,雙方互有損失。

    在戰鬥中,迦太基人的小船向羅馬人的劃艇沖去(羅馬人的劃艇比較高些),把劃艇的船尾沖破幾個洞,折斷他們的槳和橹,小船很敏捷地前進和退卻,用各種其他的方法使羅馬人的船艦受到很大的損害。

    但是當勝負未決而天色已近黃昏的時候,迦太基人認為最好是退卻,不是因為他們被打敗了,而是因為他們想明早再戰。

     123.他們的小船首先退卻,當它們到達入口處,由于船舶的數目很多而糾纏在一起,就堵塞了入口,當大船到了的時候,它們就不能進來了。

    所以它們逃往一個很寬敞的碼頭邊,這個碼頭是不久之前,靠着城牆建築,以備商船起貨的。

    在這次戰争中,在碼頭上建築了一條小的短牆,以防止敵人利用這個地方作為軍營,因為這個地方很寬。

    所以當迦太基的船艦逃到這裡來的時候(因為沒有一個港口),它們都下錨停泊,船頭對着外面;當敵人趕上來向它們進攻的時候,迦太基人有些在船上,有些在碼頭上,有些在短牆上應戰。

    對羅馬人來說,開始進攻是容易的,因為進攻那些停泊的船艦是不難的;但是當它們想回轉過來,以便退卻的時候,這個動作就遲緩而困難了,因為他們的船身很長;因為這個緣故,他們所遭受的損害等于他們的敵人所遭受的損害,每當他們轉回頭的時候,他們就受到迦太基人的攻擊。

    最後,五條西德提人的船艦(他們是因為和西庇阿的友誼而來參戰的)在離開此地相當距離的海中抛錨,用很長的纖索系着羅馬人的船艦,利用這個辦法,他們劃槳向迦太基的船艦沖去;沖擊之後,纖索把他們的船艦倒着拖回,船尾在前。

    于是他們又乘着潮水沖去,再以船尾在前退卻。

    以後全部艦隊弄明白了西德提人的意思,學他們的榜樣,給予敵人以很大的損失。

    天色晚了,戰鬥停止了,剩下的迦太基船艦都退進城裡去了。

     124.在黎明的時候,西庇阿進攻這個碼頭,因為這個碼頭的地位很好,可以控制這個海港。

    他用沖城機和其他機械猛攻短牆,打下短牆的一部分。

    迦太基人雖然受饑餓和各種痛苦的折磨,但是他們還在夜間出來突擊羅馬人的攻城機械,他們不是從陸地上出來的,因為從陸地上沒有到那裡去的通道;也不是乘船去的,因為那裡的海水太淺了;而是裸體帶着沒有點燃的火把去的,使敵人不至于遠遠地看見他們。

    用這樣一個沒有人能夠意料得到的方法,他們跳入海中,橫渡過去,有些人在水中行走,水達胸際,有些人是遊泳。

    當他們到達攻城機械的地方的時候,他們把火把點燃,因為被敵人看見了,又沒有攜帶武器,所以他們受傷很重,但是他們勇敢地回擊敵人。

    雖然有倒鈎的箭頭和尖銳的矛頭向他的胸部和面部雨點一般地射擊,但是他們沒有松勁,好像野獸一般,冒着敵人的攻擊向前沖去,直到最後他們縱火燒毀機械,使羅馬人混亂地逃跑了。

    驚慌與混亂遍及整個羅馬軍營,這些瘋狂的裸體敵人使他們産生了一種他們從來沒有經曆過的恐懼。

    西庇阿擔心這種恐慌所造成的影響,因而帶着一隊騎兵跑出來,命令他的侍從殺死那些還不停止逃跑的人。

    他親自殺死一些逃跑的人。

    其餘的人被迫回到軍營裡,他們帶着武器在那裡過了一夜,因為害怕敵人的奮不顧身。

    那些迦太基人焚毀攻城機械之後,又遊泳回去了。

     125.在第二天黎明的時候,因為已經不再有攻城機械的妨礙了,迦太基人重新建築被敵人攻毀的那部分外堡,各處增加了許多城堡。

    羅馬人制造新的攻城機械,在城塔的前面建築土墩,從土墩上抛下一些火把和裝滿了硫黃和松脂的容器,燒毀了一些塔,把迦太基人趕跑了。

    但是路上因為最近打仗時流的許多血凝結而變得很滑溜,所以羅馬人也不得不勉強放棄追逐。

    但是西庇阿占據這整個碼頭後,在碼頭上設防,在離迦太基城不遠的地方,建築一條和迦太基城牆一樣高的磚牆。

    當磚牆築好了之後,他派四千人駐紮在城牆上,向敵人投射标槍和投射器,他們這樣做而沒有被敵人回擊的危險。

    因為兩條城牆一樣高,所以投射器被抛得很有效力。

    現在夏季終結了。

     126.在冬季開始的時候,西庇阿決心肅清迦太基人在這個地區的力量以及那些運送糧食給他們的同盟者。

    他在派遣他的艦長們到各方面去了之後,親自率領軍隊由湖上往内菲裡斯,去進攻戴奧哲尼斯,戴奧哲尼斯是接替哈士多路巴駐守那個市鎮的;同時派遣蓋約·利略從陸地上去進攻。

    當他到了的時候,他在離戴奧哲尼斯二斯塔狄亞[82]遠的地方紮營。

    留下加魯薩在那裡不斷地進攻戴奧哲尼斯後,他本人則匆忙地回迦太基,以後他不斷地來往于兩地之間,以監視在兩地進行的一切工作。

    當戴奧哲尼斯的城塔間兩處城牆空隙被破壞了的時候,西庇阿來了,把一千精兵埋伏在敵人的後方;于是他帶着三千精選最勇敢的人從正面向敵人進攻,指揮軍隊向被破壞的城牆前進,他不是帶着他的部下一齊前進,而是一隊一隊地前進着,所以縱或前鋒被擊敗,他們因為後面來的軍隊的壓力,不能退卻。

    進攻很猛烈,同時發出高聲呐喊,當阿非利加人的注意力轉向那方面的時候,那埋伏的一千人沒有被人看見,也沒有被人疑心,突然向軍營的後衛進攻,拔下木栅,爬進去了。

    當最初的少數人進去了的時候,他們被發覺了,阿非利加人逃跑了,因為他們以為爬進來了的人比他們看見的還多得多。

    加魯薩帶着努米底亞的騎兵和戰象追趕,大肆屠殺,有七萬人被殺,包括非戰鬥人員在内。

    一萬人被俘,約四千人逃掉了。

    又經曆二十二天的圍攻(西庇阿圍城的時候,非常辛苦,遭受那個地方冬季嚴寒的痛苦)之後,不但軍營,連内菲裡斯城也被攻陷了。

    以後迦太基的被攻陷,大半是由于這次勝利,因為糧食是由這支軍隊運送到迦太基去的,阿非利加人隻要看見這支軍隊在戰場上,他們就有無限的勇氣。

    這個城市被攻陷後,阿非利加其餘的市鎮馬上就向西庇阿的部将投降了,或者沒有經過多大困難就被攻陷了。

    現在迦太基的糧食供應沒有了:阿非利加再沒有糧食運來,因為阿非利加已經落在敵人手中;也不能從外地運進去,因為戰事和冬季的風暴使各方面的航行都斷絕了。

     XIX.迦太基的英勇戰鬥與最後的毀滅 127.在春天開始的時候,西庇阿圍攻柏薩和科敦港。

    有一個晚上,哈士多路巴縱火焚燒科敦港的那個四方形部分。

    但是利略料到西庇阿還要進攻的,當迦太基人轉到那一方去,而沒有注意到他的時候,他就爬上科敦港的另一部分,即那個環形部分一邊去,于是大聲呼喊,好像已經獲得勝利了的樣子。

    迦太基人大為慌亂,而羅馬人不顧一切,從各方面向前沖去,用木料、機械和架子把空地堆滿,守衛的士兵們隻做了微弱的抵抗,因為他們由于饑餓而軟弱無力和精神沮喪。

    環繞科敦的城牆被攻陷之後,西庇阿奪取臨近的廣場。

    因為天色已晚,不能再做什麼事了,他和他的全部軍隊在那裡帶着武器過了一晚。

    在黎明的時候,他又帶了四千生力軍進城。

    他們進入阿波羅神廟,黃金包裝的阿波羅神像還在那裡的金箔神龛裡,重一千他連特,[83]他們把神像搶劫到手,不顧軍官們的命令,用劍把神像砍碎,彼此分掉了之後,才回去執行任務。

     128.現在西庇阿進攻的主要目标是柏薩了,這是城中最堅固的部分,大部分居民都逃到那裡。

    那裡有三條街,從廣場上通到這個要塞,沿着街道的兩邊是一些房屋緊密地建築在一起,有六層高,迦太基人從這些高屋上,把投射器向羅馬人射擊。

    但是羅馬人占據前幾棟房屋,從那裡進攻鄰近房屋的居民。

    當他們占據了這些房屋之後,他們用木材架着,橫過狹窄的通道,作為橋梁,從上面走過去。

    當這一場戰鬥在屋頂上這樣激烈地進行的時候,在下面街道上相遇的人又進行另一場戰鬥。

    各地方都充滿了呻吟聲、尖叫聲、呼喊聲和各種悲苦聲。

    有些人被刺死了,有的人活活地從屋頂上被抛下來,跌在便道上,有些人跌落在矛頭上或有尖的武器上。

    因為屋頂上還有人的緣故,沒有人敢放火焚燒這些房屋。

    直到西庇阿來到柏薩的時候,他放火把三條街一起燒毀,下令掃清通道上燃燒着的東西,使進攻的部隊可以自由進退。

     129.于是産生了新的可怕情景。

    烈火蔓延開來,把一切東西都燒毀了,士兵們不等到一點一點地去毀掉這些建築物,而是一下把全部建築物都推倒下來。

    房屋崩塌的聲音愈來愈大,許多人跟石頭一塊兒跌入死屍堆中。

    可以看見有些人還活着,特别是那些躲在房屋最裡面角落裡的老人們、婦女們和兒童們,有些人受傷,有些人多少被燒着,發出可怕的哭聲。

    還有一些人被抛出,連同石頭、木材和熊熊烈火一塊兒從那麼高的地方落下來,粉身碎骨,變成各種可怕的慘狀。

    這樣,他們的痛苦還沒有受完,因為清掃街道的人正在用斧頭、鶴嘴鋤和有鈎的篙子掃除垃圾,使道路可以通行,他們用這些工具把死的以及還活的一塊兒抛入坑裡,把他們沿街掃着,好像掃木棍和石頭一樣,或者用鐵器把他們翻轉來,用人來填滿壕溝。

    有些人,頭在下面,被倒抛入溝中,他們的腳伸在地外,擺來擺去,經過很久的時間才停止。

    有些人跌入溝中,腳在下面,頭在地面上。

    馬匹從他們上面跑過,把他們的面部和頭顱壓得粉碎,騎馬者不是有意這樣做的,而是因為他們在急忙趕路。

    清掃街道的人也不是有意這樣做的,而是因戰事緊急,快要獲得勝利的光榮了,軍人蜂擁而至,傳令官和号兵們從四面八方發出嘈雜的聲音,軍團将校和百人隊長到處更換崗位和督促大隊前進&mdash&mdash這一切聯合起來,使每個人瘋狂而不注意他們眼前的情景了。

     130.這種騷動的情況繼續了六天六夜,士兵們換了班,這樣他們不緻因辛勞、屠殺、缺乏睡眠和這種種可怕的情景而過于疲憊。

    隻有西庇阿一個人不辭勞苦,沒有休息,監督他們,匆忙地到處跑動,沒有睡眠,随便在工作中吃點東西,直到最後疲勞不堪了的時候,他坐在一個他可以監督工作的高地。

    還有許多東西可以劫掠,屠殺也似乎會延長一個很長的時候,但是在第七天的時候,有些懇求者去見西庇阿,戴着挨斯叩雷彼[84]的聖冠,挨斯叩雷彼神廟是衛城内所有的神廟中最富有和最出名的一個神廟。

    他們拿着神廟中的橄榄枝,[85]懇求西庇阿寬恕那些願意根據這個條件離開柏薩的人的生命。

    除逃兵外,他允許饒恕一切人。

    于是城牆的一扇門打開了,由一個衛兵帶着,有男女共五萬人跑出來了。

    羅馬的逃兵約九百人,看到生存無望,他們和哈士多路巴以及他的妻子和兩個男孩跑到挨斯叩雷彼神廟裡去。

    他們人數雖少,但是他們在這裡保衛自己,支持了一個很久的時間,因為那個地方地勢高而陡峭,在平時上去要經過六十級階梯才能達到那裡。

    但是最後,因為饑餓,缺乏睡眠、恐懼、疲勞和瀕于毀滅,他們完全不能支持了,于是他們放棄了神廟的圍牆,逃到神殿和屋頂上去了。

     131.于是哈士多路巴戴着橄榄樹枝,秘密地逃往西庇阿那裡去了。

    西庇阿命令他坐在他的腳旁邊,把他指給逃兵們看。

    當他們看見了他的時候,他們請求西庇阿暫時停止進攻。

    西庇阿一答應,他們就對哈士多路巴大加辱罵,接着縱火焚燒神廟,他們自己葬身火中。

    據說,當火點燃的時候,西庇阿可以完全看得見,哈士多路巴的妻子盡她在這個災難中所能做得到的打扮自己,把她的兩個孩子放在她的旁邊,她大聲說,使西庇阿可以聽見:&ldquo對于你們羅馬人,神明沒有憤怒的理由,因為你們是行使戰争的權利。

    但是這個哈士多路巴,出賣他的祖國和祖國的神廟,出賣我和他的孩子們,願迦太基的神明們對他進行報複,願你做迦太基神明的工具。

    &rdquo于是轉而對着哈士多路巴大聲地說:&ldquo鄙夫,叛徒,男子中最卑鄙的懦夫,這個火是我和我的孩子們的墳墓。

    至于你,你這個偉大迦太基的領袖會去裝飾一個什麼樣子的羅馬人的凱旋儀式呢?啊,什麼樣的懲罰你不會從你現在坐在他的腳旁的那個人手中得到呢?&rdquo她罵了他之後,于是殺死她的兩個孩子,投入火中,跟着她自己也跳入火中。

    據說,哈士多路巴的妻子說完這些話之後,就這樣死了,本來哈士多路巴本人也應當這樣死的。

     132.西庇阿看到這個城市,它自建立以來,已經繁榮了七百年,[86]過去曾經統治過這樣多的土地、島嶼和海洋,有許多武器和艦隊、戰象和金錢,可以跟最強大的帝國相比,但是在剛毅、勇敢方面,遠遠地超過那些帝國(因為它在所有的船艦和武器都被剝奪之後,還忍受了饑餓和堅持激烈的戰争達三年之久),現在已完全毀滅而終結了&mdash&mdash西庇阿看到這個情景,據說,他曾痛哭流涕,公然為敵人的不幸而悲傷。

    他自己沉思很久,回顧城市、國家和帝國也和個人一樣,都不可避免地會遭到滅亡的,回顧那個曾經一度很驕傲自得的城市特洛耶的命運,回顧亞述帝國、米提亞帝國和後來偉大的波斯帝國、尤其最近的馬其頓帝國的命運,因而最偉大的詩人[87]的名句自覺地或不自覺地從他的口中溜出來了: &ldquo總有一天,我們神聖的特洛耶、普賴阿姆和持矛的普賴阿姆所統治的人民,都會滅亡。

    &rdquo[88] 波裡比阿[89]在便談中問他(因為波裡比阿過去是他的老師)引用這幾行詩句的意義。

    波裡比阿說,西庇阿毫不遲疑,坦白地說出他自己祖國的名字來,因為當他想到人事變化無常的時候,他就擔心他祖國的命運。

    波裡比阿一聽到這句話,就把它記下來了。

     XX.羅馬的慶祝,西庇阿的凱旋,與奧古斯都的重建迦太基 133.迦太基被毀滅的時候,西庇阿允許士兵們大掠數日,而保留了黃金、白銀和神廟裡的财富。

    他又頒發許多獎品給那些特别勇敢的人,隻有那些侵犯阿波羅神殿的人除外。

    他派遣一條快船,用戰利品裝飾着,到羅馬去報捷。

    他又寫信到西西裡去,告訴他們,凡是他們所能辨識出來迦太基人在以前的戰争中從他們手中掠奪的神廟财富,他們都可以來取回去。

    這樣,他使他自己受到人民的愛戴被看作是一個恩威并施的人。

    其餘的戰利品,他都賣掉;他依照羅馬人的習慣,把武器、戰争機械和無用的船艦都在神廟的聖地内焚毀,作為對馬斯和密納瓦[90]的祭祀。

     134.當羅馬人民正在黃昏時看見那條報捷的船艦,聽到這個勝利消息的時候,他們都擁擠到街上來,整晚互相祝賀,互相擁抱,好像是剛才解除了一個巨大的恐懼,剛才确定了他們的霸權,剛才保證了他們自己城市的永恒存在,獲得這樣空前的一次勝利的人民一樣。

    他們記得在馬其頓[91]和西班牙,[92]在最近和安提阿大王的戰争中,[93]以及在意大利本土[94]他們自己的許多輝煌的戰功,和他們的祖先們更多的光輝戰功;但是他們不知道有别的戰争和布匿戰争一樣,這樣地在兵臨國門威脅過他們,這樣地由于這些敵人的持久、奮發和勇敢的精神以及背信棄義而給他們帶來如此巨大危險。

    他們回憶他們在西西裡和西班牙,以及在意大利本土的十六年中(在這十六年中漢尼拔破壞了四百個市鎮,單單在戰場上殺害了他們三十萬人,不隻一次進軍羅馬,[95]使羅馬陷入極端危險之中)他們從迦太基人手中所遭受的損失。

    因為記得這些事情,所以一聽到這次勝利,他們這樣興奮,以緻不相信它,他們彼此再三地互相詢問,迦太基被毀滅了,是不是真的?所以他們談論了一個整夜,說迦太基人的武器是怎樣被剝奪的,他們怎樣忽然出乎意外地又有了新的武器,他們怎樣喪失了他們的船艦,後來怎樣又利用舊的材料建造了一個巨大的艦隊;他們的港口怎樣被封鎖了,但是幾天之内,他們又怎樣開鑿了一個新的港口。

    人們談到那城牆有多麼高,石頭多麼大,和那些多次焚毀他們的攻城機械的大火。

    他們對整個戰争互相作實際的描繪,好像戰争正在他們的眼前進行的一樣,他們以動作配合語言,好像看見西庇阿在雲梯上,在船艦上,在城門口,在戰役中,這裡那裡到處突進。

     135.第二天有各部落的祭祀和朝貢諸神的隆重遊行,也有各種賽會和表演。

     元老院派遣十名最顯貴的元老為代表,去和西庇阿一道處理阿非利加的事務,以合于羅馬人的利益。

    這些人下令,如果迦太基還有一點殘餘的話,西庇阿應當把它鏟為平地,任何人不得在那裡居住。

    凡住在那裡或住在麥加拉的人都應受到詛咒,但是麥加拉那塊土地沒有被宣布受到詛咒。

    那些經常和敵人建立聯盟的市鎮都決定毀掉,一個也不留;把那些迦太基以武力征服的土地分配給那些支援羅馬人的人,首先把從迦太基到希波間的領土給予烏提卡人。

    其餘的土地都須繳納貢稅,包括地租和人身稅,男女一樣都要征收。

    命令上又規定,每年由羅馬派遣一個大官員去統治這個地區。

    代表們給了這些指示之後,就回羅馬去了。

    西庇阿執行所有這些指示,對諸神舉行祭祀和賽會,以慶祝勝利。

    一切事情做完了之後,他起航回國,得到舉行一次前所未有的最光榮的凱旋式。

    在這次凱旋中,有光輝燦爛的黃金,有迦太基人在他們長期不斷的勝利中從全世界各地區聚集起來的神像和還願禮物,作為裝飾。

    在這時候又為俘虜安德利斯卡斯(别号僞腓力普斯)舉行第三次馬其頓凱旋式,為麥密阿斯舉行第一次希臘凱旋式。

    [96]這大約是在第一百六十奧林匹亞紀的時候。

    [97] 136.過了一些時候,在蓋約·革拉古為保民官的任期内,羅馬人民因為窮困而發生暴動,因此決定派遣六千移民到阿非利加去。

    當他們正在為這個目的在迦太基附近劃出土地來的時候,所有的界線都被豺狼沖壞踩沒了。

    于是元老院放棄了這個居留地。

    [98]但是在更晚一點的時候,據說,當恺撒(他後來作了終身獨裁者)追逐龐培到埃及,後來又從埃及回來,追逐龐培黨人到阿非利加,而駐紮在迦太基的遺址附近的時候,他為噩夢所驚擾,夢中他看見一支軍隊全體都在哭泣,因此他馬上在他的備忘錄上記錄下來:必須移民往迦太基。

    他回到羅馬之後不久,貧苦的人請求土地,他準備派一些人到迦太基去,派一些人到科林斯去。

    但是不久之後,他在元老院中被他的敵人刺死了,他的繼子朱理亞·恺撒(号奧古斯都)發現了這個備忘錄,他建設了現在的迦太基不是在舊迦太基的遺址上,而是在遺址很近的地方,以避免古時的詛咒。

    我考證出來,他從羅馬送去了大約三千移民,其餘的人是從鄰近地區聚集起來的。

    這樣,羅馬人取得了迦太基人在阿非利加的土地,毀滅了迦太基;在它被毀滅後一百零二年,[99]又移民到那裡去居住。

     *** [1]英譯本作&ldquo第一部分&rdquo。

    &mdash&mdash譯者 [2]羅馬人稱腓尼基人為布匿人,迦太基為腓尼基人的殖民地,故稱對迦太基人的戰争為布匿戰争。

    &mdash&mdash譯者 [3]第一次布匿戰争(前264-241年)。

    &mdash&mdash譯者 [4]傳說迦太基城建立于前814年。

    另一說,建立于前845年,阿庇安主張建立于前941年。

    &mdash&mdash譯者 [5]傳說,公元前820-前774年。

    &mdash&mdash譯者 [6]根據這句話推算,阿庇安主張迦太基建立于前941年左右。

    參閱V(II),1-2;本卷3-5、51等節。

    &mdash&mdash譯者 [7]第二次布匿戰争(前216-前201年)。

    參閱VI.8-33;VII;VIII(上),24-66。

    &mdash&mdash譯者 [8]第三次布匿戰争(前149-前146年)。

    本卷74-132。

    &mdash&mdash譯者 [9]V.(I-II)。

    &mdash&mdash譯者 [10]VI.10-38。

    &mdash&mdash譯者 [11]VII。

    &mdash&mdash譯者 [12]即斯巴達人。

    &mdash&mdash譯者 [13]參閱V(II),1。

    &mdash&mdash譯者 [14]參閱V.(I-II)。

    &mdash&mdash譯者 [15]參閱本書注。

    &mdash&mdash譯者 [16]交給他的弟弟哈士多路巴。

    參閱VII.4。

    &mdash&mdash譯者 [17]VI.16。

    &mdash&mdash譯者 [18]VI.18-33。

    &mdash&mdash譯者 [19]約37公裡。

    &mdash&mdash譯者 [20]VI.29-30。

    &mdash&mdash譯者 [21]海神。

    &mdash&mdash譯者 [22]約5.5公裡。

    &mdash&mdash譯者 [23]阿非利加僅次于迦太基的大城市。

    &mdash&mdash譯者 [24]一腕尺相當于自腕至中指尖端的長度,約18-22英寸。

    &mdash&mdash譯者 [25]約夜間1-3時。

    &mdash&mdash譯者 [26]參閱VI.29-30。

    &mdash&mdash譯者 [27]參閱普魯塔克《傳記集》(近代叢書版,英譯本)第113-115頁;希羅多德《曆史》I.89-90。

    &mdash&mdash譯者 [28]參閱VII.58。

    &mdash&mdash譯者 [29]見本書注。

    &mdash&mdash譯者 [30]相當于555公裡。

    &mdash&mdash譯者 [31]參閱本書注。

    &mdash&mdash譯者 [32]複仇女神。

    &mdash&mdash譯者 [33]腓尼基壕溝就是公元前201年迦太基的邊界。

    邊界以西,原屬馬西尼薩或其祖先所有的城市,都還給馬西尼薩;邊界西南諸利比亞族人均獨立,與羅馬建立同盟。

    (參閱本書地圖及《劍橋古代史》第八卷,第108頁,1930年版)。

    &mdash&mdash譯者 [34]公元前343-266年。

    參閱第三卷。

    &mdash&mdash譯者 [35]他林敦人。

    參閱III.(VII).3。

    &mdash&mdash譯者 [36]參閱VII.61。

    &mdash&mdash譯者 [37]指科尼利阿斯·林都拉斯。

    &mdash&mdash譯者 [38]VI.12。

    &mdash&mdash譯者 [39]在南意大利那不勒斯東北約8英裡。

    &mdash&mdash譯者 [40]參閱VII.59。

    &mdash&mdash譯者 [41]參閱VII.28。

    &mdash&mdash譯者 [42]同上。

    &mdash&mdash譯者 [43]舉右手宣誓。

    &mdash&mdash譯者 [44]參閱VI.10以下。

    &mdash&mdash譯者 [45]第144奧林比亞紀的第一年,即公元前201年。

    &mdash&mdash譯者 [46]代表大土地所有者的利益的。

    &mdash&mdash譯者 [47]繼續巴卡家族的傳統,主張發展海外商業的。

    &mdash&mdash譯者 [48]代表一部分土地所有者、一部分商人和手工業者的利益的。

    &mdash&mdash譯者 [49]參閱VI.39、46。

    &mdash&mdash譯者 [50]伽圖是代表大土地所有者的利益的。

    &mdash&mdash譯者 [51]參閱VI.53-54。

    &mdash&mdash譯者 [52]參閱《伊利亞特》(中譯本人民出版社1958年出版)第376頁以下。

    伊達山在特洛耶附近,薩摩色雷斯為愛琴海北部一島,其高峰為愛琴海諸島中最高的地點。

    &mdash&mdash譯者 [53]即老西庇阿·阿非利加那。

    &mdash&mdash譯者 [54]約11公裡多一點。

    &mdash&mdash譯者 [55]一種有一排半槳手的輕船。

    &mdash&mdash英譯者 [56]約15公裡。

    &mdash&mdash譯者 [57]馬其頓王腓力和柏修斯及叙利亞國王安提阿(XI.22)。

    &mdash&mdash譯者 [58]即羅馬神話中天神朱比特。

    &mdash&mdash譯者 [59]參閱V.(II).2。

    &mdash&mdash譯者 [60]參閱VI.4-33;VIII(上)54。

    &mdash&mdash譯者 [61]參閱VII.39。

    &mdash&mdash譯者 [62]約15公裡。

    &mdash&mdash譯者 [63]約19公裡,即羅馬離海岸的距離。

    &mdash&mdash譯者 [64]希臘神話中的酒神。

    &mdash&mdash譯者 [65]意即瘋狂。

    &mdash&mdash譯者 [66]約3.7公裡。

    按1912年英譯本作&ldquo約三英裡”1913年英譯本作&ldquo二十斯塔狄亞”希臘原文為&ldquo&pi?&gamma&tau&epsilon&kappa&alpha???&kappa&omicron&sigma&iota&sigma&tau&alpha&delta&iota&omega&nu&rdquo,意為&ldquo二十五斯塔狄亞&rdquo。

    &mdash&mdash譯者 [67]一希臘尺(&pi&omicronu&sigmaf)相當于一羅馬尺(pes),等于0.971英尺。

    此地原文為半個斯塔狄亞(&eta&mu&iota&sigma&tau&alpha&deltai&omicron&gamma)。

    一斯塔狄亞為600希臘尺(合606.75英尺),半斯塔狄亞即300希臘尺。

    &mdash&mdash譯者 [68]科敦島。

    &mdash&mdash譯者 [69]古人誤認為七月初至九月初,天狼星與太陽同時出沒,為造成三伏炎熱天氣和瘟疫流行的原因。

    &mdash&mdash譯者 [70]小西庇阿是伊密利阿斯·鮑魯斯的次子,後來過繼與老西庇阿·阿非利加那的兒子巴布利阿斯·西庇阿為繼子。

    &mdash&mdash譯者 [71]希臘衡制(亞狄加标準):6奧波爾=1德拉克瑪(=0.22盎司);100德拉克瑪=1米那;(=1.39磅);60米那=1他連特(=83.5磅)。

    希臘币制與衡制的名稱相同。

    &mdash&mdash譯者 [72]即安德利斯卡列,他冒充為柏修斯的兒子,起來反抗羅馬人。

    &mdash&mdash譯者 [73]參閱VI(84)及本書注。

    &mdash&mdash譯者 [74]塞維阿·圖利阿斯是羅馬第六個&ldquo國王&rdquo,傳說羅馬國家制度的創始者。

    羅幕路是羅馬第一個國王,傳說羅馬城的建立者。

    參閱I(II)。

    &mdash&mdash譯者 [75]即斯巴達人。

    &mdash&mdash譯者 [76]參閱拙譯修昔底德《伯羅奔尼撒戰争史》,商務印書館1960年版,第265-291頁。

    &mdash&mdash譯者 [77]約淩晨三四時。

    &mdash&mdash譯者 [78]約0.9公裡。

    &mdash&mdash譯者 [79]指原來的司令官曼尼略。

    &mdash&mdash譯者 [80]約59公裡。

    &mdash&mdash譯者 [81]約4.6公裡。

    &mdash&mdash譯者 [82]約370公尺。

    &mdash&mdash譯者 [83]約兩萬六千公斤。

    &mdash&mdash譯者 [84]醫藥之神。

    &mdash&mdash譯者 [85]橄榄枝代表和平。

    &mdash&mdash譯者 [86]參閱本書注。

    &mdash&mdash譯者 [87]指荷馬。

    &mdash&mdash譯者 [88]《伊利亞特》VI.448、449;根據布賴安特的譯文。

    &mdash&mdash英譯者 [89]希臘史學家(約公元前203-前120年),與西庇阿友善,随西庇阿參加第三次布匿戰争,著《通史》四十卷,現存者僅最初的五卷。

    阿庇安的曆史中有關布匿戰争的部分利用了他的材料。

    &mdash&mdash譯者 [90]羅馬神話中馬斯是戰神,密納瓦是司智慧與工藝女神。

    &mdash&mdash譯者 [91]參閱IX.(XIX.)。

    &mdash&mdash譯者 [92]參閱VI.18-33。

    &mdash&mdash譯者 [93]參閱XI.15-39。

    &mdash&mdash譯者 [94]參閱第二卷和第三卷。

    &mdash&mdash譯者 [95]參閱VII.38-39。

    &mdash&mdash譯者 [96]反抗羅馬的亞加亞同盟的中心科林斯被攻陷,全希臘即被征服。

    &mdash&mdash譯者 [97]科林斯和迦太基的陷落都在公元前146年,而第160奧林匹亞紀是公元前136年。

    這個年代疑有誤。

    &mdash&mdash譯者 [98]參閱XIII.24。

    &mdash&mdash譯者 [99](即公元前44年。

    &mdash&mdash譯者)這個年代證明移民到迦太基去的是朱理亞·恺撒,而不是奧古斯都。

    &mdash&mdash英譯者