關燈
在村裡的十字路口上聚集了很多人。

    孩子、扛着鋤頭的男女、連牽着馬的鄰村人也夾在裡面,大家圍了個圓圈兒,面上浮着卑鄙的笑,七嘴八舌地叫罵着。一個男子叉開兩隻羅圈腿站在人牆當中,他每隻手裡提着一塊魚片憨憨地癡笑着。

    他穿的是女人的衣服,肩上有一大塊裂口,腰上系着一根細帶子,使衣服長長地拖在地上,衣襟縫裡微露出細瘦的腿。

    像亂麻似的許久沒理過的頭發上,挂着樹葉和幹稻草屑;眼皮下搭拉着兩個半圓形的鼓包,眼珠很大,但沒有光澤,并且,往外努着像要滾出來。門牙黃黃的,上面有條斑,從往上翹着的紫色嘴唇呲在外面。鼻子兩旁又紅又腫,長滿着紅疙瘩。

    每次他把身子一動,就飄散出一股魚腥味兒和其他各種臭味兒混成的令人嘔吐的難聞的臭氣。他是瘋子,人家管他叫&ldquo善呆子&rdquo。他五六年前得了瘋病,從此不再回家,在村上到處流浪。他每走一人家,總是讨一塊破席,睡在露天過日子。

    要是他看上了某個地方,就一直在那裡住到給人攆走為止,有時呆呆地坐在樹陰下替狗捉跳蚤,有時又把長在周圍地上的、手邊的野草統統撥光。

    他天生愛狗,并且從來不撒野,所以村裡的人一瞧見他就把他捉住,向他要種種的惡作劇取笑。

    此刻,善呆子又跑到不知什麼地方去呆了四天回來,出現在大家面前。看來他很疲倦,恨不得就地躺下來似的。但這時被他的好朋友&mdash&mdash一隻狗發見了,狗馬上伸出舌頭,把他的臉翻了一通。當善呆子笑憨憨地望着狗的時候,五六個孩子嚷着向他奔過來。

    &ldquo善呆子!你回來了!&rdquo

    不容分說,善呆子被那些愛惡作劇的一群人團團圍住了。

    他們七嘴八舌地時而喊罵,時而開玩笑,一面戳戳他手裡的魚,一面又逗引狗去咬他。

    &ldquo唔,多髒呀!魚片都給狗舐遍啦。善呆子還要吃那塊魚片呢。呸!呸!要是害了瘋狗病可怎麼辦!&rdquo

    &ldquo别瞧不起人!那種瘋狗病他早就得過啦!要是再得一次的話,得有兩條命才夠呢。&rdquo

    &ldquo哈哈哈!對呀,說得多妙!&rdquo

    &ldquo啊哈哈哈!&rdquo

    大家異口同聲地笑了出來。

    &ldquo嘿嘿嘿嘿嘿!&rdquo

    夾在這些卑鄙的笑聲中還傳來善呆子女人般的讨人厭的低笑聲。

    &ldquo瞧他在做什麼,多下流!&rdquo

    &ldquo你滾開吧!誰叫你呆在這兒瞧這個呀!嘻嘻嘻!&rdquo

    &ldquo呀,馬哈魚要掉啦,傻瓜!&rdquo

    &ldquo哈哈哈哈哈!&rdquo

    圍着善呆子的人們動了卑鄙的好奇心,互相擁擠,互相推打,嘴裡嚷嚷喊喊,把他們的圓圈兒時而縮小時而松開來。

    到未了,人們逐漸走開了,如今善呆子把臉繃得更難看,險些丢掉手裡的馬哈魚,踉踉跄跄地來到路旁一棵老槐樹下①,像個小孩兒似地把身一倒,仰面躺在地上。接着,他張着大嘴,鼾聲大作,睡着了。

    --------

    ①踉踉跄跄:走路不穩的樣子。

    那隻狗不慌不忙地伸着脖子,在旁邊吃起他手裡的魚來。孩子們一面學他剛才那種下流的動作,一面拚命喊醒他。

    一個孩子用&ldquo狐尾草&rdquo插進他的鼻孔裡。

    善呆子卻任憑孩子們随意踢罵,卻絲毫沒有反應。孩子們就一時興起,七手八腳剝他身上的衣服。他們一面吆喝,一面動手,但當快達到目的的時候,一個不知什麼時候就站在旁邊觀看的小夥子,突然用嚴肅的口吻制止他們:

    &ldquo别動手,老天爺要懲罰你們的!&rdquo

    孩子們吓了一大跳,都停住手凝視小夥子的臉。但其中一個看來是孩子頭的十四五歲模樣的男孩子,一看清這小夥子的臉,就呶着嘴巴跟他講理:

    &ldquo你一清早就挨過你老娘的罵,還想來幹涉我們麼?&rdquo

    &ldquo你認識這個人麼,唔?&rdquo一個孩子悄悄向那個孩子頭打聽。這麼一來,孩子頭臉上頓時露出得意的神氣,用更加藐視的口吻說:&ldquo嗯,當然知道羅!&rdquo

    &ldquo你不是叫磨房阿新麼?你不是因為吃不上飯,從北海道跑回你老娘家來的麼。前些天我還聽你老娘叨咕來着。你老娘罵你是沒有出息的小子!&rdquo

    孩子們齊聲笑了起來。

    那個叫阿新的小夥子卻毫不生氣,一面離開孩子們,一面說:&ldquo你們想過以後再幹吧。&rdquo

    孩子們盡情把這個奇怪的小夥子臭罵一頓,直到不高興再罵為止;但是,遇到意外的阻礙,他們卻不樂意繼續耍弄善呆子了,他們望着半裸的善呆子,七嘴八舌地喊着:&ldquo不是我幹的!&rdquo然後輪流踢他一腳,紛紛四下逃散了。