第八卷
關燈
小
中
大
dquo&lsquo亞當,對你的考驗到此為止吧,非常
高興,我發現你不僅僅知道野獸,準确
給他們命名,而且還了解你自己,恰當
表達你身上具有的自由精神,我的意象,
沒有賜予畜生,因此,與他們建立夥伴
關系,對你而言,極不合适,理由正當,
你應該有不喜歡的自由,并且要把這種
精神保持下去;我,早在你說出來之前,
心裡已經明白,人形單影隻,這樣不好〔15〕,
就像你早先所見,上述的陪伴沒有打算
給你一個,隻是帶來作一次考驗,以便
看看你将作何判斷,是否感到意足心滿。
我帶來的下一樣東西将會使你高興喜歡, 你放心,那是你的寫真,你的合适助手, 你的另一個自我,你心所向的惬意希望。
&rsquo &ldquo他已講完,或者我聽見的就是這麼多; 因為此刻我的塵緣遠遠敵不過他的神性, 在這場崇高得像天上的對話中,長時間 深深潛伏的塵緣被繃緊到了極限,就像 拖着一個超過感覺能力的物體,既目眩 頭暈,又精疲力竭,最終身體下沉倒地, 試圖補一補瞌睡,睡眠立刻降臨我身上, 造化的援助,有求必應,合上我的兩眼。
他合上我的兩眼,但卻讓我的内在視覺, 想象之窗依然敞開;仿佛就在神智恍惚 之中,據我看來,我通過它從遠方看見, 盡管我躺在那兒處于睡眠狀态,我看到 當我站着還清醒之前的那影子,他依然 燦爛輝煌,彎腰打開我的左側,從那裡 取出一根肋骨〔16〕,肋骨帶有溫暖的生命力, 滴淌着生命的鮮血;那道傷口又長又寬, 但是須臾之間填滿肌肉,傷口得到愈合。
他把肋骨成形加工,用他的雙手去造型; 在他那雙出神入化的手上,生出來一個 動物,像一個人,但性别不同,既可愛 又美麗,以至于全世界看似美麗的東西 頃刻間黯然失色,或集于她一身,或者 包含在她身上,在她的容貌中,從那時 我心裡被她注滿從來沒有感受過的甜蜜, 從她的氣息中,愛的精神和愛情的快樂 被注入到天地萬物之中。
她從視野消失, 讓我不知道去向;我醒來之後就去找她, 否則就會因為失去她而将永遠感到痛惜, 發誓棄絕所有其他的樂趣;在杳無希望 之中,我看見她,就在不太遙遠的地方, 恰恰就像我在夢中看見她時一樣,天上 或者地下凡能賜予的東西裝飾在她身上, 使她親切可愛。
她神聖的造物主,雖然 看不見,但卻憑借他的聲音指引着方向, 領着她一步一步走來,她對婚姻的聖潔 并非一無所知,或對婚禮而言一無所聞。
她的步态無不輕盈優雅,她的眼睛晴空 一般清澈,一舉一動高貴端莊,充滿愛。
我,心花怒放,情不自禁縱聲高喊: &ldquo&lsquo如願以償的重新現身意味着失而複得; 寬厚仁慈,和藹可親的造物主,你兌現 你的諾言,賜予的天地萬物,件件美好, 但在你的所有禮物中,這一件美過天仙, 我絕不再抱怨。
現在我看見我的骨中骨〔17〕, 我的肉中肉,我前面的是我自己;女人 是她的名字,從男人中摘出而成;由于 這個原因,他将告别父母,與妻子厮守; 他們将結為夫婦一體,一條心,一顆魂。
&rsquo &ldquo她聽到我這番話,即使有造物主帶路, 但卻仍然天真爛漫,保持着少女的矜持, 她的貞潔,她所擁有的寶貴意識,無不 令人心馳神往,求之若渴,不經過追求 不能得到,沒有賣弄自己,也沒有莽撞, 而是羞羞答答,因而更令人動心,或者 總而言之,造物主造就了她,使她成為 這副模樣,盡管沒有絲毫的邪念,然而 一看到我,她就轉身離去。
我緊跟着她, 她知道什麼是尊重〔18〕,就帶着順從的端莊, 接受我的懇求理由。
我帶着她走向那座 婚禮的涼棚,她紅紅的臉頰如朝霞一樣; 就在那一刻,整個天國和星座興高采烈, 放射出他們最為耀眼的光芒;每座山岡 和大地發出祝賀的信号;鳥兒縱情歡唱; 陣陣清風,溫和的氣流,朝着森林低聲 耳語,傳遞着婚訊;和風的翅膀一飛過, 玫瑰盛開,芬芳的灌木香氣四溢,直到 那玩樂嬉戲的多情夜莺唱起婚禮的頌歌, 命令長庚星〔19〕匆匆忙忙爬上他的山頭頂峰, 點燃新婚之夜的燈盞。
&ldquo我已把我的情況原原本本地對你講完, 講到我的故事登上塵世幸福的絕頂上面, 我盡情享受,我不得不承認,其他精美 萬物,的确樣樣令人喜愛,但是,不管 有用與否,諸如此類的東西都不能改變 我心裡的作品,不會奪走我急切的欲望。
那些精美之物,我的意思是味覺,視覺, 嗅覺,芳草,果實和鮮花,步道和鳥兒 美妙的曲調;但這件精美之物大相徑庭, 我一看欣喜若狂,一摸心醉神迷;從中 我第一次感到激情,異常的亢奮,面對 其他的開心快樂,我能自持,不為所動, 然而此刻,僅僅是美人魅力無窮的一瞥, 我就難以抵抗。
或者說,我已失去天性, 剩下的部分不足以抵抗這一尤物,或者, 從我側邊摘去的,也許綽綽有餘,給她 賜予的裝飾品實在太多,論外表,十全 十美,論内心,稍遜完美。
因為我清清 處處地知道造物主的主要目的,在理智 和内在能力方面,她處于從屬次等地位, 這點尤其重要,除此以外,她在外表上 也是一樣,看起來有點不太像他的意象, 他創造兩性,男人和女人,但較少提及 已經賜予的管理其他動物的角色。
然而, 當我走近她的美麗化身的時候,她仿佛 如此地完美無瑕,她自身就是盡善盡美, 她對自己的了解十分透徹,以至于她将 做什麼,将說什麼似乎明察善斷,自命 不凡,考慮周到,優雅得體。
在她面前, 所有高深莫測的知識降格為一般;&lsquo智慧&rsquo 在與她交談時滿臉羞愧,言談舉止表現 出來又蠢又笨;&lsquo權威&rsquo和&lsquo理智&rsquo緊緊 追随,就像是從一開始就為她有意設計, 而不是後來出于需要才量身定做的一樣; 總而言之,她無所不通,而且無不老道, 聰明的頭腦和高尚的心地把他們的位置 建造在她的妩媚動人中,圍繞她的四周 創造一種敬畏的氛圍,就像安置的天使 衛兵。
&rdquo 那天使雙眉緊鎖,對他說道:&ldquo不要非難 造物主,她扮演她的角色;你隻管扮演 你的角色,請不要對&lsquo智慧&rsquo缺乏自信; 如果你不打發她離去,她就不會撇下你 不管,就像你自己将來會意識到的一樣, 一旦過度沉溺于不良之事,那你就迫切 需要她近在身旁。
因為,什麼使你欣賞, 什麼使你像這樣欣喜若狂?是一副外表; 美人,毫無疑問,完全值得你傾心珍惜, 值得你引以為榮,值得你去愛〔20〕,但不是 你的從屬之物,不能用你自己對她進行 輕重稱秤,然後談斤論兩:就常情而言, 沒有什麼比自尊益處更大,它建在公平 和正義的基礎之上,好好把握。
論技巧, 你懂得愈多,她将愈加認可你是她的頭〔21〕, 她的全部外貌在現實面前就會失去優先 地位,經過技巧點化,她将會使你愈加 開心快樂,你如此令人生畏,以至于你 可以理直氣壯地愛你的伴侶,當你看來 最不明智的時候,她會一目了然。
但是, 如果觸覺,人類賴以傳播的途徑,看似 如此寶貴,其快樂超過所有其他的感覺, 那麼,料想同樣的快樂也賜予給了牲口 和各種野獸;假如其中有什麼樂不可支, 值得
我帶來的下一樣東西将會使你高興喜歡, 你放心,那是你的寫真,你的合适助手, 你的另一個自我,你心所向的惬意希望。
&rsquo &ldquo他已講完,或者我聽見的就是這麼多; 因為此刻我的塵緣遠遠敵不過他的神性, 在這場崇高得像天上的對話中,長時間 深深潛伏的塵緣被繃緊到了極限,就像 拖着一個超過感覺能力的物體,既目眩 頭暈,又精疲力竭,最終身體下沉倒地, 試圖補一補瞌睡,睡眠立刻降臨我身上, 造化的援助,有求必應,合上我的兩眼。
他合上我的兩眼,但卻讓我的内在視覺, 想象之窗依然敞開;仿佛就在神智恍惚 之中,據我看來,我通過它從遠方看見, 盡管我躺在那兒處于睡眠狀态,我看到 當我站着還清醒之前的那影子,他依然 燦爛輝煌,彎腰打開我的左側,從那裡 取出一根肋骨〔16〕,肋骨帶有溫暖的生命力, 滴淌着生命的鮮血;那道傷口又長又寬, 但是須臾之間填滿肌肉,傷口得到愈合。
他把肋骨成形加工,用他的雙手去造型; 在他那雙出神入化的手上,生出來一個 動物,像一個人,但性别不同,既可愛 又美麗,以至于全世界看似美麗的東西 頃刻間黯然失色,或集于她一身,或者 包含在她身上,在她的容貌中,從那時 我心裡被她注滿從來沒有感受過的甜蜜, 從她的氣息中,愛的精神和愛情的快樂 被注入到天地萬物之中。
她從視野消失, 讓我不知道去向;我醒來之後就去找她, 否則就會因為失去她而将永遠感到痛惜, 發誓棄絕所有其他的樂趣;在杳無希望 之中,我看見她,就在不太遙遠的地方, 恰恰就像我在夢中看見她時一樣,天上 或者地下凡能賜予的東西裝飾在她身上, 使她親切可愛。
她神聖的造物主,雖然 看不見,但卻憑借他的聲音指引着方向, 領着她一步一步走來,她對婚姻的聖潔 并非一無所知,或對婚禮而言一無所聞。
她的步态無不輕盈優雅,她的眼睛晴空 一般清澈,一舉一動高貴端莊,充滿愛。
我,心花怒放,情不自禁縱聲高喊: &ldquo&lsquo如願以償的重新現身意味着失而複得; 寬厚仁慈,和藹可親的造物主,你兌現 你的諾言,賜予的天地萬物,件件美好, 但在你的所有禮物中,這一件美過天仙, 我絕不再抱怨。
現在我看見我的骨中骨〔17〕, 我的肉中肉,我前面的是我自己;女人 是她的名字,從男人中摘出而成;由于 這個原因,他将告别父母,與妻子厮守; 他們将結為夫婦一體,一條心,一顆魂。
&rsquo &ldquo她聽到我這番話,即使有造物主帶路, 但卻仍然天真爛漫,保持着少女的矜持, 她的貞潔,她所擁有的寶貴意識,無不 令人心馳神往,求之若渴,不經過追求 不能得到,沒有賣弄自己,也沒有莽撞, 而是羞羞答答,因而更令人動心,或者 總而言之,造物主造就了她,使她成為 這副模樣,盡管沒有絲毫的邪念,然而 一看到我,她就轉身離去。
我緊跟着她, 她知道什麼是尊重〔18〕,就帶着順從的端莊, 接受我的懇求理由。
我帶着她走向那座 婚禮的涼棚,她紅紅的臉頰如朝霞一樣; 就在那一刻,整個天國和星座興高采烈, 放射出他們最為耀眼的光芒;每座山岡 和大地發出祝賀的信号;鳥兒縱情歡唱; 陣陣清風,溫和的氣流,朝着森林低聲 耳語,傳遞着婚訊;和風的翅膀一飛過, 玫瑰盛開,芬芳的灌木香氣四溢,直到 那玩樂嬉戲的多情夜莺唱起婚禮的頌歌, 命令長庚星〔19〕匆匆忙忙爬上他的山頭頂峰, 點燃新婚之夜的燈盞。
&ldquo我已把我的情況原原本本地對你講完, 講到我的故事登上塵世幸福的絕頂上面, 我盡情享受,我不得不承認,其他精美 萬物,的确樣樣令人喜愛,但是,不管 有用與否,諸如此類的東西都不能改變 我心裡的作品,不會奪走我急切的欲望。
那些精美之物,我的意思是味覺,視覺, 嗅覺,芳草,果實和鮮花,步道和鳥兒 美妙的曲調;但這件精美之物大相徑庭, 我一看欣喜若狂,一摸心醉神迷;從中 我第一次感到激情,異常的亢奮,面對 其他的開心快樂,我能自持,不為所動, 然而此刻,僅僅是美人魅力無窮的一瞥, 我就難以抵抗。
或者說,我已失去天性, 剩下的部分不足以抵抗這一尤物,或者, 從我側邊摘去的,也許綽綽有餘,給她 賜予的裝飾品實在太多,論外表,十全 十美,論内心,稍遜完美。
因為我清清 處處地知道造物主的主要目的,在理智 和内在能力方面,她處于從屬次等地位, 這點尤其重要,除此以外,她在外表上 也是一樣,看起來有點不太像他的意象, 他創造兩性,男人和女人,但較少提及 已經賜予的管理其他動物的角色。
然而, 當我走近她的美麗化身的時候,她仿佛 如此地完美無瑕,她自身就是盡善盡美, 她對自己的了解十分透徹,以至于她将 做什麼,将說什麼似乎明察善斷,自命 不凡,考慮周到,優雅得體。
在她面前, 所有高深莫測的知識降格為一般;&lsquo智慧&rsquo 在與她交談時滿臉羞愧,言談舉止表現 出來又蠢又笨;&lsquo權威&rsquo和&lsquo理智&rsquo緊緊 追随,就像是從一開始就為她有意設計, 而不是後來出于需要才量身定做的一樣; 總而言之,她無所不通,而且無不老道, 聰明的頭腦和高尚的心地把他們的位置 建造在她的妩媚動人中,圍繞她的四周 創造一種敬畏的氛圍,就像安置的天使 衛兵。
&rdquo 那天使雙眉緊鎖,對他說道:&ldquo不要非難 造物主,她扮演她的角色;你隻管扮演 你的角色,請不要對&lsquo智慧&rsquo缺乏自信; 如果你不打發她離去,她就不會撇下你 不管,就像你自己将來會意識到的一樣, 一旦過度沉溺于不良之事,那你就迫切 需要她近在身旁。
因為,什麼使你欣賞, 什麼使你像這樣欣喜若狂?是一副外表; 美人,毫無疑問,完全值得你傾心珍惜, 值得你引以為榮,值得你去愛〔20〕,但不是 你的從屬之物,不能用你自己對她進行 輕重稱秤,然後談斤論兩:就常情而言, 沒有什麼比自尊益處更大,它建在公平 和正義的基礎之上,好好把握。
論技巧, 你懂得愈多,她将愈加認可你是她的頭〔21〕, 她的全部外貌在現實面前就會失去優先 地位,經過技巧點化,她将會使你愈加 開心快樂,你如此令人生畏,以至于你 可以理直氣壯地愛你的伴侶,當你看來 最不明智的時候,她會一目了然。
但是, 如果觸覺,人類賴以傳播的途徑,看似 如此寶貴,其快樂超過所有其他的感覺, 那麼,料想同樣的快樂也賜予給了牲口 和各種野獸;假如其中有什麼樂不可支, 值得