第二節
關燈
小
中
大
去?”
“啊,”米莉說,“我們都是寡婦或者孤兒。
但我想,”她似乎為了使他放心,補充說,“在路上,我們對男人不至于沒有吸引力。
當你說到生活的時候,我想你主要是指男人。
” “我說到生活的時候,”他過了一陣子才回答,他可能在揣度她說話為什麼這麼直接,“我說到生活的時候,我想我是說,和你同齡的年輕人應該讓生活煥發出清新美感。
所以,你要大膽往前走,不要回頭。
我越來越了解你。
”他接下去的這句話聽起來像是在讨好她,“你已經很棒了。
” 她能理解其中的含義,不過她顯得很平靜。
“有一個同伴是凱特·克羅依,是第一次陪我來這裡的那個人。
在她身上,生活才是絢麗多彩,也是真心對我好的。
所以,”她雲淡風輕地說,“如果你想見她的話……” “哦,每一位真心對你好的人,我都想見見,與這些人在一起肯定是很開心的事。
所以,如果她會去威尼斯的話,我就要見她。
” “我們肯定會安排好,沒問題。
她還有一位朋友也可能去,”米莉情不自禁地說,“我相信他也會去,因為他總是跟着她。
” 盧克爵士很迷惑。
“你說他們是一對戀人?” “他喜歡她,”米莉微笑着說,“但她不喜歡他。
” 盧克爵士非常感興趣。
“他怎麼不好?” “沒什麼,她就是不喜歡他。
” 盧克爵士接着問:“他還好吧?” “哦,他很好。
說實話,他非常好。
” “他也要去威尼斯?” “她跟我說她擔心他會去。
如果他去的話,他将一直纏着她。
” “而她會一直陪着你?” “是的,因為我們是很好的朋友。
” “這樣,”盧克爵士說,“就不會隻有四個女人。
” “哦,不會。
我知道很可能有紳士跟我們在一起。
但是,”米莉緊接着說,“你知道,他不是為了我才去的。
” “我知道。
但是,你不會幫他嗎?” “你呢?”米莉過了一會兒反問。
然後,她半開玩笑地解釋說:“抱歉,我居然讓你跟我的朋友摻和在一起。
” 她這位偉大的朋友好像領會到她的玩笑,因此順着說:“那麼,這位紳士算是你的朋友嗎?我是說,他目前是克羅依小姐的朋友。
你對他有興趣嗎?” “哦,我當然對他有興趣!” “你認為他有機會嗎?” “我很喜歡他,”米莉說,“所以希望他有。
” “很好。
但是,你說,”盧克爵士接着問,“他跟我有什麼關系呢?” “沒什麼關系。
”米莉說,“如果你要去,他也可能去,這是你們唯一的關系。
還有,這樣的話,我們就不會隻有四個無聊的女人。
” 他感覺她像是在考驗他的耐心。
“我見過那麼多人,你是最不應該無聊的人。
你知道嗎?你沒有任何理由不去享受真正燦爛的生活。
” “每個人都這樣跟我說。
”她馬上回答。
“自從我第一次見到你,我就有這個堅定的信念,而我見過你的那個朋友之後,這個信念就更堅定了。
沒有任何值得懷疑的。
整個世界都向你敞開了懷抱。
” “我的朋友跟你說了什麼?”米莉問。
“沒什麼會讓你不高興的。
我們談到了你,簡直暢所欲言。
我不否認。
跟她的談話讓我明白了,我并沒有要求你做你做不到的事情。
” 她站了起來。
“我想我知道你要求我做什麼。
” “對你而言,”他繼續說,“沒有什麼是不可能的。
所以,往前走吧!”他又重複了一遍,希望她能感覺到,他今天是看明白了。
“你沒有任何問題。
” “那麼,”她微笑着說,“别放棄我!” “哦,你總要離開我的。
” “别放棄我,别放棄我。
”她重複着說,眼光溫柔地落在他的身上。
她伸出手要跟他告别,他也就沒有馬上放棄她。
他琢磨着還有什麼話可說,此時果真又想起了一些東西,其中有一部分還不至于太過複雜而不能表達。
“當然,如果說我能為你的朋友做點什麼——我說的是你剛才提到的那位紳士。
”他是說他很願意。
“哦,丹什先生嗎?”她俨然忘記了似的。
“是的,丹什先生。
” “好吧,不過他的問題并不太可怕。
”剛說完,她就好像變迷糊了。
“毫無疑問,如果你對他有興趣的話。
”她确實迷糊了,從她的眼神之中,他看到了将她拉回來的必要性。
“不過,如果能幫得上忙的話……” 她看着他,若有所思,微笑着說:“我想誰也幫不上忙。
”
但我想,”她似乎為了使他放心,補充說,“在路上,我們對男人不至于沒有吸引力。
當你說到生活的時候,我想你主要是指男人。
” “我說到生活的時候,”他過了一陣子才回答,他可能在揣度她說話為什麼這麼直接,“我說到生活的時候,我想我是說,和你同齡的年輕人應該讓生活煥發出清新美感。
所以,你要大膽往前走,不要回頭。
我越來越了解你。
”他接下去的這句話聽起來像是在讨好她,“你已經很棒了。
” 她能理解其中的含義,不過她顯得很平靜。
“有一個同伴是凱特·克羅依,是第一次陪我來這裡的那個人。
在她身上,生活才是絢麗多彩,也是真心對我好的。
所以,”她雲淡風輕地說,“如果你想見她的話……” “哦,每一位真心對你好的人,我都想見見,與這些人在一起肯定是很開心的事。
所以,如果她會去威尼斯的話,我就要見她。
” “我們肯定會安排好,沒問題。
她還有一位朋友也可能去,”米莉情不自禁地說,“我相信他也會去,因為他總是跟着她。
” 盧克爵士很迷惑。
“你說他們是一對戀人?” “他喜歡她,”米莉微笑着說,“但她不喜歡他。
” 盧克爵士非常感興趣。
“他怎麼不好?” “沒什麼,她就是不喜歡他。
” 盧克爵士接着問:“他還好吧?” “哦,他很好。
說實話,他非常好。
” “他也要去威尼斯?” “她跟我說她擔心他會去。
如果他去的話,他将一直纏着她。
” “而她會一直陪着你?” “是的,因為我們是很好的朋友。
” “這樣,”盧克爵士說,“就不會隻有四個女人。
” “哦,不會。
我知道很可能有紳士跟我們在一起。
但是,”米莉緊接着說,“你知道,他不是為了我才去的。
” “我知道。
但是,你不會幫他嗎?” “你呢?”米莉過了一會兒反問。
然後,她半開玩笑地解釋說:“抱歉,我居然讓你跟我的朋友摻和在一起。
” 她這位偉大的朋友好像領會到她的玩笑,因此順着說:“那麼,這位紳士算是你的朋友嗎?我是說,他目前是克羅依小姐的朋友。
你對他有興趣嗎?” “哦,我當然對他有興趣!” “你認為他有機會嗎?” “我很喜歡他,”米莉說,“所以希望他有。
” “很好。
但是,你說,”盧克爵士接着問,“他跟我有什麼關系呢?” “沒什麼關系。
”米莉說,“如果你要去,他也可能去,這是你們唯一的關系。
還有,這樣的話,我們就不會隻有四個無聊的女人。
” 他感覺她像是在考驗他的耐心。
“我見過那麼多人,你是最不應該無聊的人。
你知道嗎?你沒有任何理由不去享受真正燦爛的生活。
” “每個人都這樣跟我說。
”她馬上回答。
“自從我第一次見到你,我就有這個堅定的信念,而我見過你的那個朋友之後,這個信念就更堅定了。
沒有任何值得懷疑的。
整個世界都向你敞開了懷抱。
” “我的朋友跟你說了什麼?”米莉問。
“沒什麼會讓你不高興的。
我們談到了你,簡直暢所欲言。
我不否認。
跟她的談話讓我明白了,我并沒有要求你做你做不到的事情。
” 她站了起來。
“我想我知道你要求我做什麼。
” “對你而言,”他繼續說,“沒有什麼是不可能的。
所以,往前走吧!”他又重複了一遍,希望她能感覺到,他今天是看明白了。
“你沒有任何問題。
” “那麼,”她微笑着說,“别放棄我!” “哦,你總要離開我的。
” “别放棄我,别放棄我。
”她重複着說,眼光溫柔地落在他的身上。
她伸出手要跟他告别,他也就沒有馬上放棄她。
他琢磨着還有什麼話可說,此時果真又想起了一些東西,其中有一部分還不至于太過複雜而不能表達。
“當然,如果說我能為你的朋友做點什麼——我說的是你剛才提到的那位紳士。
”他是說他很願意。
“哦,丹什先生嗎?”她俨然忘記了似的。
“是的,丹什先生。
” “好吧,不過他的問題并不太可怕。
”剛說完,她就好像變迷糊了。
“毫無疑問,如果你對他有興趣的話。
”她确實迷糊了,從她的眼神之中,他看到了将她拉回來的必要性。
“不過,如果能幫得上忙的話……” 她看着他,若有所思,微笑着說:“我想誰也幫不上忙。
”