第五節

關燈
,他甚至不缺錢。

    他跟從前一樣光彩照人。

    但是,呃,他可能感到很害怕。

    ” “害怕什麼?” “我不知道。

    害怕某個人或者某樣東西。

    他說,他想過平靜的生活。

    事實上,他平靜得十分可怕。

    ” 她很痛苦,但他不能不問:“他平時幹什麼?” 這讓凱特自己也猶豫了。

    “哭。

    ” 他再猶豫了一陣子,不過,他還是冒險問:“為什麼?” 她慢慢站起來,他們再次面對着面。

    她的眼睛緊緊盯着他,她的臉色比剛才更蒼白。

    “如果你愛我,就不要問我父親的事。

    ” 他又猶豫了一下。

    “我愛你。

    就是因為愛你,我才到這裡來。

    就是因為愛你,我才把這個帶來給你。

    ”他将拿着放在背後的信伸出來。

     信遞到她的面前,但她隻是看着它。

    “你還沒有打開過?” “如果我打開過,我就會知道裡面說些什麼。

    我把它帶來,就是要讓你打開。

    ” 她的表情非常凝重,始終沒有去碰那東西。

    “這是她給你的東西,你讓我打開?” “正是因為她給的。

    你對它有什麼想法,我都接受。

    ” “我不能理解,”凱特說,“你自己有什麼想法呢?”然後,因為他沒有馬上回答,她就接着說:“我覺得你好像是知道的。

    你有直覺,不用打開來看。

    這就是證據。

    ” 她這樣說像是對他的指控,不過,他早有準備,他隻有一種應對方式。

    “我确實有直覺。

    我昨天夜裡翻來覆去,後來應該想明白了。

    那段時間還是有成果的。

    ”他将信遞給她,現在,他與其說是在招供,不如說是在主張。

    “這東西是算好時間的。

    ” “要在聖誕前夜送到?” “要在聖誕前夜送到。

    ” 凱特突然露出奇怪的笑容。

    “這是送禮的季節!”然後,因為他什麼也不說,她就接着說:“這麼說來,這是她在還能寫的時候寫的,等到算好的時間才寄出來?” 他陷入思考,隻有目光跟她相對,還是什麼也沒說。

    “你剛才說證據,是要證明什麼?” “證明你們的愛情。

    ”她說,“我不會打開你的信。

    ” “你不想打開?” “絕對,不想。

    ”她接着奇怪地補充說,“我不用打開也知道。

    ” 他又猶豫了一下。

    “知道什麼?” “她要向你宣布,她已經讓你變成了富翁。

    ” 這次,他猶豫了更長的時間。

    “她把财富留給我?” “不是全部,毫無疑問,因為數目太大了。

    總是一筆巨款。

    我不在乎,”凱特接着說,“她具體給了你多少。

    ”她又露出很奇怪的笑容。

    “我信任她。

    ” “她告訴過你?”丹什問。

     “從來沒有。

    ”凱特的臉紅了起來。

    “那樣對她不公平。

    ”她補充說:“我一直都對她很公平。

    ” 丹什從前一直很相信她,這是不由自主的,此時,他還是拿着信,面對着她。

    他現在比剛才平靜多了,他的痛苦好像不知不覺地消失了。

    “你對我也很公平,凱特,所以,我才想把這個所謂的證據給你。

    我覺得這個東西很神聖,我想讓你先看。

    ” 她皺着眉頭說:“我不明白。

    ” “我要做出自己的貢獻,或者犧牲,來表達……” “表達什麼?”他說到一半中斷掉,她就追問說。

     “對你的犧牲的敬意。

    在威尼斯,你做出了慷慨的舉動。

    ” “你給我處理這個文件的特權,就是對我的獎勵?” 他動了一下。

    “我隻能這樣表達我的态度。

    ” 她盯着他看了很長一段時間。

    “親愛的,你的态度,就是自己害怕自己。

    你這是在跟自己過不去。

    ” “那麼,你能滿足我的願望嗎?” 她看了一眼那封信,不過,她的手還是跟它保持着距離。

    “你真的想讓我接?” “我真的想讓你接。

    ” “随我怎麼處置?” “可以,就是不要公開裡面的内容。

    請原諒我明說,這必須是我們兩人的秘密。

    ” 她最後猶豫一次,但她很快就說:“你可以相信我。

    ”她從他的手裡接過那封神聖的信,看着米莉漂亮的字,他們剛才讨論她的筆迹。

    “隻要拿在手上,”她說,“就能知道裡面的内容。

    ” “我知道!”莫頓·丹什說。

     “那麼,如果我們兩人都……!”她走向火爐,手上一抖,就将那個東西扔到火裡。

    他吓了一跳,好像急忙要阻止她,但動作并不快,凱特的決心顯然比他的動作更強烈。

    然後,他跟她一起看着紙張在火爐裡燃燒,接着,他們的目光又碰到了一起。

    “該你得到的,紐約都會給你。

    ”凱特說。