第三節
關燈
小
中
大
話中所包含的無可奈何,他有些憎恨;但她絲毫不在意。
“她都是為了他。
”然後,她朝着米莉的上門醫生點了點頭。
“她希望在他面前展示最好的一面。
但她騙不了他。
” 丹什也看到了,因此,他能夠馬上回答說:“你覺得你能嗎?我是說,如果他跟我們在一起,你的情感是不是瞞得過他?如果莫德姨媽與他關系很密切的話……!” 事實上,莫德姨媽此時就坐在他的旁邊,好像跟他聊得很起勁,但這并沒有轉移掉他的視線,他的視線很堅定,好像誰看到他都會有這種感覺,丹什意識到了,凱特也意識到了,于是,她接着說:“他在看着你。
他想跟你說話。
” “斯特林厄姆太太事先就告訴我,”年輕人笑着說,“他可能會想跟我談話。
” “滿足他吧。
滿足他的願望。
”凱特接着回答剛才的問題,“我沒必要瞞他。
有必要的話,莫德姨媽會替我做的。
我是說,他對我一無所知,所以,他對我的看法基本上就是她對我的看法。
她現在對我很滿意。
他和我沒有任何關系。
” “也許他想譴責你。
”丹什暗示道。
“因為我不在乎你嗎?完全可能。
但是,就裝樣子,我把你這個聰明的年輕男人推給了米莉,他還能怎麼樣?” “好吧,”丹什真心誠意地說,“我想我要感謝你,你将我讓給了一個可能比你更容易相處的人。
” 那位夫人已經換了地方,所以,她使勁環顧左右,尋找着勞德夫人的一個朋友,她說過要把她介紹給他認識。
“所以,我更要将你介紹給威爾斯夫人。
” “好吧,不過稍等一下。
”這不僅是因為他看見威爾斯夫人在很遠的地方,因為她沒有讓他産生任何渴望,因為他想到了一個問題,他們結婚之後,他是不是應該跟這種人建立什麼關系,更是因為他意識到了一件那天早上凱特沒跟他說過但在邏輯上跟他關系很大的事情,此時此刻,這個意識變得極其清晰,壓迫着他抓杯子的時候都特别用力。
既然莫德姨媽陪盧克爵士坐着的時候發現他對凱特那麼專注,那麼,他再怎麼跟她說他已經改變了追求的方向都是沒有效果的。
而且,就在剛才,他并沒有很在乎莫德姨媽,隻是在緊要關頭才裝一下。
“如果勞德夫人知道那是個将死的女孩,她怎麼會認定我已經對你死了心?你對米莉的情況的判斷可能沒錯,但是,你對勞德夫人的判斷可能有失誤。
如你所說,”他口齒清晰地緊接着說,“米莉騙不了那位偉大的醫生,但是,那位偉大的醫生不會欺騙其他人,不會欺騙那些有密切關系的人。
他肯定不會欺騙斯特林厄姆太太,因為她是米莉最親密的朋友;同樣,斯特林厄姆太太也不可能欺騙莫德姨媽,因為莫德姨媽是她最親密的朋友。
” 凱特很冷靜地看着他,因此表明了她的觀點,為了這個觀點,他就值得擁有她。
“這有什麼值得大驚小怪的?我很驚訝,你好像對自己要走的路都看不清楚。
” 此時,他對他的同伴感到極度好奇。
我們知道,他曾經将她比喻成一本書,一本人們都沒聽說過的、還沒有裁邊的新書;說句實話,他一直都很興奮地翻閱着這一部書。
“哦,你知道,你看得那麼清楚,我也感到很驚訝。
” “無論如何,”凱特緊接着說,“要說斯特林厄姆太太會欺騙人家,那肯定不是不可思議的。
她為什麼不能掩蓋真相呢?” “對勞德夫人?”丹什睜大了眼睛。
“她為什麼要掩蓋呢?” “為了讓你高興。
” “這怎麼會讓我高興呢?” 凱特扭開頭,似乎她已經受不了他的愚鈍。
但是,随後她又看着他說:“她這是要讓米莉高興。
”不等他再提出問題,她緊接着說:“到了這個時候,你還沒感覺到斯特林厄姆太太什麼事情都願意為你做嗎?” 事實上,他不得不接受這個說法,這跟那位善良的女士最近一次接待他的情形驚人地一緻。
他感到十分詫異,難道真是巧合?好吧,還是那句老話,凱特一直提着燈籠,照着他前進的路。
不過,他有所保留地表示認同:“她是個好人。
不過,對于什麼事情是應當的,她的判斷可能跟你有點不一樣。
” “如果都是為你好,怎麼會不一樣呢?” 丹什猶豫了一下,但隻有那一下子。
“哦,問題是,說實話,我不明白這樣怎麼是為我好。
” “為你好,可以說,”凱特說得非常簡潔,“就是為我好。
為你争取時間。
” “要時間幹什麼?” “一切。
”起初她又顯得很不耐煩,然後,與往常一樣,她又做了調整。
“任何可能發生的事情。
” 丹什微笑着,但他自己感覺他的笑容是緊繃繃的。
“親愛的,你好神秘!” 這句話促使她盯着他,他也從而發現,他們可能碰到了淚水的源頭,讓她的眼睛充滿了淚水。
他從她一些難以覺察的動作看出來的,如果沒有這些動作,她可能不會這麼讓人感興趣。
“我一直在為你操心,我從未夢想過我會為其他哪個人這麼操心。
” 好吧,她說出了心裡話,這讓他滿臉通紅;不過,他很快就有一個回答浮到嘴唇邊。
“哦,我不是一直在勸你,我們不用操那麼多心嗎?”他接着還要勸;他也再次提到他這個星期以來都在逼她的事情。
“我們不用操那些心的,隻要我們相愛,其餘的一切都不用操心。
” 這番話讓她淚水一下子就幹了,然後,她扣住她那條鍊條的無數環節的一環說:“你想跟她說什麼就說什麼,跟她說什麼都沒關系。
” “斯特林厄姆太太?我沒什麼好跟她說的。
” “你可以跟她說我們之間的事。
我是說,”她緊接着說,“你可以跟她說你還喜歡我。
” 這确實很有意思。
“就是不說你還喜歡我?” 她沒有理睬他。
“我肯定她不會跟别人說的。
” “我明白,不會跟莫德姨媽說。
” “你并不是很明白。
她不會跟莫德姨媽說,也不會跟其他任何人說。
”他發現,凱特其實一直比他更惦記着米莉,她下面說的這句話就是很好的證明。
“這樣,你就有時間。
” 她最終迫使他不得不思考,與此同時,他仿佛看到一股亮光,讓他馬上可以看穿迷霧,雖然不是馬上可以看穿。
“我必須說,我真的明白了。
這樣,我就有時間來做你認為有可能的事情。
我還明白,這樣也能為你争取到時間。
” “确實也能為我争取時間。
”看到他比剛才更專注,她顯然受到了鼓舞,隔在他們兩人中間的迷霧似乎終于散開了。
但是,她還是存有戒心。
“不過,你别以為我會為你包辦一切。
如果你想讓東西有個名字,你就得給它取名。
” 于是,他心裡反複琢磨着幾個名字;最終隻剩下一個,他覺得這個名字很可怕,但很合适。
“因為她快要死了,所以我要跟她結婚?” 他感覺,對此,她既不退縮也不攻擊。
她本可以優雅地保持沉默,可以用眼神來回答他的問題,在他們目前的處境下,這樣是有好處的。
不過,她的嘴唇還是動了。
“對,跟她結婚。
” “所以,她死去以後,我自然就有錢了?” 他都明白了,他沒有必要再問;不過,他馬上感覺渾身發冷,因為他忽然想到,他真笨,他真懦弱,居然料不到她有這樣的計劃。
既然他已經看懂了,她有些話沒來得及說的,現在就必須說出來,于是,這些話通過她平靜的聲音傳了出來,好像她覺得如果在最後關頭退縮,是她的恥辱。
“你自然會有錢。
我們也自然會獲得自由。
” “哦,哦,哦!”丹什輕輕地說。
“
“她都是為了他。
”然後,她朝着米莉的上門醫生點了點頭。
“她希望在他面前展示最好的一面。
但她騙不了他。
” 丹什也看到了,因此,他能夠馬上回答說:“你覺得你能嗎?我是說,如果他跟我們在一起,你的情感是不是瞞得過他?如果莫德姨媽與他關系很密切的話……!” 事實上,莫德姨媽此時就坐在他的旁邊,好像跟他聊得很起勁,但這并沒有轉移掉他的視線,他的視線很堅定,好像誰看到他都會有這種感覺,丹什意識到了,凱特也意識到了,于是,她接着說:“他在看着你。
他想跟你說話。
” “斯特林厄姆太太事先就告訴我,”年輕人笑着說,“他可能會想跟我談話。
” “滿足他吧。
滿足他的願望。
”凱特接着回答剛才的問題,“我沒必要瞞他。
有必要的話,莫德姨媽會替我做的。
我是說,他對我一無所知,所以,他對我的看法基本上就是她對我的看法。
她現在對我很滿意。
他和我沒有任何關系。
” “也許他想譴責你。
”丹什暗示道。
“因為我不在乎你嗎?完全可能。
但是,就裝樣子,我把你這個聰明的年輕男人推給了米莉,他還能怎麼樣?” “好吧,”丹什真心誠意地說,“我想我要感謝你,你将我讓給了一個可能比你更容易相處的人。
” 那位夫人已經換了地方,所以,她使勁環顧左右,尋找着勞德夫人的一個朋友,她說過要把她介紹給他認識。
“所以,我更要将你介紹給威爾斯夫人。
” “好吧,不過稍等一下。
”這不僅是因為他看見威爾斯夫人在很遠的地方,因為她沒有讓他産生任何渴望,因為他想到了一個問題,他們結婚之後,他是不是應該跟這種人建立什麼關系,更是因為他意識到了一件那天早上凱特沒跟他說過但在邏輯上跟他關系很大的事情,此時此刻,這個意識變得極其清晰,壓迫着他抓杯子的時候都特别用力。
既然莫德姨媽陪盧克爵士坐着的時候發現他對凱特那麼專注,那麼,他再怎麼跟她說他已經改變了追求的方向都是沒有效果的。
而且,就在剛才,他并沒有很在乎莫德姨媽,隻是在緊要關頭才裝一下。
“如果勞德夫人知道那是個将死的女孩,她怎麼會認定我已經對你死了心?你對米莉的情況的判斷可能沒錯,但是,你對勞德夫人的判斷可能有失誤。
如你所說,”他口齒清晰地緊接着說,“米莉騙不了那位偉大的醫生,但是,那位偉大的醫生不會欺騙其他人,不會欺騙那些有密切關系的人。
他肯定不會欺騙斯特林厄姆太太,因為她是米莉最親密的朋友;同樣,斯特林厄姆太太也不可能欺騙莫德姨媽,因為莫德姨媽是她最親密的朋友。
” 凱特很冷靜地看着他,因此表明了她的觀點,為了這個觀點,他就值得擁有她。
“這有什麼值得大驚小怪的?我很驚訝,你好像對自己要走的路都看不清楚。
” 此時,他對他的同伴感到極度好奇。
我們知道,他曾經将她比喻成一本書,一本人們都沒聽說過的、還沒有裁邊的新書;說句實話,他一直都很興奮地翻閱着這一部書。
“哦,你知道,你看得那麼清楚,我也感到很驚訝。
” “無論如何,”凱特緊接着說,“要說斯特林厄姆太太會欺騙人家,那肯定不是不可思議的。
她為什麼不能掩蓋真相呢?” “對勞德夫人?”丹什睜大了眼睛。
“她為什麼要掩蓋呢?” “為了讓你高興。
” “這怎麼會讓我高興呢?” 凱特扭開頭,似乎她已經受不了他的愚鈍。
但是,随後她又看着他說:“她這是要讓米莉高興。
”不等他再提出問題,她緊接着說:“到了這個時候,你還沒感覺到斯特林厄姆太太什麼事情都願意為你做嗎?” 事實上,他不得不接受這個說法,這跟那位善良的女士最近一次接待他的情形驚人地一緻。
他感到十分詫異,難道真是巧合?好吧,還是那句老話,凱特一直提着燈籠,照着他前進的路。
不過,他有所保留地表示認同:“她是個好人。
不過,對于什麼事情是應當的,她的判斷可能跟你有點不一樣。
” “如果都是為你好,怎麼會不一樣呢?” 丹什猶豫了一下,但隻有那一下子。
“哦,問題是,說實話,我不明白這樣怎麼是為我好。
” “為你好,可以說,”凱特說得非常簡潔,“就是為我好。
為你争取時間。
” “要時間幹什麼?” “一切。
”起初她又顯得很不耐煩,然後,與往常一樣,她又做了調整。
“任何可能發生的事情。
” 丹什微笑着,但他自己感覺他的笑容是緊繃繃的。
“親愛的,你好神秘!” 這句話促使她盯着他,他也從而發現,他們可能碰到了淚水的源頭,讓她的眼睛充滿了淚水。
他從她一些難以覺察的動作看出來的,如果沒有這些動作,她可能不會這麼讓人感興趣。
“我一直在為你操心,我從未夢想過我會為其他哪個人這麼操心。
” 好吧,她說出了心裡話,這讓他滿臉通紅;不過,他很快就有一個回答浮到嘴唇邊。
“哦,我不是一直在勸你,我們不用操那麼多心嗎?”他接着還要勸;他也再次提到他這個星期以來都在逼她的事情。
“我們不用操那些心的,隻要我們相愛,其餘的一切都不用操心。
” 這番話讓她淚水一下子就幹了,然後,她扣住她那條鍊條的無數環節的一環說:“你想跟她說什麼就說什麼,跟她說什麼都沒關系。
” “斯特林厄姆太太?我沒什麼好跟她說的。
” “你可以跟她說我們之間的事。
我是說,”她緊接着說,“你可以跟她說你還喜歡我。
” 這确實很有意思。
“就是不說你還喜歡我?” 她沒有理睬他。
“我肯定她不會跟别人說的。
” “我明白,不會跟莫德姨媽說。
” “你并不是很明白。
她不會跟莫德姨媽說,也不會跟其他任何人說。
”他發現,凱特其實一直比他更惦記着米莉,她下面說的這句話就是很好的證明。
“這樣,你就有時間。
” 她最終迫使他不得不思考,與此同時,他仿佛看到一股亮光,讓他馬上可以看穿迷霧,雖然不是馬上可以看穿。
“我必須說,我真的明白了。
這樣,我就有時間來做你認為有可能的事情。
我還明白,這樣也能為你争取到時間。
” “确實也能為我争取時間。
”看到他比剛才更專注,她顯然受到了鼓舞,隔在他們兩人中間的迷霧似乎終于散開了。
但是,她還是存有戒心。
“不過,你别以為我會為你包辦一切。
如果你想讓東西有個名字,你就得給它取名。
” 于是,他心裡反複琢磨着幾個名字;最終隻剩下一個,他覺得這個名字很可怕,但很合适。
“因為她快要死了,所以我要跟她結婚?” 他感覺,對此,她既不退縮也不攻擊。
她本可以優雅地保持沉默,可以用眼神來回答他的問題,在他們目前的處境下,這樣是有好處的。
不過,她的嘴唇還是動了。
“對,跟她結婚。
” “所以,她死去以後,我自然就有錢了?” 他都明白了,他沒有必要再問;不過,他馬上感覺渾身發冷,因為他忽然想到,他真笨,他真懦弱,居然料不到她有這樣的計劃。
既然他已經看懂了,她有些話沒來得及說的,現在就必須說出來,于是,這些話通過她平靜的聲音傳了出來,好像她覺得如果在最後關頭退縮,是她的恥辱。
“你自然會有錢。
我們也自然會獲得自由。
” “哦,哦,哦!”丹什輕輕地說。
“