第十七章 一盒巧克力
關燈
小
中
大
,太太。
” 波洛的嚴重神色使她起了疑心。
“尼克——出了什麼事嗎?”她屏住氣問。
波洛點點頭。
“她病了——危在旦夕,太太。
那些巧克力被下了毒。
” “我送的巧克力?這不可能,不可能的!” “并非不可能,太太。
尼克已經奄奄一息了。
” “哦,我的上帝!”她把臉埋進雙手又擡了起來,臉色白得像死人,嘴唇直哆嗦。
“我不明白——真不明白了。
上一次那件事倒還可以理解,但這一回,我一點都不懂了。
巧克力糖裡不可能下毒的。
除了我和吉姆,沒人碰過它呀。
你一定搞錯了,波洛先生。
” “你以為盒子裡有我的名片就是我搞錯了嗎?” 她不知所措地看着他。
“要是尼克小姐死了——”他用手做了一個威脅的手勢。
她低聲飲泣起來。
波洛轉過身去,拉着我回到了我們的起居間。
他把帽子往桌上一甩。
“我什麼也不明白——一團糟!沒有一線光明!我簡直像個三歲小孩。
誰是尼克之死的得益者呢?賴斯太太。
誰送了巧克力然後又編出一個接到電話的故事呢?賴斯太太。
疑點太簡單太明顯了,在這種情況之下還不偃旗息鼓,還要給自己增添新的疑點可真是太愚蠢了,然而你覺得她是一個愚蠢的人嗎?不,不像啊!” “那麼——” “可是她吸毒——可卡因!我可以肯定她吸可卡因。
這是毫無疑問的。
巧克力裡面的毒藥就是可卡因!她剛才說‘上次那件事倒還可以理解,但這一回,我一點都不懂了。
’是什麼意思呢?這個問題得搞清楚,這個問題!至于那個圓滑精明的拉紮勒斯先生,他是個什麼角色呢?有些事情賴斯太太是知道的,但是些什麼呢?我沒法讓她說出來。
她不是那種吓得倒的人,可是她肚子裡确實有些貨色,黑斯廷斯。
電話的故事是真的嗎?如果是真的,打電話的人是誰?告訴你吧,黑斯廷斯,這一切全在黑暗當中,伸手不見五指的黑暗!” “黎明前總是黑暗的。
”我勸慰他說。
他搖搖頭。
“再說另外那盒巧克力,通過郵局寄來的那盒。
我們能排除它的可能性嗎?不,不能,因為尼克小姐拿不準到底是哪盒有毒。
這真叫人惱火!” 他哼了一聲。
我剛想開口卻被他擋住了。
“不,别說了,别再給我來上一句格言什麼的,我受不了。
如果你夠朋友,肯幫忙的話……” “怎麼樣呢?”我急忙問。
“就出去,我請求你,去給我買一副撲克牌來。
” 我一怔,然後冷冷地說:“好吧。
” 我想他隻是找了個借口擺脫我罷了。
然而我錯怪了他。
那天晚上十點光景我走進起居間時,發現他正小心翼翼地在那裡用撲克牌架房子。
我恍然大悟了。
這是他的老習慣。
他用這種方法來鎮靜他的神經和大腦。
他朝我笑笑。
“啊,我看得出你還記得我這個老習慣。
人的思維應當嚴謹精确,架撲克牌也一樣。
每一張都隻能放在一個位置上,否則就保持不了平衡。
如果每一張的位置都精确,所有的牌就能全部架上去而不會倒塌。
睡覺去吧,黑斯廷斯,讓我一個人在這裡搭我的紙牌房子,清醒一下頭腦。
” 大約早上五點鐘我被搖醒了。
波洛站在我身邊,精神煥發,興高采烈。
“你說得對極了,我的朋友,啊,對極了,簡直才氣橫溢!” 我對他眨眨眼睛,還沒有完全醒過來。
“黎明前總是黑暗的——這就是你說的。
那一陣子可的确黑得什麼也看不見呀!現在黎明到了!” 我看看窗戶,發現他說得完全正确。
“不,不,黑斯廷斯。
黎明在我頭腦裡,在我那些小小的灰色細胞裡!” 他停了一停,很快又說下去道: “瞧,黑斯廷斯,尼克小姐死了。
” “什麼?”我叫了起來,頓時睡意全消。
“噓——别響!不是真的死了——當然。
不過可以安排這麼一個假象。
是的,可以安排她去世二十四個小時。
我和醫生護士們全說妥啦。
你懂嗎,黑斯廷斯?謀殺成功了。
他幹了四次,四次都失敗了,而第五次,他終于大功告成!這樣一來,我們就可以看到下一步将發生什麼事情了…… “這将是十分有趣味的。
”
” 波洛的嚴重神色使她起了疑心。
“尼克——出了什麼事嗎?”她屏住氣問。
波洛點點頭。
“她病了——危在旦夕,太太。
那些巧克力被下了毒。
” “我送的巧克力?這不可能,不可能的!” “并非不可能,太太。
尼克已經奄奄一息了。
” “哦,我的上帝!”她把臉埋進雙手又擡了起來,臉色白得像死人,嘴唇直哆嗦。
“我不明白——真不明白了。
上一次那件事倒還可以理解,但這一回,我一點都不懂了。
巧克力糖裡不可能下毒的。
除了我和吉姆,沒人碰過它呀。
你一定搞錯了,波洛先生。
” “你以為盒子裡有我的名片就是我搞錯了嗎?” 她不知所措地看着他。
“要是尼克小姐死了——”他用手做了一個威脅的手勢。
她低聲飲泣起來。
波洛轉過身去,拉着我回到了我們的起居間。
他把帽子往桌上一甩。
“我什麼也不明白——一團糟!沒有一線光明!我簡直像個三歲小孩。
誰是尼克之死的得益者呢?賴斯太太。
誰送了巧克力然後又編出一個接到電話的故事呢?賴斯太太。
疑點太簡單太明顯了,在這種情況之下還不偃旗息鼓,還要給自己增添新的疑點可真是太愚蠢了,然而你覺得她是一個愚蠢的人嗎?不,不像啊!” “那麼——” “可是她吸毒——可卡因!我可以肯定她吸可卡因。
這是毫無疑問的。
巧克力裡面的毒藥就是可卡因!她剛才說‘上次那件事倒還可以理解,但這一回,我一點都不懂了。
’是什麼意思呢?這個問題得搞清楚,這個問題!至于那個圓滑精明的拉紮勒斯先生,他是個什麼角色呢?有些事情賴斯太太是知道的,但是些什麼呢?我沒法讓她說出來。
她不是那種吓得倒的人,可是她肚子裡确實有些貨色,黑斯廷斯。
電話的故事是真的嗎?如果是真的,打電話的人是誰?告訴你吧,黑斯廷斯,這一切全在黑暗當中,伸手不見五指的黑暗!” “黎明前總是黑暗的。
”我勸慰他說。
他搖搖頭。
“再說另外那盒巧克力,通過郵局寄來的那盒。
我們能排除它的可能性嗎?不,不能,因為尼克小姐拿不準到底是哪盒有毒。
這真叫人惱火!” 他哼了一聲。
我剛想開口卻被他擋住了。
“不,别說了,别再給我來上一句格言什麼的,我受不了。
如果你夠朋友,肯幫忙的話……” “怎麼樣呢?”我急忙問。
“就出去,我請求你,去給我買一副撲克牌來。
” 我一怔,然後冷冷地說:“好吧。
” 我想他隻是找了個借口擺脫我罷了。
然而我錯怪了他。
那天晚上十點光景我走進起居間時,發現他正小心翼翼地在那裡用撲克牌架房子。
我恍然大悟了。
這是他的老習慣。
他用這種方法來鎮靜他的神經和大腦。
他朝我笑笑。
“啊,我看得出你還記得我這個老習慣。
人的思維應當嚴謹精确,架撲克牌也一樣。
每一張都隻能放在一個位置上,否則就保持不了平衡。
如果每一張的位置都精确,所有的牌就能全部架上去而不會倒塌。
睡覺去吧,黑斯廷斯,讓我一個人在這裡搭我的紙牌房子,清醒一下頭腦。
” 大約早上五點鐘我被搖醒了。
波洛站在我身邊,精神煥發,興高采烈。
“你說得對極了,我的朋友,啊,對極了,簡直才氣橫溢!” 我對他眨眨眼睛,還沒有完全醒過來。
“黎明前總是黑暗的——這就是你說的。
那一陣子可的确黑得什麼也看不見呀!現在黎明到了!” 我看看窗戶,發現他說得完全正确。
“不,不,黑斯廷斯。
黎明在我頭腦裡,在我那些小小的灰色細胞裡!” 他停了一停,很快又說下去道: “瞧,黑斯廷斯,尼克小姐死了。
” “什麼?”我叫了起來,頓時睡意全消。
“噓——别響!不是真的死了——當然。
不過可以安排這麼一個假象。
是的,可以安排她去世二十四個小時。
我和醫生護士們全說妥啦。
你懂嗎,黑斯廷斯?謀殺成功了。
他幹了四次,四次都失敗了,而第五次,他終于大功告成!這樣一來,我們就可以看到下一步将發生什麼事情了…… “這将是十分有趣味的。
”