關燈
直到總統徹底安全之後老頭子才回來,他帶我去見我的主人。

    原來它還活着,現在正騎在一隻猿猴身上--為了研究它。

    一想到要見它,我就非常恐懼,但老頭子給了我足夠的恢複時間。

     我看到了!我的主人--曾經騎在我的背上,借我的嘴巴說話,用我的腦袋思考的主人! &ldquo你永遠也體會不到被它騎是一種什麼滋味。

    &rdquo我喃喃地說道。

    &ldquo我希望您永遠也不會真正體會到這種滋味。

    &rdquo &ldquo但願如此。

    &rdquo老頭子說。

    &ldquo但我現在要找一個人讓它騎一下,因為我們要借那個人的嘴來聽聽主人的情況,它們的來龍去脈,它們的弱點&hellip&hellip&rdquo &ldquo你别朝着我看。

    &rdquo我驚恐地說。

     &ldquo但隻有你才是最合适的人選。

    &rdquo老頭子說,&ldquo如果身體不夠強壯的人被它騎了就有可能死于非命,而你身強力壯,足以勝任。

    &rdquo &ldquo您應該知道死裡逃生隻能一次。

    我不能再去送死。

    &rdquo &ldquo我再給你一個考慮的機會。

    如果你不幹,就得讓另一個人代你受過。

    &rdquo &ldquo我絕對不幹。

    &rdquo我一句話說到了底。

     &ldquo那好吧。

    &rdquo他拿起電話,&ldquo請把小一号的椅子搬進來。

    &rdquo 科學家們搬進來一種特殊的椅子,扶手和椅腿上都系着繩子,椅背已經給鋸掉了。

    瑪麗徑直走到椅子跟前坐了下來。

    兩隻馬達開動,拉緊繩索。

    我感到渾身上下都結了冰,一動也動不了。

    突然,我一把推開老頭子,想把瑪麗救出來。

    可老頭子掏出了手槍。

    我瞧了瞧他的手槍,又低頭看看瑪麗。

    她雙腳早已給捆住了,隻是擡起那雙美麗的大眼睛。

     &ldquo起來,瑪麗。

    我來代你坐下。

    &rdquo 他們換了把大椅子。

    我被捆綁停當,連一根小指頭也不能動彈。

    我的背上泛起一陣雞皮疙瘩,但暫時還沒有任何東西爬上來。

    老頭子伸出手來擱在我的胳膊上,輕聲說:&ldquo孩子,我們感謝你。

    &rdquo我一言不發。

     他們在我身後舉起外星來客。

    一片沉默。

    某種濕漉漉的東西擱上我的脊背&hellip&hellip 我不象從前一樣了,我現在感到自己神通廣大,雖然身處險境,卻無所畏懼。

    我心中想到:周圍的人都十分愚蠢,非常渺小。

    我将設法逃跑。

     &ldquo你聽見我的話了嗎?&rdqu