二十二 如此這般
關燈
小
中
大
尾花藝妓館的十吉在昏倒後第三天的拂曉終于撒手人寰,她被安葬在四谷鲛橋的某某寺院,頭七的法事已經完成,收下奠儀後用作回禮的豆沙包也分送完畢,所有後事要告一段落時,很快年關就迫近了。
生意上的事情幸虧有熟悉能幹的跟包在,但畢竟大姐不在了,靠吳山老人一人如何才能為藝妓館的藝妓、雛妓們準備春衣呢?對萬事感到一籌莫展的吳山,在頭七的晚上,趁着親朋好友相聚的機會已不經意地流露出自己的決定。
單靠一個男人,這個藝妓館無論如何是維持不下去的,所以若有中意者,藝妓館要麼轉讓,要麼出售,自己到什麼地方去租一間二樓的房間,再登一次說書講台,然後安度不會太長的餘生。
跟包阿定昨晚幾乎一夜沒睡,準備好各相關酒樓的歲末禮品,今天上午已先分送了幾家重點的地方。
吳山每天都在櫥櫃和書架裡查閱賬單和字據,隻見阿定走回家來,大冬天的,她卻不住地擦拭着額頭上的汗水。
&ldquo真是讓你受苦了。
&rdquo吳山摘下那副寬邊的黃銅框老花眼鏡說,&ldquo差不多的話就歇會兒吧。
要是把身子累壞了,你再一病倒,那我們才束手無策呢。
阿定啊,有空時到我這裡來一下,我還有許多事要向你打聽呢。
&rdquo &ldquo什麼事呀?隻要我知道的。
&rdquo &ldquo其實也就是藝妓們的安置問題&hellip&hellip樓上的人應該都知道事情的大概了吧?我還沒有正式對大家說,有沒有誰跟你商量過什麼啊?&rdquo &ldquo花助說,要是老爺提出來的話,她可以搬到别處去住。
&rdquo &ldquo是嗎?菊千代湊巧去年贖了身,現在這裡有花助和駒代兩個人,剩下的還小,比較好辦。
&rdquo &ldquo聽說駒代說什麼想回鄉下去。
&rdquo &ldquo什麼?回鄉下去?她不會神經有毛病吧?我正琢磨呢,要是駒代不久嫁到濑川家去的事最後定下來的話,這事咱們在這兒講&hellip&hellip正好趕巧了,我就把她的字據、文契全部還給她。
&rdquo &ldquo哎喲,老爺呀,已經不會有那種好事了。
他們倆的事早就黃了!&rdquo &ldquo哎,真的嗎?吹了嗎?我覺得有些事也幫不上什麼忙,可也想替她做好準備。
是已經徹底告吹了嗎?&rdquo &ldquo詳情我也不太清楚,總之,男方的母親好像很難說通。
&rdquo &ldquo原來這樣。
人一上年紀,就什麼都不行了。
對男女之間的事更是一竅不通啊。
&rdquo &ldquo聽說濑川的太太,明年春天起,怎麼說呢,就由以前湊家藝妓館那個叫君龍的人去當,這事已經弄得滿城風雨了。
&rdquo &ldquo嗯,是這樣啊。
在這兒待不下去了,所以才說要去鄉下。
怪可憐的。
不過駒代的自尊心也太強了,怎麼連一句氣話也不說呢?&rdquo &ldquo我也不大清楚,不過聽花助說,一時鬧得也挺厲害,她在旁邊直替駒代擔心,怕萬一會發生什麼事情。
不過,後來趕上大姐病倒、辦理葬事什麼的,看來駒代反而因此得到了排遣,現在她本人似乎也看開釋然了。
&rdquo &ldquo剛才你說的那個女人很出衆嗎?&rdquo &ldquo您問剛才說的君龍我知道,談不上是多少出衆的女人,不過,人高馬大的,身材颀長,長得挺搶眼的。
而且老爺哪,比起她的姿色,據說男方更看上她巨額的陪嫁錢,濑川也是為此而一下子變心的。
&rdquo &ldquo嗯,是這樣啊,見錢眼開嘛。
這種家夥呀,還不如主動跟他一刀兩斷。
不過,駒代肯定挺難受的吧?真是怪可憐的。
&rdquo &ldquo老爺這樣說,駒代聽到還不知道怎麼高興呢!&rdquo兩人正說着,電話鈴響了起來,跟包阿定站起來,拉上紙槅門。
六鋪席的起居室有點昏暗,雖然冬季日短,但現在是剛剛吃完午飯的時候,佛龛上的長明燈照在嶄新的金箔牌位上,明晃晃的十分惹眼。
吳山搓揉着腰部,站起身來,擰亮了電燈,為燒剩的線香點上火,又清點起抽屜裡的東西來。
&ldquo嗯,這就是駒代的文契。
&rdquo吳山看着附有公證書的戶籍謄本,一邊念道,&ldquo&lsquo真佐木駒,明治二十某年某月某日出生,父已故,母亡&rsquo,父母都不在啦。
&rdquo 駒代上小學的時候母親就死了,後來受到繼母的虐待被老家的祖母領養,在那兒長大成人,其間當泥瓦匠的生父也死了,祖母在
生意上的事情幸虧有熟悉能幹的跟包在,但畢竟大姐不在了,靠吳山老人一人如何才能為藝妓館的藝妓、雛妓們準備春衣呢?對萬事感到一籌莫展的吳山,在頭七的晚上,趁着親朋好友相聚的機會已不經意地流露出自己的決定。
單靠一個男人,這個藝妓館無論如何是維持不下去的,所以若有中意者,藝妓館要麼轉讓,要麼出售,自己到什麼地方去租一間二樓的房間,再登一次說書講台,然後安度不會太長的餘生。
跟包阿定昨晚幾乎一夜沒睡,準備好各相關酒樓的歲末禮品,今天上午已先分送了幾家重點的地方。
吳山每天都在櫥櫃和書架裡查閱賬單和字據,隻見阿定走回家來,大冬天的,她卻不住地擦拭着額頭上的汗水。
&ldquo真是讓你受苦了。
&rdquo吳山摘下那副寬邊的黃銅框老花眼鏡說,&ldquo差不多的話就歇會兒吧。
要是把身子累壞了,你再一病倒,那我們才束手無策呢。
阿定啊,有空時到我這裡來一下,我還有許多事要向你打聽呢。
&rdquo &ldquo什麼事呀?隻要我知道的。
&rdquo &ldquo其實也就是藝妓們的安置問題&hellip&hellip樓上的人應該都知道事情的大概了吧?我還沒有正式對大家說,有沒有誰跟你商量過什麼啊?&rdquo &ldquo花助說,要是老爺提出來的話,她可以搬到别處去住。
&rdquo &ldquo是嗎?菊千代湊巧去年贖了身,現在這裡有花助和駒代兩個人,剩下的還小,比較好辦。
&rdquo &ldquo聽說駒代說什麼想回鄉下去。
&rdquo &ldquo什麼?回鄉下去?她不會神經有毛病吧?我正琢磨呢,要是駒代不久嫁到濑川家去的事最後定下來的話,這事咱們在這兒講&hellip&hellip正好趕巧了,我就把她的字據、文契全部還給她。
&rdquo &ldquo哎喲,老爺呀,已經不會有那種好事了。
他們倆的事早就黃了!&rdquo &ldquo哎,真的嗎?吹了嗎?我覺得有些事也幫不上什麼忙,可也想替她做好準備。
是已經徹底告吹了嗎?&rdquo &ldquo詳情我也不太清楚,總之,男方的母親好像很難說通。
&rdquo &ldquo原來這樣。
人一上年紀,就什麼都不行了。
對男女之間的事更是一竅不通啊。
&rdquo &ldquo聽說濑川的太太,明年春天起,怎麼說呢,就由以前湊家藝妓館那個叫君龍的人去當,這事已經弄得滿城風雨了。
&rdquo &ldquo嗯,是這樣啊。
在這兒待不下去了,所以才說要去鄉下。
怪可憐的。
不過駒代的自尊心也太強了,怎麼連一句氣話也不說呢?&rdquo &ldquo我也不大清楚,不過聽花助說,一時鬧得也挺厲害,她在旁邊直替駒代擔心,怕萬一會發生什麼事情。
不過,後來趕上大姐病倒、辦理葬事什麼的,看來駒代反而因此得到了排遣,現在她本人似乎也看開釋然了。
&rdquo &ldquo剛才你說的那個女人很出衆嗎?&rdquo &ldquo您問剛才說的君龍我知道,談不上是多少出衆的女人,不過,人高馬大的,身材颀長,長得挺搶眼的。
而且老爺哪,比起她的姿色,據說男方更看上她巨額的陪嫁錢,濑川也是為此而一下子變心的。
&rdquo &ldquo嗯,是這樣啊,見錢眼開嘛。
這種家夥呀,還不如主動跟他一刀兩斷。
不過,駒代肯定挺難受的吧?真是怪可憐的。
&rdquo &ldquo老爺這樣說,駒代聽到還不知道怎麼高興呢!&rdquo兩人正說着,電話鈴響了起來,跟包阿定站起來,拉上紙槅門。
六鋪席的起居室有點昏暗,雖然冬季日短,但現在是剛剛吃完午飯的時候,佛龛上的長明燈照在嶄新的金箔牌位上,明晃晃的十分惹眼。
吳山搓揉着腰部,站起身來,擰亮了電燈,為燒剩的線香點上火,又清點起抽屜裡的東西來。
&ldquo嗯,這就是駒代的文契。
&rdquo吳山看着附有公證書的戶籍謄本,一邊念道,&ldquo&lsquo真佐木駒,明治二十某年某月某日出生,父已故,母亡&rsquo,父母都不在啦。
&rdquo 駒代上小學的時候母親就死了,後來受到繼母的虐待被老家的祖母領養,在那兒長大成人,其間當泥瓦匠的生父也死了,祖母在