前言

關燈
永井荷風原名永井壯吉,别号斷腸亭主人、石南居士、鯉川兼待、金阜山人等,一八七九年生于東京,父親是個精通漢學、留洋美國的官吏,擔任過明治政府文部大臣的秘書長。

    永井荷風早年受到中西文化的教育,中學時代愛讀日本和中國的古典作品,學着寫過俳句、落語、狂言和漢詩。

    一九〇三年,其父為使他将來成為一名實業家,讓他去美國留學,而永井荷風更崇尚歐洲文化。

    留美期間,他受到美國自然風情的感染,後又轉道法國旅行,因與父親發生龃龉,失意中在法國度過了十個月的郁悒生活,但受到西方文學的熏陶,創作思想和風格均有明顯變化。

    回國後他出任慶應義塾大學教授并主辦了日本唯美派雜志《三田文學》。

    一九一六年,永井荷風辭去教授和雜志編輯的工作,開始了長時間的隐居生活。

    一九五九年在無人知曉的情況下死于獨居的陋巷。

     永井荷風一生留下了許多小說、随筆和譯作。

    最早的小說在當時的名作家廣津柳浪的推薦下發表,初期作品《野心》(一九〇二)、《地獄之花》(一九〇二)等受法國左拉的影響,有早期自然主義的傾向。

    從法國回來後發表了短篇小說集《美國故事》(一九〇八)和《法國故事》(一九〇九)後,一躍成為知名作家。

    雖然《法國故事》曾受到明治政府禁止發行的處分,但這段時間是永井荷風創作生涯中創作願望最強烈、生活最充實的時期。

    他應夏目漱石之邀而發表的長篇小說《冷笑》(一九一〇&mdash&mdash一九一一),對明治社會的醜惡、庸俗和膚淺進行了尖銳的抨擊。

    永井荷風的小說代表作有《隅田川》(一九一〇)、《競豔》(一九一六)、《梅雨時節》(一九三一)和《東绮譚》(一九三七)等,此外他還著有随筆集《江戶藝術論》(一九二〇)、《雨潇潇》(一九二二)、《下谷叢話》(一九二六)、《荷風随筆》(一九三三)及一些劇本。

    一九一七年至一九五九年的日記《斷腸亭雜稿》,簡練而忠實地記錄了作者的大半生,既是一部優秀的随筆作品,也是了解這段時期日本社會風俗和作者思想的重要資料。

    他的譯詩集《珊瑚集》(一九一三)是日本近代文學史上的有名譯作,曾給佐藤春夫、堀口大學等詩人以很大的影響。

    永井荷風于一九五二年獲得日本政府頒發的文化勳章,一九五四年當選為日本藝術院委員。

     早期作品《地獄之花》(譚晶華譯)是通過一位在富豪家當女教師的姑娘園子的遭遇,反映了明治時代婦女決心沖破世俗觀念、争取近代人自由幸福的思想。

    這部作品中既有左拉文學的影響,又有作者自身反抗家長意志、憧憬自由的影子。

    作品的跋被日本文學界看作左拉主義的宣言,影響很大。

     永井荷風在文學上的逆反精神也在《地獄之花》中得到了充分的體現。

    富豪黑淵過去與外國傳教士的小老婆通奸,待傳教士死後,他們結婚并繼承了傳教士的巨額财産,因此遭到社會的仇視、擯棄,非常孤立和苦惱。

    主人公園子對此非常同情,她認為黑淵固然有罪,但是&ldquo社會是不是一直這樣公平地懲罰每個有罪的人呢?一國的首相橫行妓院,至今還在玩弄尚未成年的少女的肉體;政治家幾度淩辱婦女卻滿不在乎;教育家隐瞞醜惡的受賄罪不以為恥。

    社會不是照樣對他們放任、寬容,他們的地位和信譽不是并未受損嗎&rdquo?這種不公平現象使作者産生了強烈的逆反心理,他同情弱者,對不合理的社會現象表示反感和義憤。

     這一點在《東绮譚》(譚晶華譯)中也有明顯的表露,他認為:是宰相和教育家們的欺騙、&ldquo名正言順的妻女們的虛榮心&rdquo在&ldquo驅使他奔向一開始就知道的、邪惡而黑暗的街巷&r