十二 半夜驟雨
關燈
小
中
大
妓樓的這幢老房毫無興趣,南巢推想一旦找到買主,他家一定會立即賣掉這荒廢不用的房子。
雖說南巢眼下對劇壇已野心全無,可和報社還有些關系,有時還不得不寫點劇評,所以碰上一絲演出時,他也想去後台去探訪一下一絲,聊聊近況,不露聲色地打探一下他将如何處置隔壁的老屋。
談得投機的話,他還想建議對方,同樣的出售,最好還是賣給相對識貨的人為宜。
總之,那個老院子的松樹,那扇折疊式的柴扉可都是父親生前悄悄瞞着大家整修過的。
南巢想誠心誠意地給對方一點忠告,可轉念一想,不對,自己如此多管閑事又有何作用呢?最近有些顯赫的豪門望族,譬如說仙台的伊達一族,也沒有什麼大不了的困難,不就毫不可惜地賣掉了祖上累世傳下的家寶嗎?如今世上流行的就是換錢。
如此一想,南巢把話咽了下去,仍是一早一晚地隔籬眺望,每天憂郁着今天該不會有哪位新買主出現吧;明天那棵松樹該不會被誰鋸掉吧。
夜間的驟雨打得窗外的枯荷吧嗒吧嗒作響,南巢整好散亂的書籍,理清書桌四周的紙屑,打算在就寝之前抽袋煙,于是取出銀質長煙管,無心側耳傾聽着雨聲。
忽然間一種從未聽到過的三弦琴聲鑽入耳中,于是,他更加豎起耳朵來。
附近有三弦音傳來并不稀罕,令南巢大惑不解的是和着三弦的曲調,有一種花俏女聲說唱的薗八小調(9)聲。
嗜好通俗小曲的南巢打開圓窗朝外一看就更吃驚了,那幢一直以為空關的隔壁宿舍樓裡亮着燈光,哀切的薗八小調《鳥部山》從那裡穿越淅淅瀝瀝的雨簾傳來,從這邊聽去,校弦後彈奏的三弦琴音分外妖柔優美。
太不可思議了,南巢覺得這種時候在隔壁的房子裡或許真的出現了幽靈。
若是清元小調或長歌,那麼無論怎樣寂清的雨夜聽上去也不會産生這樣的感覺。
而薗八小調是淨瑠璃中最為陰郁哀切的,專門表現似真似幻的情死内容,所以南巢隻能認為,準是死在那房子裡的妓女那未被超度的亡靈趁着今日深夜的驟雨在悄悄傾訴着前世紅塵的遺恨。
&ldquo唉,茶沏好了!&rdquo太太輕輕地打開書齋的紙槅門說。
南巢回過頭去,冷不防地說:&ldquo千代,咄咄怪事呀。
&rdquo &ldquo什麼怪事?&rdquo &ldquo幽靈終于顯現了&hellip&hellip&rdquo &ldquo讨厭,你呀!&rdquo &ldquo你聽啊,那隔壁的空宅子裡不是正在念唱薗八小調嗎?&rdquo 太太千代一聽此話,馬上露出放心的臉神:&ldquo好啦,别吓唬人了,這事我可比你清楚。
&rdquo 南巢一時不理解平時膽小的千代為何一反常态變得如此滿不在乎,&ldquo怎麼,難道你知道那幽靈?&rdquo &ldquo當然。
你還沒見到嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo是嘛。
大概有二十四五歲吧,看上去很年輕,或許實際年齡要大些。
下巴寬,膚色淺黑,你看了準會誇獎的,就是那種妖媚、心高氣盛的成熟女子。
&rdquo說着,側耳傾聽了一會兒,&ldquo聲音也很低沉美妙啊,是在自彈自唱吧?&rdquo 千代雖然是這方面的外行,但是若要談論薗八、河東、一中、荻江等小調來,比起那些半桶水的藝妓強得多。
她出生于一度十分奢華富有的某南畫大師的家庭,從小就習慣了與畫家、文人、優伶和藝妓的交往,她嫁到倉山家時已近二十歲,又生育了兩個孩子,如今年紀已到三十五,然而當她梳着銀杏髻外出購物時,仍時常被人錯當作藝妓。
千代的性情也像外表一樣活潑年輕,從不計較小事,其落落大方的大氣,與她丈夫南巢極為内向腼腆的性格恰好相反,這反倒使兩人魚水相和、琴瑟甚笃。
&ldquo千代,你怎麼知道得這麼詳盡,是去打探過了?&rdquo &ldquo沒去過。
我有了解的理由,不過不能告訴你。
&rdquo說完笑了笑,但一會兒又挪近南巢告訴他,傍晚時外出買東西回來,身後跑來兩輛人力車,車夫在鄰家門前停下放下車把。
我覺得有點納悶,不自覺地站定回頭看去,隻見車篷裡走下濑川一絲,跟在他後面下車的是一位藝妓模樣的氣度不凡的成熟女人。
&ldquo太棒了,神不知鬼不覺地帶到這别墅來,沒一個人知道&hellip&hellip嗬嗬嗬嗬。
&rdquo &ldquo是啊,主意打得不錯啊!據說濱村屋的濑川近來也挺有人氣啊,哈哈哈哈。
&rdquo &ldquo吃不準到底是藝妓呢,還是什麼地方的姨太太。
&rdquo
雖說南巢眼下對劇壇已野心全無,可和報社還有些關系,有時還不得不寫點劇評,所以碰上一絲演出時,他也想去後台去探訪一下一絲,聊聊近況,不露聲色地打探一下他将如何處置隔壁的老屋。
談得投機的話,他還想建議對方,同樣的出售,最好還是賣給相對識貨的人為宜。
總之,那個老院子的松樹,那扇折疊式的柴扉可都是父親生前悄悄瞞着大家整修過的。
南巢想誠心誠意地給對方一點忠告,可轉念一想,不對,自己如此多管閑事又有何作用呢?最近有些顯赫的豪門望族,譬如說仙台的伊達一族,也沒有什麼大不了的困難,不就毫不可惜地賣掉了祖上累世傳下的家寶嗎?如今世上流行的就是換錢。
如此一想,南巢把話咽了下去,仍是一早一晚地隔籬眺望,每天憂郁着今天該不會有哪位新買主出現吧;明天那棵松樹該不會被誰鋸掉吧。
夜間的驟雨打得窗外的枯荷吧嗒吧嗒作響,南巢整好散亂的書籍,理清書桌四周的紙屑,打算在就寝之前抽袋煙,于是取出銀質長煙管,無心側耳傾聽着雨聲。
忽然間一種從未聽到過的三弦琴聲鑽入耳中,于是,他更加豎起耳朵來。
附近有三弦音傳來并不稀罕,令南巢大惑不解的是和着三弦的曲調,有一種花俏女聲說唱的薗八小調(9)聲。
嗜好通俗小曲的南巢打開圓窗朝外一看就更吃驚了,那幢一直以為空關的隔壁宿舍樓裡亮着燈光,哀切的薗八小調《鳥部山》從那裡穿越淅淅瀝瀝的雨簾傳來,從這邊聽去,校弦後彈奏的三弦琴音分外妖柔優美。
太不可思議了,南巢覺得這種時候在隔壁的房子裡或許真的出現了幽靈。
若是清元小調或長歌,那麼無論怎樣寂清的雨夜聽上去也不會産生這樣的感覺。
而薗八小調是淨瑠璃中最為陰郁哀切的,專門表現似真似幻的情死内容,所以南巢隻能認為,準是死在那房子裡的妓女那未被超度的亡靈趁着今日深夜的驟雨在悄悄傾訴着前世紅塵的遺恨。
&ldquo唉,茶沏好了!&rdquo太太輕輕地打開書齋的紙槅門說。
南巢回過頭去,冷不防地說:&ldquo千代,咄咄怪事呀。
&rdquo &ldquo什麼怪事?&rdquo &ldquo幽靈終于顯現了&hellip&hellip&rdquo &ldquo讨厭,你呀!&rdquo &ldquo你聽啊,那隔壁的空宅子裡不是正在念唱薗八小調嗎?&rdquo 太太千代一聽此話,馬上露出放心的臉神:&ldquo好啦,别吓唬人了,這事我可比你清楚。
&rdquo 南巢一時不理解平時膽小的千代為何一反常态變得如此滿不在乎,&ldquo怎麼,難道你知道那幽靈?&rdquo &ldquo當然。
你還沒見到嗎?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo是嘛。
大概有二十四五歲吧,看上去很年輕,或許實際年齡要大些。
下巴寬,膚色淺黑,你看了準會誇獎的,就是那種妖媚、心高氣盛的成熟女子。
&rdquo說着,側耳傾聽了一會兒,&ldquo聲音也很低沉美妙啊,是在自彈自唱吧?&rdquo 千代雖然是這方面的外行,但是若要談論薗八、河東、一中、荻江等小調來,比起那些半桶水的藝妓強得多。
她出生于一度十分奢華富有的某南畫大師的家庭,從小就習慣了與畫家、文人、優伶和藝妓的交往,她嫁到倉山家時已近二十歲,又生育了兩個孩子,如今年紀已到三十五,然而當她梳着銀杏髻外出購物時,仍時常被人錯當作藝妓。
千代的性情也像外表一樣活潑年輕,從不計較小事,其落落大方的大氣,與她丈夫南巢極為内向腼腆的性格恰好相反,這反倒使兩人魚水相和、琴瑟甚笃。
&ldquo千代,你怎麼知道得這麼詳盡,是去打探過了?&rdquo &ldquo沒去過。
我有了解的理由,不過不能告訴你。
&rdquo說完笑了笑,但一會兒又挪近南巢告訴他,傍晚時外出買東西回來,身後跑來兩輛人力車,車夫在鄰家門前停下放下車把。
我覺得有點納悶,不自覺地站定回頭看去,隻見車篷裡走下濑川一絲,跟在他後面下車的是一位藝妓模樣的氣度不凡的成熟女人。
&ldquo太棒了,神不知鬼不覺地帶到這别墅來,沒一個人知道&hellip&hellip嗬嗬嗬嗬。
&rdquo &ldquo是啊,主意打得不錯啊!據說濱村屋的濑川近來也挺有人氣啊,哈哈哈哈。
&rdquo &ldquo吃不準到底是藝妓呢,還是什麼地方的姨太太。
&rdquo