五 白日夢
關燈
小
中
大
緣故,居然産生了要将駒代徹底據為己有的念頭。
太不可思議了。
自己過去從未有過這樣的打算&hellip&hellip吉岡每每看到駒代的容顔,就會對自己不能自由地掌控自己的意願感到奇妙。
迄今為止,吉岡可沒少放蕩冶遊過,可從未有過這種奇妙的心境。
從學生時代起,吉岡就被大家說成是個相當循規蹈矩卻又薄情乏味、經常闆着面孔對人愛理不理的男人,不論去吃荞麥面還是上牛肉店,他既讨厭朋友請客,也不願請朋友客,各付各的賬,锱铢必較。
這種風格也表現在剛剛涉足的狎妓上,也是分得清清楚楚,絲毫不含糊。
吉岡認為,與其貿然壓抑自己的性欲,又忍不住向寄宿公寓的女傭一類的一般女人伸手而蒙受恥辱,還不如花一筆錢包養一個女人來得可靠。
放心地買下一個靠得住的女人,若能借此解除性欲的壓迫,赢得精神上的爽快,每個學期的考試均能名列前茅,豈不實利和快活一舉兩得?在他這位所謂的現代青年的身上,如今早已看不到曾經支配過前一時代那輩人心靈的儒教的感化,所以為了實現最終勝利的目标,既沒有考慮手段的必要也沒有那份餘地,這不是其個人的過錯,乃時勢之使然。
每月去冶遊幾次,大約要多少花銷,吉岡都一絲不苟地做好預算,沒超出的話,便将剩餘錢财毫不吝惜地花在女人身上,而一旦出超,那麼無論多麼親密的藝妓發來約請書信也一概不予理睬。
進入社會工作以後,吉岡還是依然如故。
過去他之所以成為湊家藝妓館力次的相好,既非情欲也非戀愛,而是出于當今紳士的功名之心。
力次早年曾是伊藤春畝公(1)染指過的女人,直到如今還動辄引起藝妓間的議論。
打那以後,力次開始平步青雲,擺出一副貴婦人的派頭來,猛然間從茶道到古琴書畫是無所不學。
吉岡是新近出露頭角的青年實業家,早晚得成為某家藝妓的包養主顧,好歹花銷總是一樣的,既然如此,不如選個可上《都新聞報》桃色新聞版令人瞠目的女人,于是愣頭愣腦地追起力次來。
沒想到憑着他那堂堂的相貌和出手的闊綽,竟使傳說中那麼自命不凡的力次如此簡單地落入手中。
可是,力次比吉岡還年長三歲,身穿白領禮服出場時真是名不虛傳的正宗藝妓,而平時不化妝的時候,眼角細微皺紋集聚、眼圈發黑、額頭寬闊、嘴巴奇大,怎麼看也是個心地不善的中年黃臉婆。
不知何故,打一開始吉岡就覺得自己自遜一籌,即便成了力次的相好,她也不可能任由自己支配。
更奇怪的是,一旦碰上什麼事,就覺得她在看不起自己這個小老弟,有時又會希冀她更年輕些,成為一名可供男人為所欲為的妩媚女子。
吉岡曾經輕而易舉地勾搭上茶館女招待出身的濱町村咲酒館的女老闆,且至今藕斷絲連,究其緣由,無非也是這些原因。
然而,自己在這兒偶然與學生時代經常光顧的駒代重逢,總覺得兩情相悅、自然交融。
因為是多年前的老交情,所以想說什麼想幹什麼都不必顧忌,而且成熟女性的姣好容貌讓人看到也完全不必有丢自己顔面之虞。
所以吉岡想為駒代贖身,娶她為妾,再到鐮倉附近去蓋上一幢心儀已久的别墅,金屋藏嬌,自己周末可去那兒玩玩,同時休養身心。
為了你,我打算建别墅,為你贖身并設宴祝賀,吉岡滿以為這麼一開口,駒代立刻會二話不說地應承下來。
然而出乎意料之外,她的回答竟然那麼暧昧,使吉岡感到惱火,仿佛受到了侮辱,又像是喪失了剛到手的美玉而沮喪。
究竟為什麼這女人不肯聽自己的呢?吉岡決定還是先摸清女人的心思,若完全沒有指望的話,自己也得顯示男人的志氣,與她一刀兩斷。
雖然如此下了決心,但是眼前駒代這良家女子般圓髻松散、衣帶淩亂的豔姿使吉岡好不眷戀,要是她如願以償地屬于自己,讓她住進新建的别墅那該多美&hellip&hellip 吉岡對駒代梳的圓發髻喜歡得不得了。
大概是第四五次叫她作陪時,駒代說剛去醫院看了生病的朋友,所以梳着這種圓發髻,掖起了和服的下擺去赴宴席。
這一打扮與散島田或銀杏卷的發髻外加拖着下擺的和服的藝妓典型的裝束不同,顯得新穎别緻,使人覺得總有些與新派戲劇的名演員河合(
太不可思議了。
自己過去從未有過這樣的打算&hellip&hellip吉岡每每看到駒代的容顔,就會對自己不能自由地掌控自己的意願感到奇妙。
迄今為止,吉岡可沒少放蕩冶遊過,可從未有過這種奇妙的心境。
從學生時代起,吉岡就被大家說成是個相當循規蹈矩卻又薄情乏味、經常闆着面孔對人愛理不理的男人,不論去吃荞麥面還是上牛肉店,他既讨厭朋友請客,也不願請朋友客,各付各的賬,锱铢必較。
這種風格也表現在剛剛涉足的狎妓上,也是分得清清楚楚,絲毫不含糊。
吉岡認為,與其貿然壓抑自己的性欲,又忍不住向寄宿公寓的女傭一類的一般女人伸手而蒙受恥辱,還不如花一筆錢包養一個女人來得可靠。
放心地買下一個靠得住的女人,若能借此解除性欲的壓迫,赢得精神上的爽快,每個學期的考試均能名列前茅,豈不實利和快活一舉兩得?在他這位所謂的現代青年的身上,如今早已看不到曾經支配過前一時代那輩人心靈的儒教的感化,所以為了實現最終勝利的目标,既沒有考慮手段的必要也沒有那份餘地,這不是其個人的過錯,乃時勢之使然。
每月去冶遊幾次,大約要多少花銷,吉岡都一絲不苟地做好預算,沒超出的話,便将剩餘錢财毫不吝惜地花在女人身上,而一旦出超,那麼無論多麼親密的藝妓發來約請書信也一概不予理睬。
進入社會工作以後,吉岡還是依然如故。
過去他之所以成為湊家藝妓館力次的相好,既非情欲也非戀愛,而是出于當今紳士的功名之心。
力次早年曾是伊藤春畝公(1)染指過的女人,直到如今還動辄引起藝妓間的議論。
打那以後,力次開始平步青雲,擺出一副貴婦人的派頭來,猛然間從茶道到古琴書畫是無所不學。
吉岡是新近出露頭角的青年實業家,早晚得成為某家藝妓的包養主顧,好歹花銷總是一樣的,既然如此,不如選個可上《都新聞報》桃色新聞版令人瞠目的女人,于是愣頭愣腦地追起力次來。
沒想到憑着他那堂堂的相貌和出手的闊綽,竟使傳說中那麼自命不凡的力次如此簡單地落入手中。
可是,力次比吉岡還年長三歲,身穿白領禮服出場時真是名不虛傳的正宗藝妓,而平時不化妝的時候,眼角細微皺紋集聚、眼圈發黑、額頭寬闊、嘴巴奇大,怎麼看也是個心地不善的中年黃臉婆。
不知何故,打一開始吉岡就覺得自己自遜一籌,即便成了力次的相好,她也不可能任由自己支配。
更奇怪的是,一旦碰上什麼事,就覺得她在看不起自己這個小老弟,有時又會希冀她更年輕些,成為一名可供男人為所欲為的妩媚女子。
吉岡曾經輕而易舉地勾搭上茶館女招待出身的濱町村咲酒館的女老闆,且至今藕斷絲連,究其緣由,無非也是這些原因。
然而,自己在這兒偶然與學生時代經常光顧的駒代重逢,總覺得兩情相悅、自然交融。
因為是多年前的老交情,所以想說什麼想幹什麼都不必顧忌,而且成熟女性的姣好容貌讓人看到也完全不必有丢自己顔面之虞。
所以吉岡想為駒代贖身,娶她為妾,再到鐮倉附近去蓋上一幢心儀已久的别墅,金屋藏嬌,自己周末可去那兒玩玩,同時休養身心。
為了你,我打算建别墅,為你贖身并設宴祝賀,吉岡滿以為這麼一開口,駒代立刻會二話不說地應承下來。
然而出乎意料之外,她的回答竟然那麼暧昧,使吉岡感到惱火,仿佛受到了侮辱,又像是喪失了剛到手的美玉而沮喪。
究竟為什麼這女人不肯聽自己的呢?吉岡決定還是先摸清女人的心思,若完全沒有指望的話,自己也得顯示男人的志氣,與她一刀兩斷。
雖然如此下了決心,但是眼前駒代這良家女子般圓髻松散、衣帶淩亂的豔姿使吉岡好不眷戀,要是她如願以償地屬于自己,讓她住進新建的别墅那該多美&hellip&hellip 吉岡對駒代梳的圓發髻喜歡得不得了。
大概是第四五次叫她作陪時,駒代說剛去醫院看了生病的朋友,所以梳着這種圓發髻,掖起了和服的下擺去赴宴席。
這一打扮與散島田或銀杏卷的發髻外加拖着下擺的和服的藝妓典型的裝束不同,顯得新穎别緻,使人覺得總有些與新派戲劇的名演員河合(