一 幕間

關燈
趣的人,藝妓自不必說,連茶館裡的女招待對他也不見外,不時講些頗為失禮的話,江田對此卻從不光火。

    女人們越是輕侮、戲弄,他越發忘形,把自己作踐成一個不值一錢的人。

    然而,據說他家已有三個孩子,大女兒已到了該找婆家的年齡。

     &ldquo你說的難得的故事是什麼呀?&rdquo一手端起男侍送來的啤酒,江田擺出一副迫切想聽的樣子,強調說,&ldquo莫非又瞞着本人交上新的桃花運了?哈哈哈哈。

    &rdquo &ldquo我倒甯可是那樣。

    &rdquo &ldquo哎,聽上去這可是罪過喲!&rdquo &ldquo江田君,你可别笑話我。

    今晚我首次對一個女人着迷。

    &rdquo說畢,吉岡朝四下望了望,偌大的餐廳裡,隻有兩三個男侍在遠處的一角湊在一起聊天,一眼望去,隻見鋪着白布沒有食客的餐桌上的西洋花草,在電燈光的照射下顯得特别光鮮亮麗。

     &ldquo江田君,這可是真實的正經話。

    &rdquo &ldquo嗨,我這不是在洗耳恭聽嗎?&rdquo &ldquo不行,老跟你說笑&hellip&hellip要講點正經的就這麼難。

    剛才我在樓道裡偶然遇到的。

    &rdquo &ldquo嗯。

    &rdquo &ldquo還是我上學那陣結識的女人。

    &rdquo &ldquo是大家閨秀嗎?當了誰的太太啊?&rdquo &ldquo太性急了!不是良家女,而是藝妓。

    &rdquo &ldquo是藝妓啊。

    如此說來,這方面的修行你開始得還挺早嘛!&rdquo &ldquo她是我有了這方面的嗜好後最先遇到的藝妓,當時名叫駒三。

    對了,我跟她玩了一年,正熱乎時我從學校畢業,又立即要去留洋,我想當時對彼此的關系作了妥當的了結才分手的。

    &rdquo &ldquo嗯嗯。

    &rdquo江田毫不惋惜地大口大口地抽着吉岡送的金嘴兒香煙。

     &ldquo事隔七年,她又在新橋複出了,說是現在叫駒代了。

    &rdquo &ldquo駒代&hellip&hellip她家住哪兒?&rdquo &ldquo隻是打聽了她的名字,至于是自己開店還是舉債償還均一無所知。

    &rdquo &ldquo暗地裡向其他人打聽一下,馬上就會搞明白的。

    &rdquo &ldquo總之歇手七年又複出重操舊業總會有點原委的。

    其實我很想知道迄今為止是什麼人在關照她。

    &rdquo &ldquo你審查得真夠仔細的。

    &rdquo &ldquo沒法子,這種事最重要的是一開始就弄明白。

    不知道是朋友的女人就出手勾引,搞上後遭人嫉恨,這種事不是常有嘛。

    &rdquo &ldquo事情進展神速,鄙人也不可磨蹭。

    反正先去見識一下本人。

    她現在哪兒?在包廂裡嗎?&rdquo &ldquo就剛才在走廊裡見到的,不知道她在哪裡。

    &rdquo &ldquo回去時總得去個什麼地方吧?到時我陪着你,也好讓我從容地鑒定一下。

    &rdquo &ldquo那就拜托你了。

    &rdquo &ldquo力次快成祇王妓女(1)了,真可憐呀&hellip&hellip哈哈哈哈。

    &rdquo &ldquo對她來說這算得了什麼,你也知道,我對她一直是關照的。

    就是我不去,她手下還有四五個藝妓,有固定的相好應酬,沒什麼可犯愁的。

    &rdquo 有客人毫不顧忌地大聲說着從走廊裡走入餐廳。

    吉岡聽到後停下話頭。

    舞台上傳來緊鑼密鼓聲,好像正在上演武打戲。

     &ldquo喂,茶房,結賬&hellip&hellip&rdquo 吉岡從座椅上站起身來。

     (1) 祇王為《平家物語》中的人物,京堀川的妓女、能歌善舞的白拍子舞女。

    失去平清盛的寵愛後削發為尼,與妹妹祇女和母親隐居嵯峨祇王寺。

    此處指被遺棄的妓女。