雪
關燈
小
中
大
&mdash&mdash在叔遠的鄉下,你同叔遠同叔遠母親的一件故事天氣變到出人的意外。
晚上同叔遠分别時,還約到明早同到去看栎樹林裡捕野狸機關,就是應用的草鞋,同到安有短矛子的打狗獾子的軍器,也全是在先夜裡就預備整齊了。
把身子鑽到新的山花絮裡呼呼的睡去。
人還夢到狸子兔子對我作揖,心情非常的愉快。
因為是最新習慣,頭是為棉被蒙着,不知到天亮已多久,待到為一個人搖着醒來時,掀開被看,已經滿房光輝了。
叔遠就站在我面前笑。
他又為我把帳子挂好,坐到床邊來。
&ldquo還不醒!&rdquo &ldquo我裝的。
&rdquo &ldquo裝的?&rdquo &ldquo那隻怪你這被太暖和。
因為到這裡來同到一茂睡,常常得防備他那半夜三更猛不知一腳。
又要為他照料到被,免得他着涼,總沒有比昨晚的好過。
所以第一次一人來此舒服地方睡覺,就自然而然忘記醒轉了。
&rdquo &ldquo我娘還恐怕你晚上會冷,床頭上還留有一毯子,你瞧那不是嗎?&rdquo &ldquo那我睡以後,你還來到這裡了!&rdquo &ldquo來了你已經打鼾,娘不讓我來吵你,我把毯子搭在你腳上,随即也就去睡了。
&rdquo 因為是紙窗,我還不知道外面情形,以為是有了大黃太陽,時候太晏了,看狸子去不成了,就懊喪我醒來的太晚,又怪叔遠不早催我醒。
&ldquo怎麼,落雪多久了!我剛從老屋過來,院中的雪總有五六寸,瓦上全成了白顔色,你還不知嗎?&rdquo &ldquo落雪?&rdquo &ldquo給你打開窗子看,&rdquo叔遠就到窗邊去,把兩扇窗~+打開,&ldquo還在大落特落呢,會要有一尺,真有趣極了。
&rdquo 叔遠以為我怕冷,旋即又把窗關上。
我說不,落了雪,天氣倒并不很冷。
于是就盡它開着。
雪是落得怪熱鬧,象一些大小不等的蝶蛾在飛,并且打着旋。
房中矮腳火盆中的炭火熾爆着火星,叔遠在那盆邊鈎下身子用火箸盡攪。
&ldquo我想我得起來了。
&rdquo &ldquo不,早得很。
今天我們的機關必全已埋葬在雪裡,不中用,不去看了。
呆會兒,我們到外踏雪去。
&rdquo 我望到床邊倚着那兩枝軍器,就好笑。
我還滿以為在今天早上拿這武器就可到叔遠的栎林裡去擊打那為機關踝藕腿的野物! 我就問叔遠,&ldquo下了雪不成,那我們見到瑪加爾先生他捕狐不就正是在雪中麼?&rdquo &ldquo那是書上的事情,并且是俄國。
我的天,你為了想捉一匹狸子,也許昨天晚上就曾做過那個可憐瑪加爾捉狐的夢了!&rdquo 聽到叔遠的話我有些忸怩起來。
我還不曾見過活的狸子在木下掙紮情形。
隻是從那本書上,我的确明明白白夢過多次狐狸亮亮的眼睛在林中閃爍的模樣了。
叔遠在炭盆的熱灰裡煨了一大捧栗子,我說得先漱漱口,再吃這東西。
&ldquo真是城裡人呵。
&rdquo 叔遠是因為我習慣洗臉以後才吃東西揶揄我,正象許多地方我用&ldquo真是鄉下人&rdquo的話取笑他一樣。
因為不讓我起床,就不起來了。
叔遠把煨熟的栗子全放在一個竹筒子内送到床上來,我便靠在枕上抓剝栗子吃。
叔遠仍然坐床枋。
&ldquo我告你,鄉巴佬有些地方也很好受用的,若不是我娘說今天要為你炒鹌鹑吃,在這時節我們還可以拿豬腸到火上來烤吃呢。
&rdquo &ldquo那以後我簡直無從再能取笑鄉下人了。
這裡太享福。
&rdquo &ldquo你能住到春天那才真叫好玩!我們可以随同長年到田裡去耕田,吃酸菜冷飯。
(就拾野柴烤雀兒吃也比你城裡的有趣。
)我們釣魚一得總就是七斤八斤,你莫看不起我們那小溪,我的水碾子前那壩上的魚,一條有到三斤的,不信吧。
&rdquo 我說:&ldquo就是冬天也還好得多,比城裡,比學校,那簡直是不消說了。
&rdquo &ldquo不過我不明白我的哥總偏愛住城裡。
娘說這有多半是嫂嫂的趣味,我以為我哥倒比嫂嫂還挂念城裡。
&rdquo 關于叔遠的哥的趣味,我是比叔遠還不明白,我不說了。
我讓我自己來解
晚上同叔遠分别時,還約到明早同到去看栎樹林裡捕野狸機關,就是應用的草鞋,同到安有短矛子的打狗獾子的軍器,也全是在先夜裡就預備整齊了。
把身子鑽到新的山花絮裡呼呼的睡去。
人還夢到狸子兔子對我作揖,心情非常的愉快。
因為是最新習慣,頭是為棉被蒙着,不知到天亮已多久,待到為一個人搖着醒來時,掀開被看,已經滿房光輝了。
叔遠就站在我面前笑。
他又為我把帳子挂好,坐到床邊來。
&ldquo還不醒!&rdquo &ldquo我裝的。
&rdquo &ldquo裝的?&rdquo &ldquo那隻怪你這被太暖和。
因為到這裡來同到一茂睡,常常得防備他那半夜三更猛不知一腳。
又要為他照料到被,免得他着涼,總沒有比昨晚的好過。
所以第一次一人來此舒服地方睡覺,就自然而然忘記醒轉了。
&rdquo &ldquo我娘還恐怕你晚上會冷,床頭上還留有一毯子,你瞧那不是嗎?&rdquo &ldquo那我睡以後,你還來到這裡了!&rdquo &ldquo來了你已經打鼾,娘不讓我來吵你,我把毯子搭在你腳上,随即也就去睡了。
&rdquo 因為是紙窗,我還不知道外面情形,以為是有了大黃太陽,時候太晏了,看狸子去不成了,就懊喪我醒來的太晚,又怪叔遠不早催我醒。
&ldquo怎麼,落雪多久了!我剛從老屋過來,院中的雪總有五六寸,瓦上全成了白顔色,你還不知嗎?&rdquo &ldquo落雪?&rdquo &ldquo給你打開窗子看,&rdquo叔遠就到窗邊去,把兩扇窗~+打開,&ldquo還在大落特落呢,會要有一尺,真有趣極了。
&rdquo 叔遠以為我怕冷,旋即又把窗關上。
我說不,落了雪,天氣倒并不很冷。
于是就盡它開着。
雪是落得怪熱鬧,象一些大小不等的蝶蛾在飛,并且打着旋。
房中矮腳火盆中的炭火熾爆着火星,叔遠在那盆邊鈎下身子用火箸盡攪。
&ldquo我想我得起來了。
&rdquo &ldquo不,早得很。
今天我們的機關必全已埋葬在雪裡,不中用,不去看了。
呆會兒,我們到外踏雪去。
&rdquo 我望到床邊倚着那兩枝軍器,就好笑。
我還滿以為在今天早上拿這武器就可到叔遠的栎林裡去擊打那為機關踝藕腿的野物! 我就問叔遠,&ldquo下了雪不成,那我們見到瑪加爾先生他捕狐不就正是在雪中麼?&rdquo &ldquo那是書上的事情,并且是俄國。
我的天,你為了想捉一匹狸子,也許昨天晚上就曾做過那個可憐瑪加爾捉狐的夢了!&rdquo 聽到叔遠的話我有些忸怩起來。
我還不曾見過活的狸子在木下掙紮情形。
隻是從那本書上,我的确明明白白夢過多次狐狸亮亮的眼睛在林中閃爍的模樣了。
叔遠在炭盆的熱灰裡煨了一大捧栗子,我說得先漱漱口,再吃這東西。
&ldquo真是城裡人呵。
&rdquo 叔遠是因為我習慣洗臉以後才吃東西揶揄我,正象許多地方我用&ldquo真是鄉下人&rdquo的話取笑他一樣。
因為不讓我起床,就不起來了。
叔遠把煨熟的栗子全放在一個竹筒子内送到床上來,我便靠在枕上抓剝栗子吃。
叔遠仍然坐床枋。
&ldquo我告你,鄉巴佬有些地方也很好受用的,若不是我娘說今天要為你炒鹌鹑吃,在這時節我們還可以拿豬腸到火上來烤吃呢。
&rdquo &ldquo那以後我簡直無從再能取笑鄉下人了。
這裡太享福。
&rdquo &ldquo你能住到春天那才真叫好玩!我們可以随同長年到田裡去耕田,吃酸菜冷飯。
(就拾野柴烤雀兒吃也比你城裡的有趣。
)我們釣魚一得總就是七斤八斤,你莫看不起我們那小溪,我的水碾子前那壩上的魚,一條有到三斤的,不信吧。
&rdquo 我說:&ldquo就是冬天也還好得多,比城裡,比學校,那簡直是不消說了。
&rdquo &ldquo不過我不明白我的哥總偏愛住城裡。
娘說這有多半是嫂嫂的趣味,我以為我哥倒比嫂嫂還挂念城裡。
&rdquo 關于叔遠的哥的趣味,我是比叔遠還不明白,我不說了。
我讓我自己來解