遊戲
關燈
小
中
大
是Indefinissable(不可言說)的。
登在與木村有關系的雜志上的作品,無一篇有情調。
木村自己的東西也似乎沒有情調。
&rdquo 約而言之,就是這一點。
而且反之,還揭着所謂有情調的文藝的例,但這些也并不是木村一一佩服的東西。
這之中,連木村以為體面的作家,不做那樣的文章才好的東西之流,也舉在例子裡。
要之寫在那裡的話,在木村是不很懂。
即使看了&ldquo成立在Situation之上的情調&rdquo這話,也是什麼都不能想清楚的。
哲學的書,論藝術的書,木村也看得頗不少了,但看這句話,卻是什麼都不能想清楚。
誠然,在文藝裡,也有着要說是Indefinissable,便也可以說得似的,有趣的地方的。
這能想。
然而Situation是什麼呢?不是說古業的劇曲之類,将人物分配了時候和處所而做成的東西麼?這與巴爾(HermannBahr)以為舊文藝的好處,在急劇,豐富,有變化,的行為的緊張這些話,豈不是沒有差别麼?說是單能在這親友的東西上成立在木村是不懂的。
木村也并非自信有如此之強的人,但對于這不懂,卻不以為自己的腦力壞。
其實倒反為記者想起了頗可憐而且失敬的事。
一看那揭着的有情調的作品的例,便想到尤其失敬的事來了。
木村的颦蹙的臉,即刻快活起來了。
而且因了單身人都整饬的牌氣,好好的摺了新聞,放在書房的廊下的角落裡。
這樣放着,使女便拿去擦洋燈,有用剩的,賣給廢紙擔。
這寫得頗長了,而實際是二三分間的事。
吸一支朝日之間的事。
将朝日的煙蒂抛在當作灰盤用的石塊明殼裡,木村同時仿佛想到了什麼似的,獨自笑着,一棒就捧着積在旁邊幾上的十幾本Manuscrits(原稿)似的東西,搬到衣櫥上去了。
這是《日出新聞社》所托付的應募劇本。
《日出新聞社》懸了賞,募集劇本的時候,木村是選者。
木村有着連呼吸也運不過來的事務,沒有看應募劇本的工夫。
要勻出這樣的工夫來,除了用那吸煙的休息時間之外,再沒有别的法。
在吸煙休息時候,是誰也不願意做不愉快的事的。
應募劇本之流,看了覺得有趣的,是十分中說不定是否有一。
而竟答應了看卷者,是受了托,勉勉強強的答應下來的。
木村常常被《日出新聞》的第三面上說壞話。
無論什麼時候,總是用&ldquo木村先生一派的風俗壞亂&rdquo這一句話的。
有一回,因為有一個劇場,要演西洋的誰所做的戲劇,用了木村的譯本的時候,也寫着這照例的壞話。
要說起這是怎樣的劇本來,卻不但是在Censure(檢閱)嚴到可笑的柏林和維也納,都準印成書本去發行,連在劇場扮演,也毫不為奇的,頗為甜熟的劇本罷了。
然而這是三面記者所寫的事。
木村不明白《新聞社》裡的事情,《新聞社》的藝術上的意見,沒有普及到第三面也并不見怪的。
現在看見的卻兩樣。
在文藝欄,即使有着個人的署名、然而并不加什麼案語,便已登載的議論,則也如政治的社說一般,便當作該社的文藝觀來看待,也就無所不可罷。
在這裡,說木村所做的東西沒有情調,木村參與選擇的雜志上所載的作品也沒有情調,那就是說木村是不懂文藝的了。
何以教不懂文藝的人,來選成蟲本的呢?倘若沒有情調的劇本入了選,又怎麼好呢?這樣做法,對得起應募的作者麼?作者那邊固然對不起,而于這邊也對不起的,木村想。
木村是被稱為壞的意義這一面的Dilettant(遊戲于藝術的人)的,以此即使不落這樣的難,來看并不有趣的東西,也還可以過活。
總而言之,廓清這一大堆的事,是敢敢謝不敏了,這樣想着,所以搬到衣櫥上去的。
寫起來長了然而這是一秒間的事。
隔壁的屋子裡,本能的掃除的聲音停止了,紙障子開開了,搬出飯來了。
木村用那混着芋頭的醬湯來吃早飯。
吃完飯,喝一杯茶,脊梁上便沁出汗來。
夏天究竟是夏天哪,木村想。
木村換上洋服,将一個整包的朝日塞在衣袋裡,走向大門去。
這裡已經擺着飯包和洋傘,靴子也擦好了。
木村撐了傘,稾稾的出去了。
到停留場去的路,是一條店鋪栉比的狹路,經過的時候,店主人要打招呼的店是大坻有一定的幾家的。
這裡便留心着走。
這四近,對木村懷着好意來打招呼之類的也有,冷淡的裝着不相幹的臉的也有,至于抱着敵對的感想的人,卻仿佛沒有似的
登在與木村有關系的雜志上的作品,無一篇有情調。
木村自己的東西也似乎沒有情調。
&rdquo 約而言之,就是這一點。
而且反之,還揭着所謂有情調的文藝的例,但這些也并不是木村一一佩服的東西。
這之中,連木村以為體面的作家,不做那樣的文章才好的東西之流,也舉在例子裡。
要之寫在那裡的話,在木村是不很懂。
即使看了&ldquo成立在Situation之上的情調&rdquo這話,也是什麼都不能想清楚的。
哲學的書,論藝術的書,木村也看得頗不少了,但看這句話,卻是什麼都不能想清楚。
誠然,在文藝裡,也有着要說是Indefinissable,便也可以說得似的,有趣的地方的。
這能想。
然而Situation是什麼呢?不是說古業的劇曲之類,将人物分配了時候和處所而做成的東西麼?這與巴爾(HermannBahr)以為舊文藝的好處,在急劇,豐富,有變化,的行為的緊張這些話,豈不是沒有差别麼?說是單能在這親友的東西上成立在木村是不懂的。
木村也并非自信有如此之強的人,但對于這不懂,卻不以為自己的腦力壞。
其實倒反為記者想起了頗可憐而且失敬的事。
一看那揭着的有情調的作品的例,便想到尤其失敬的事來了。
木村的颦蹙的臉,即刻快活起來了。
而且因了單身人都整饬的牌氣,好好的摺了新聞,放在書房的廊下的角落裡。
這樣放着,使女便拿去擦洋燈,有用剩的,賣給廢紙擔。
這寫得頗長了,而實際是二三分間的事。
吸一支朝日之間的事。
将朝日的煙蒂抛在當作灰盤用的石塊明殼裡,木村同時仿佛想到了什麼似的,獨自笑着,一棒就捧着積在旁邊幾上的十幾本Manuscrits(原稿)似的東西,搬到衣櫥上去了。
這是《日出新聞社》所托付的應募劇本。
《日出新聞社》懸了賞,募集劇本的時候,木村是選者。
木村有着連呼吸也運不過來的事務,沒有看應募劇本的工夫。
要勻出這樣的工夫來,除了用那吸煙的休息時間之外,再沒有别的法。
在吸煙休息時候,是誰也不願意做不愉快的事的。
應募劇本之流,看了覺得有趣的,是十分中說不定是否有一。
而竟答應了看卷者,是受了托,勉勉強強的答應下來的。
木村常常被《日出新聞》的第三面上說壞話。
無論什麼時候,總是用&ldquo木村先生一派的風俗壞亂&rdquo這一句話的。
有一回,因為有一個劇場,要演西洋的誰所做的戲劇,用了木村的譯本的時候,也寫着這照例的壞話。
要說起這是怎樣的劇本來,卻不但是在Censure(檢閱)嚴到可笑的柏林和維也納,都準印成書本去發行,連在劇場扮演,也毫不為奇的,頗為甜熟的劇本罷了。
然而這是三面記者所寫的事。
木村不明白《新聞社》裡的事情,《新聞社》的藝術上的意見,沒有普及到第三面也并不見怪的。
現在看見的卻兩樣。
在文藝欄,即使有着個人的署名、然而并不加什麼案語,便已登載的議論,則也如政治的社說一般,便當作該社的文藝觀來看待,也就無所不可罷。
在這裡,說木村所做的東西沒有情調,木村參與選擇的雜志上所載的作品也沒有情調,那就是說木村是不懂文藝的了。
何以教不懂文藝的人,來選成蟲本的呢?倘若沒有情調的劇本入了選,又怎麼好呢?這樣做法,對得起應募的作者麼?作者那邊固然對不起,而于這邊也對不起的,木村想。
木村是被稱為壞的意義這一面的Dilettant(遊戲于藝術的人)的,以此即使不落這樣的難,來看并不有趣的東西,也還可以過活。
總而言之,廓清這一大堆的事,是敢敢謝不敏了,這樣想着,所以搬到衣櫥上去的。
寫起來長了然而這是一秒間的事。
隔壁的屋子裡,本能的掃除的聲音停止了,紙障子開開了,搬出飯來了。
木村用那混着芋頭的醬湯來吃早飯。
吃完飯,喝一杯茶,脊梁上便沁出汗來。
夏天究竟是夏天哪,木村想。
木村換上洋服,将一個整包的朝日塞在衣袋裡,走向大門去。
這裡已經擺着飯包和洋傘,靴子也擦好了。
木村撐了傘,稾稾的出去了。
到停留場去的路,是一條店鋪栉比的狹路,經過的時候,店主人要打招呼的店是大坻有一定的幾家的。
這裡便留心着走。
這四近,對木村懷着好意來打招呼之類的也有,冷淡的裝着不相幹的臉的也有,至于抱着敵對的感想的人,卻仿佛沒有似的