雉雞的燒烤

關燈
佐藤春夫 門徒渡到那邊去,忘了帶餅。

    耶稣對他們說,你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。

    門徒彼此議論說,這是因為我們沒有帶餅罷。

    稣耶看出來,就說,你門這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢?你們還不明白麼?&hellip&hellip我對你們說的話,不是指着餅說的,你們怎麼不明白呢。

    你們卻要防備法利賽人和撒都該人的酵。

    門徒這才明白他說的,不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。

    &mdash&mdash《馬太福音》第十六章。

     色斯舉矣,翔而後集。

    曰,山梁雌雉,時哉時哉。

    子路供之,三嗅而作也。

    &mdash&mdash《論語鄉黨》第十。

     孔子突然站住了。

     &ldquo先生,怎麼樣了?&rdquo門人子路張皇着問。

    他正一心望着先生走路的後影,心理暗想先生的年紀實在太大了;而且先生平常走着路,也決沒有突然站住的那樣事:所以他很張皇了。

     孔子默着,用了他那指節突出微微顫抖着的手指,點着前面山溪上所架的木橋。

    這一刻中,在那橋上蠢動的一件東西,突然飒的飛了上去。

     &ldquo是那雉雞麼?&rdquo子路這才安心了,用眼睛追随着那飛鳥,這樣說。

     &ldquo&hellip&hellip&rdquo孔子也不作聲,隻點一點頭,眼睛也仍然不曾離開那雉雞的影。

    這因為孔子正在用心聽取&ldquo自然&rdquo常預備着對于他的兒子&mdash&mdash人類&mdash&mdash随時宣示的一種默示的緣故。

    在澈底蔚藍的晚秋初冬的天上,雉雞飛得頗高,成了一個大黑點。

    暫時往來回翔,随後飛下來躲到一株常青樹裡去了。

     &ldquo一切的事都是時節呀,時節呀。

    你看見剛才那橋上的雉雞麼?&rdquo &ldquo是,看見了。

    &rdquo &ldquo那雉雞,十步一啄,五步一飲,在這個難逢的溫暖的日裡,想必正在溪邊,從從容的遊玩着哩。

    因為鳥和人類,在這上面是沒有什麼差别的。

    &hellip&hellip不,人還有憂,鳥是沒有的;鳥是沒有的。

    他遊玩倦了,便來到這橋上,我這樣猜想。

    以後的事,現在你也看見了。

    &rdquo 孔子一面走路一面說,這時已經到了橋邊,孔子便住了口,用謹慎的腳步走過橋去。

    這橋是三株整個的圓木,并排放着,用籘蔓縛住的。

    子路看着精靈或影一般走着的,龍鐘可危的先生的後影,心理很憂慮。

    不覺伸開兩手,小醜似的,仿佛想從後而将先生抱住的模樣。

     &ldquo在《易》裡,有一段雉雞的話,卻與今天的正相反。

    雉雞身上受了傷,愕然的飛上去。

    但是一面的翅膀已經受着傷了,所以這雉雞便拖着這翅膀,旋轉着又落了下來。

    &rdquo 孔子說到這裡,又将嘴合起來了。

    為什麼呢?他這時候,又記起那年春天看見麒麟的死屍的事來了。