第二部 第03章
關燈
小
中
大
大約一年半前,多姆姆曾和一個住在洛桑①的美國紳士通過幾封信,他就是芝加哥沃倫家族的德弗羅-沃倫先生。
他們商定見一次面。
一天,沃倫先生帶着他十六歲的女兒尼科爾來到診所,她顯然不對勁,陪同她的護士帶她到園子裡走走,而沃倫先生則向大夫請教—— ①瑞士西部城市。
沃倫相貌堂堂,看上去還不到四十。
他在各方面都是一個出色的美國人,高高的個子,寬闊的胸脯,身材勻稱——“一個風流倜傥的男子”,正如多姆勒大夫時弗朗茨所說的。
他的灰色大眼睛因常在日内瓦湖蕩舟而顯出日曬的紋路,他身上有一種洞察人世的特殊神情。
他們用德語交談,因為大夫了解到他原來在德國的哥廷根讀過書。
他顯得有些緊張,顯然此次來訪對他有不小的影響。
“多姆勒大夫,我女兒的腦子不太正常。
我給她請過許多專家和護士,她也接受過幾次療養,但問題越來越大,我已無能為力,人們極力建議我來找你。
” “很好,”多姆勒大夫說,“請你從頭開始,把一切告訴我。
” “真不知從何說起,至少我知道在我們家族,父母兩系都沒有人過患精神病。
尼科爾十一歲那年,她母親去世了,我給尼科爾既當爹又當娘,家庭教師也助了一臂之力——我是給她當爹又當娘。
” 他說這些時,顯然很激動。
多姆勒大夫看到他眼角閃着淚光,還第一次聞到他呼氣中帶着的酒味。
“她小時候十分讨喜——大家都喜歡她,可說是人見人愛。
她聰明伶俐,整天笑嘻嘻的。
她喜歡讀書、畫畫,不是跳舞,就是彈鋼琴——反正不閑着。
我常聽見我妻子說,在我們的孩子當中,隻有她晚上從來不哭。
我還有一個大女兒,有過一個男孩,死了,但尼科爾是——尼科爾是——尼科爾——” 他說不上來,多姆勒大夫幫他把這句話說完。
“她是個十分正常、聰明、快樂的孩子。
” “對極了。
” 多姆勒大夫等着。
沃倫先生搖搖頭,深深地吸了口氣,飛快地朝多姆勒大夫看了一眼,便又盯着地面。
“大約幾個月前,也許是六個月前,或者是十——我想弄清楚,但我記不清楚,到底在什麼地方,什麼時候,她開始有一些奇怪的行為——一些不可思議的事。
她姐姐是第一個對我反映這件事的——因為在我看來,尼科爾總是這樣子,”他匆匆地加了一句,仿佛有人在埋怨他,要他負責似的,“——還是那個可愛的小姑娘。
事情首先跟一個男仆有關。
” “哦,是的。
”多姆勒大夫說,還點點他那令人敬重的頭顱,仿佛夏洛克-福爾摩斯①似的,早就預料到會有一個男仆,而且在這個節骨眼上,必定會牽涉到一個男仆—— ①英國作家柯南道爾所著的一系列偵探小說中的虛構主人公,一位推理能力極強的私家大偵探。
“我有一個仆人——跟我多年了——順便說一下,他是瑞蔔人。
”他擡起頭來,覺得多姆勒大大會流露出同胞之情的,“她對這個男仆産生了某種奇怪的看法。
她認為他在向她求愛——當然,那時我相信了她所說的,就把他打發走了,但現在我明白這都是瞎說。
” “她說過他對她做了些什麼嗎?” “這真是第一件麻煩事——醫生們無法确定她所說的。
她隻是看着他們,似乎他們應該知道他做了些什麼,們是,她顯然想說他曾騷擾過她——她讓我們都相信這一點。
” “我懂了。
” “當然,我也讀到過有關女子覺得孤單,認為床下藏着個男子這一類的事,但為什麼尼科爾會有這個想法呢?她不論追求哪個小夥子都能如願以償。
我們曾在湖邊森林區住過——那是一個靠近芝加哥的夏季度假的地方,我們在那兒有一處住宅,她整天在戶外同男孩子打高爾夫球或者網球。
那時頗有幾個男孩子為她失魂落魄。
” 沃倫一直在對多姆勒大夫的幹癟衰老的軀體說話,而大夫的一部分思維斷斷續續地在想着芝加哥。
年輕時他作為大學的研究員和講師曾有機會去芝加哥,也許他可以在那兒成為富翁,擁有他自己的診所,而不隻是一家診所的低微的合夥人,但當他想到要将他微薄的知識傳播到那整個地區,傳播到那些麥田,那些一望無際的大草原,他就決定不去芝加哥了。
但在那些日子裡,他讀有關芝加哥的書籍,讀介紹阿穆爾、帕爾默、菲爾德、克蘭、沃倫、斯威夫特、麥考密克及其他許多美國名門望族的書,而打那以後,他那兒可沒少去來自芝加哥和紐約上流社
他們商定見一次面。
一天,沃倫先生帶着他十六歲的女兒尼科爾來到診所,她顯然不對勁,陪同她的護士帶她到園子裡走走,而沃倫先生則向大夫請教—— ①瑞士西部城市。
沃倫相貌堂堂,看上去還不到四十。
他在各方面都是一個出色的美國人,高高的個子,寬闊的胸脯,身材勻稱——“一個風流倜傥的男子”,正如多姆勒大夫時弗朗茨所說的。
他的灰色大眼睛因常在日内瓦湖蕩舟而顯出日曬的紋路,他身上有一種洞察人世的特殊神情。
他們用德語交談,因為大夫了解到他原來在德國的哥廷根讀過書。
他顯得有些緊張,顯然此次來訪對他有不小的影響。
“多姆勒大夫,我女兒的腦子不太正常。
我給她請過許多專家和護士,她也接受過幾次療養,但問題越來越大,我已無能為力,人們極力建議我來找你。
” “很好,”多姆勒大夫說,“請你從頭開始,把一切告訴我。
” “真不知從何說起,至少我知道在我們家族,父母兩系都沒有人過患精神病。
尼科爾十一歲那年,她母親去世了,我給尼科爾既當爹又當娘,家庭教師也助了一臂之力——我是給她當爹又當娘。
” 他說這些時,顯然很激動。
多姆勒大夫看到他眼角閃着淚光,還第一次聞到他呼氣中帶着的酒味。
“她小時候十分讨喜——大家都喜歡她,可說是人見人愛。
她聰明伶俐,整天笑嘻嘻的。
她喜歡讀書、畫畫,不是跳舞,就是彈鋼琴——反正不閑着。
我常聽見我妻子說,在我們的孩子當中,隻有她晚上從來不哭。
我還有一個大女兒,有過一個男孩,死了,但尼科爾是——尼科爾是——尼科爾——” 他說不上來,多姆勒大夫幫他把這句話說完。
“她是個十分正常、聰明、快樂的孩子。
” “對極了。
” 多姆勒大夫等着。
沃倫先生搖搖頭,深深地吸了口氣,飛快地朝多姆勒大夫看了一眼,便又盯着地面。
“大約幾個月前,也許是六個月前,或者是十——我想弄清楚,但我記不清楚,到底在什麼地方,什麼時候,她開始有一些奇怪的行為——一些不可思議的事。
她姐姐是第一個對我反映這件事的——因為在我看來,尼科爾總是這樣子,”他匆匆地加了一句,仿佛有人在埋怨他,要他負責似的,“——還是那個可愛的小姑娘。
事情首先跟一個男仆有關。
” “哦,是的。
”多姆勒大夫說,還點點他那令人敬重的頭顱,仿佛夏洛克-福爾摩斯①似的,早就預料到會有一個男仆,而且在這個節骨眼上,必定會牽涉到一個男仆—— ①英國作家柯南道爾所著的一系列偵探小說中的虛構主人公,一位推理能力極強的私家大偵探。
“我有一個仆人——跟我多年了——順便說一下,他是瑞蔔人。
”他擡起頭來,覺得多姆勒大大會流露出同胞之情的,“她對這個男仆産生了某種奇怪的看法。
她認為他在向她求愛——當然,那時我相信了她所說的,就把他打發走了,但現在我明白這都是瞎說。
” “她說過他對她做了些什麼嗎?” “這真是第一件麻煩事——醫生們無法确定她所說的。
她隻是看着他們,似乎他們應該知道他做了些什麼,們是,她顯然想說他曾騷擾過她——她讓我們都相信這一點。
” “我懂了。
” “當然,我也讀到過有關女子覺得孤單,認為床下藏着個男子這一類的事,但為什麼尼科爾會有這個想法呢?她不論追求哪個小夥子都能如願以償。
我們曾在湖邊森林區住過——那是一個靠近芝加哥的夏季度假的地方,我們在那兒有一處住宅,她整天在戶外同男孩子打高爾夫球或者網球。
那時頗有幾個男孩子為她失魂落魄。
” 沃倫一直在對多姆勒大夫的幹癟衰老的軀體說話,而大夫的一部分思維斷斷續續地在想着芝加哥。
年輕時他作為大學的研究員和講師曾有機會去芝加哥,也許他可以在那兒成為富翁,擁有他自己的診所,而不隻是一家診所的低微的合夥人,但當他想到要将他微薄的知識傳播到那整個地區,傳播到那些麥田,那些一望無際的大草原,他就決定不去芝加哥了。
但在那些日子裡,他讀有關芝加哥的書籍,讀介紹阿穆爾、帕爾默、菲爾德、克蘭、沃倫、斯威夫特、麥考密克及其他許多美國名門望族的書,而打那以後,他那兒可沒少去來自芝加哥和紐約上流社