二十六
關燈
小
中
大
“阿爾貝·德·薩瓦呂斯先生是薩瓦呂斯伯爵的私生子(噢!我向您洩露了這個内情,請您保守秘密),如果他當選議員,就會在魯克塞的案子裡做我們的律師。
父親對我說,魯克塞以後是我的财産,我要住在那兒,那兒才美哩!要是看到偉大的瓦特維爾創立的這份美好的産業毀掉,我會非常痛心的……” “見鬼!”阿梅代走出呂蒲公館時,自言自語道,“這個姑娘可不傻。
” 德·沙馮庫爾先生是個保王黨,大名鼎鼎的“二百二十一人”①中的一員。
因此,七月革命以後,他仿照英國torys反對whigs②的辦法,鼓吹既宣誓效忠又和現行秩序進行鬥争的理論。
這個理論沒有受到正統派的歡迎,他們失敗之餘,甯可為意見不同而分裂,主張消極抵抗,聽天由命。
由于德·沙馮庫爾先生在自己黨内不受信任,在路易-菲力浦中庸政府的支持者眼中,就成了最适當的人選;他們甯願他的溫和主張取勝,也不願看見一個共和黨人把狂熱者和愛國者的選票都抓到手裡。
德·沙馮庫爾先生是貝桑松德高望重的人物,代表了一個古老的議員世家。
他的家産約有一萬五千法郎的歲入,誰看着都不會眼紅,何況他還有一個兒子和三個女兒。
有這樣的負擔,一萬五千法郎的年收入就算不了什麼了。
在這種情況下,做父親的仍能廉潔奉公,自然受到選民的尊重。
選民們陶醉于議會道德的崇高理想,正象池座裡的觀衆陶醉于台上表演而自己難得實行的高尚情操。
德·沙馮庫爾夫人已經四十歲,是貝桑松的美人之一。
議會開會期間,她就住到一個小田莊上去精打細算地過日子,以便省下錢來,供德·沙馮庫爾先生在巴黎開銷。
冬天,她每星期二體面地在家招待一次賓客;但她還是很懂得持家之道。
德·沙馮庫爾的公子二十二歲,和一個名叫德·沃謝爾的青年紳士交情極好;此人不比阿梅代有錢,和他是同窗好友。
他們一起在格朗韋爾散步,一起外出打獵。
他們形影不離是出了名的,人家也就請他們一起去鄉間小住。
羅薩莉和德·沙馮庫爾的幾個女兒是知己,她知道那三個年輕人之間無話不談。
她想,要是德·蘇拉先生說話說漏了嘴,那肯定也是對他的兩個知心朋友說的。
而德·沃謝爾先生和阿梅代一樣,對自己的親事已經打好了主意:他想娶沙馮庫爾姐妹中的老大維克圖瓦,一位老姑媽答應結婚時給她一個歲入七千法郎的田莊和十萬法郎現款。
維克圖瓦是這位姑媽的教女,最得她寵愛。
所以對雄心勃勃的阿爾貝會給德·沙馮庫爾先生帶來什麼危險,沙馮庫爾的公子和沃謝爾顯然會向他發出警告。
但是,羅薩莉覺得這樣還不夠,她用左手給省長寫了一封匿名信,署名“路易-菲力浦的一個朋友”,她在信中告訴省長,阿爾貝·德·薩瓦呂斯正暗中準備參加競選,使省長領悟到一個保王黨演說家給貝裡耶幫助是何等危險;她還向省長揭露了這位律師兩年來在貝桑松深謀遠慮的所作所為。
省長是個幹練的人,和保王黨是死對頭,一心效忠七月政府,總之,格勒奈爾街的内政部對他的說法是:“我們在貝桑松有個好省長。
”省長看了信,遵照信中的囑咐,把信燒了。
①一八三〇年三月十五日,二百二十一名議員投票通過反對波利尼亞克内閣和查理十世的請願書,揭開了七月革命的序幕。
②英文,前者:托利黨人:後者:輝格黨人。
羅薩莉想教阿爾貝落選,好讓他在貝桑松再留五年。
父親對我說,魯克塞以後是我的财産,我要住在那兒,那兒才美哩!要是看到偉大的瓦特維爾創立的這份美好的産業毀掉,我會非常痛心的……” “見鬼!”阿梅代走出呂蒲公館時,自言自語道,“這個姑娘可不傻。
” 德·沙馮庫爾先生是個保王黨,大名鼎鼎的“二百二十一人”①中的一員。
因此,七月革命以後,他仿照英國torys反對whigs②的辦法,鼓吹既宣誓效忠又和現行秩序進行鬥争的理論。
這個理論沒有受到正統派的歡迎,他們失敗之餘,甯可為意見不同而分裂,主張消極抵抗,聽天由命。
由于德·沙馮庫爾先生在自己黨内不受信任,在路易-菲力浦中庸政府的支持者眼中,就成了最适當的人選;他們甯願他的溫和主張取勝,也不願看見一個共和黨人把狂熱者和愛國者的選票都抓到手裡。
德·沙馮庫爾先生是貝桑松德高望重的人物,代表了一個古老的議員世家。
他的家産約有一萬五千法郎的歲入,誰看着都不會眼紅,何況他還有一個兒子和三個女兒。
有這樣的負擔,一萬五千法郎的年收入就算不了什麼了。
在這種情況下,做父親的仍能廉潔奉公,自然受到選民的尊重。
選民們陶醉于議會道德的崇高理想,正象池座裡的觀衆陶醉于台上表演而自己難得實行的高尚情操。
德·沙馮庫爾夫人已經四十歲,是貝桑松的美人之一。
議會開會期間,她就住到一個小田莊上去精打細算地過日子,以便省下錢來,供德·沙馮庫爾先生在巴黎開銷。
冬天,她每星期二體面地在家招待一次賓客;但她還是很懂得持家之道。
德·沙馮庫爾的公子二十二歲,和一個名叫德·沃謝爾的青年紳士交情極好;此人不比阿梅代有錢,和他是同窗好友。
他們一起在格朗韋爾散步,一起外出打獵。
他們形影不離是出了名的,人家也就請他們一起去鄉間小住。
羅薩莉和德·沙馮庫爾的幾個女兒是知己,她知道那三個年輕人之間無話不談。
她想,要是德·蘇拉先生說話說漏了嘴,那肯定也是對他的兩個知心朋友說的。
而德·沃謝爾先生和阿梅代一樣,對自己的親事已經打好了主意:他想娶沙馮庫爾姐妹中的老大維克圖瓦,一位老姑媽答應結婚時給她一個歲入七千法郎的田莊和十萬法郎現款。
維克圖瓦是這位姑媽的教女,最得她寵愛。
所以對雄心勃勃的阿爾貝會給德·沙馮庫爾先生帶來什麼危險,沙馮庫爾的公子和沃謝爾顯然會向他發出警告。
但是,羅薩莉覺得這樣還不夠,她用左手給省長寫了一封匿名信,署名“路易-菲力浦的一個朋友”,她在信中告訴省長,阿爾貝·德·薩瓦呂斯正暗中準備參加競選,使省長領悟到一個保王黨演說家給貝裡耶幫助是何等危險;她還向省長揭露了這位律師兩年來在貝桑松深謀遠慮的所作所為。
省長是個幹練的人,和保王黨是死對頭,一心效忠七月政府,總之,格勒奈爾街的内政部對他的說法是:“我們在貝桑松有個好省長。
”省長看了信,遵照信中的囑咐,把信燒了。
①一八三〇年三月十五日,二百二十一名議員投票通過反對波利尼亞克内閣和查理十世的請願書,揭開了七月革命的序幕。
②英文,前者:托利黨人:後者:輝格黨人。
羅薩莉想教阿爾貝落選,好讓他在貝桑松再留五年。