二十七
關燈
小
中
大
·薩瓦呂斯律師做候選人。
阿爾弗雷德·布歇的熱情起先頗有感染力,時間一長卻不能讨巧了。
省長給這個勝利吓得驚惶失措,開始計算政府派候選人的票數,并和德·沙馮庫爾先生安排一次秘密會談,好和他在共同利益上聯合起來。
布歇委員會的選票一天天減少,阿爾貝也不清楚是怎麼回事。
到選舉前一個月,阿爾貝能指望的選票剛夠六十張。
省政府慢條斯理的工作卻是銳不可當的。
有三、四個手段高明的人對薩瓦呂斯的主顧說:“他當了議員還能為你們辯護,為你們打赢官司嗎?還能給你們出主意,訂合同,辦交涉嗎?如果你們不把他送進衆議院,隻給他五年以後再進衆議院的希望,那他還能給你們當五年奴隸。
”由于有幾個批發商的妻子已經這樣打算盤了,所以對薩瓦呂斯就更加不利。
與建橋工程和阿爾西埃山水利工程有利害關系的人頂不住,終于同意和一個狡黠的政府黨人會晤,後者向他們證明:保護他們的是省政府,而不是一個野心家。
雖然阿爾貝天天指揮着,調兵遣将去作戰,動筆,動口,四處奔走,但是每天都以阿爾貝的失敗告終。
他不敢到代理主教家裡去,而代理主教也不露面。
阿爾貝從起床到睡覺,整日裡渾身發燒,腦袋象着了火。
終于,第一場搏鬥來臨了,即所謂的預選會議,會上要計算票數,候選人可估量自己獲勝的機會,機靈的人則可以預見成敗。
這是貨真價實的hustings①的一幕,沒有群衆參加,卻也相當驚心動魄:情緒的激動雖說不象在英國那樣表現在肉體上,但其激烈程度也不相上下。
英國人用拳頭解決問題,法國人使的是唇槍舌劍。
我們的鄰居大打出手,法國人卻憑着冷靜的算計、鎮定的手段來決定命運。
這同一政治行為的實現方式和這兩個民族的性格恰好相反。
激進黨有自己的候選人,德·沙馮庫爾先生也出場了,然後是阿爾貝,他被激進黨人和沙馮庫爾委員會指責為不妥協的右派,是又一個貝裡耶。
政府派也有它的候選人,這是個犧牲品,用來收集純粹支持政府的選票。
選票經幾家一分,無法産生結果。
共和黨候選人得二十票,政府派五十票,阿爾貝七十票,德·沙馮庫爾先生六十七票。
但是陰險的省政府以三十張自己最信得過的選票去投阿爾貝,以此愚弄對手。
德·沙馮庫爾的票加上省政府實際上的八十張票,省長隻要再從激進黨那裡挖幾張來,選舉就拿下來了。
一百六十張票沒有投,這是德·格朗塞先生和正統派的票。
預選會之于選舉,有如彩排之于正式演出,是最不可靠的。
阿爾貝·薩瓦呂斯回到家裡,态度還沉着,但心如死灰。
這最後半個月,他憑着自己的機智、天才,或者說幸運,拉過來兩個忠實的人,一個是吉拉爾代的嶽父,一個是十分機靈的老批發商,是德·格朗塞先生介紹來的。
這兩個好漢成了他的密探,混在對方陣營裡,裝作是薩瓦呂斯的死敵。
預選會快結束時,他們通過布歇先生告訴薩瓦呂斯,他的票數裡有三十張是對方騙他的,就和他們混在别人黨内為他服務一樣。
他從為自己命運拼搏的會場回家時,心裡比綁赴刑場的囚犯還要痛苦。
絕望的情人不要任何人陪伴。
十一點到半夜之間,他獨自在街頭徘徊。
①英文:議員競選程序。
淩晨一點鐘,三天沒有睡覺的阿爾貝,坐在書房一張伏爾泰式的扶手椅裡,臉色蒼白,象個要咽氣的人;兩手下垂,癱軟無力的姿态,和瑪德萊娜不相上下①。
淚珠在他長長的睫毛裡滾動,那是潤濕眼睛卻不淌到臉頰上來的淚珠,它們被思考吞飲,被内心的烈火吸吮幹了!獨自一人,他可以哭了。
①瑪德萊娜,即《新約·路加福音》中抹大拉的馬利亞,她原是妓女,後真心悔悟,成為聖徒。
阿爾弗雷德·布歇的熱情起先頗有感染力,時間一長卻不能讨巧了。
省長給這個勝利吓得驚惶失措,開始計算政府派候選人的票數,并和德·沙馮庫爾先生安排一次秘密會談,好和他在共同利益上聯合起來。
布歇委員會的選票一天天減少,阿爾貝也不清楚是怎麼回事。
到選舉前一個月,阿爾貝能指望的選票剛夠六十張。
省政府慢條斯理的工作卻是銳不可當的。
有三、四個手段高明的人對薩瓦呂斯的主顧說:“他當了議員還能為你們辯護,為你們打赢官司嗎?還能給你們出主意,訂合同,辦交涉嗎?如果你們不把他送進衆議院,隻給他五年以後再進衆議院的希望,那他還能給你們當五年奴隸。
”由于有幾個批發商的妻子已經這樣打算盤了,所以對薩瓦呂斯就更加不利。
與建橋工程和阿爾西埃山水利工程有利害關系的人頂不住,終于同意和一個狡黠的政府黨人會晤,後者向他們證明:保護他們的是省政府,而不是一個野心家。
雖然阿爾貝天天指揮着,調兵遣将去作戰,動筆,動口,四處奔走,但是每天都以阿爾貝的失敗告終。
他不敢到代理主教家裡去,而代理主教也不露面。
阿爾貝從起床到睡覺,整日裡渾身發燒,腦袋象着了火。
終于,第一場搏鬥來臨了,即所謂的預選會議,會上要計算票數,候選人可估量自己獲勝的機會,機靈的人則可以預見成敗。
這是貨真價實的hustings①的一幕,沒有群衆參加,卻也相當驚心動魄:情緒的激動雖說不象在英國那樣表現在肉體上,但其激烈程度也不相上下。
英國人用拳頭解決問題,法國人使的是唇槍舌劍。
我們的鄰居大打出手,法國人卻憑着冷靜的算計、鎮定的手段來決定命運。
這同一政治行為的實現方式和這兩個民族的性格恰好相反。
激進黨有自己的候選人,德·沙馮庫爾先生也出場了,然後是阿爾貝,他被激進黨人和沙馮庫爾委員會指責為不妥協的右派,是又一個貝裡耶。
政府派也有它的候選人,這是個犧牲品,用來收集純粹支持政府的選票。
選票經幾家一分,無法産生結果。
共和黨候選人得二十票,政府派五十票,阿爾貝七十票,德·沙馮庫爾先生六十七票。
但是陰險的省政府以三十張自己最信得過的選票去投阿爾貝,以此愚弄對手。
德·沙馮庫爾的票加上省政府實際上的八十張票,省長隻要再從激進黨那裡挖幾張來,選舉就拿下來了。
一百六十張票沒有投,這是德·格朗塞先生和正統派的票。
預選會之于選舉,有如彩排之于正式演出,是最不可靠的。
阿爾貝·薩瓦呂斯回到家裡,态度還沉着,但心如死灰。
這最後半個月,他憑着自己的機智、天才,或者說幸運,拉過來兩個忠實的人,一個是吉拉爾代的嶽父,一個是十分機靈的老批發商,是德·格朗塞先生介紹來的。
這兩個好漢成了他的密探,混在對方陣營裡,裝作是薩瓦呂斯的死敵。
預選會快結束時,他們通過布歇先生告訴薩瓦呂斯,他的票數裡有三十張是對方騙他的,就和他們混在别人黨内為他服務一樣。
他從為自己命運拼搏的會場回家時,心裡比綁赴刑場的囚犯還要痛苦。
絕望的情人不要任何人陪伴。
十一點到半夜之間,他獨自在街頭徘徊。
①英文:議員競選程序。
淩晨一點鐘,三天沒有睡覺的阿爾貝,坐在書房一張伏爾泰式的扶手椅裡,臉色蒼白,象個要咽氣的人;兩手下垂,癱軟無力的姿态,和瑪德萊娜不相上下①。
淚珠在他長長的睫毛裡滾動,那是潤濕眼睛卻不淌到臉頰上來的淚珠,它們被思考吞飲,被内心的烈火吸吮幹了!獨自一人,他可以哭了。
①瑪德萊娜,即《新約·路加福音》中抹大拉的馬利亞,她原是妓女,後真心悔悟,成為聖徒。