十六
關燈
小
中
大
他曆數風景之後對客人說:“您看,我太太總是住在湖邊。
”回到華麗的冉勒諾山莊時他又說道:“今晚,我們有一個音樂會,我希望您肯給王妃和我賞光,前來參加。
共患難兩個月,抵得上好幾年的友誼哩。
” 羅道爾夫雖然好奇心切,但還是不敢求見王妃,隻好慢慢走回活水鎮,一路考慮着晚會的事情。
這幾個小時以内,由于焦急不安和對未來事件的期待,他本來已夠深厚的愛情,更加增長了。
他現在懂得,必須出人頭地,才能在社會地位方面配得上自己的偶像。
弗朗切絲卡在熱爾索時生活又随便、又儉樸,使他更覺得她形象高大。
科洛納王妃那種天生的高傲神情,使羅道爾夫感到心寒,弗朗切絲卡的父母親即将成為他的敵人,至少他是這樣想的,而岡多菲尼王妃向他千叮萬囑要保守秘密,現在在他看來是對他有情有意的絕好證據。
弗朗切絲卡不想危害他們的未來,她不是說過她愛羅道爾夫嗎? 終于,九點敲響了,羅道爾夫登上車子,帶着容易理解的激動心情說道:“去冉勒諾山莊,岡多菲尼親王家!”終于,他走進了客廳,那兒高朋滿座,都是身分顯貴的外國人,因為正在演唱羅西尼的一曲二重唱,他隻好待在靠近門口的一群客人中間。
終于,他看到了弗朗切絲卡,但沒有讓她看見。
王妃站在離鋼琴兩步的地方。
她那又長又密的美發上,别着一隻金發箍。
她的臉在燭光照耀下,映出意大利婦女特有的那種白皙,隻有在燈光下才顯示了它的全部效果。
她穿着舞會服裝,露出迷人的雙肩,顯出少女一般的身材和古代雕像般的雙臂。
在場的有迷人的英國和俄國美人,日内瓦最漂亮的婦女,還有其他的意大利女子,其中有名媛瓦雷斯公主和正在演唱的名歌唱家坦娣,但相比之下,弗朗切絲卡才是國色天香,無與倫比。
羅道爾夫靠着門框,凝視着王妃,向她投射出專注而有吸引力的視線,視線裡有集中了人的全部意願的欲望,現在,這欲望可以統率一切,指揮一切。
這視線裡的火花把弗朗切絲卡點燃了嗎?弗朗切絲卡随時期待着與羅道爾夫相見嗎?幾分鐘以後,她向門這邊瞟了一眼,仿佛受到這股愛情的暖流吸引,她兩眼毫不猶豫地直向羅道爾夫的眼睛裡望進去,妩媚的臉上,美麗的軀體上,掠過一陣輕微的戰栗:靈魂的震撼起了反應!弗朗切絲卡臉紅了,羅道爾夫在這疾如閃電的交流中,仿佛度過了整個一生,她愛着他!把他的幸福比作什麼好呢?在華麗的冉勒諾山莊裡,在衆目睽睽之下,絕代佳人的王妃信守着寄居貝爾格曼家的任性的少婦、可憐的女流亡者許下的諾言。
為了這片刻的陶醉,當一輩子奴隸也心甘!岡多菲尼王妃嘴角動了動,嫣然一笑,笑得又高貴,又狡黠,又天真無邪,又得意洋洋。
她趁着自以為無人注意的時候,望着羅道爾夫,樣子象是請求他原諒,她在自己身分問題上騙了他。
一曲終了,羅道爾夫這才走到親王身邊,親王溫文爾雅地把他帶到自己太太那兒。
羅道爾夫和科洛納親王夫婦與弗朗切絲卡,經過正式介紹,相互問好。
寒暄完畢,王妃要參加著名的四重唱《Mimancalavoce》①的演唱,除她以外,還有坦娣、男高音名歌唱家熱諾韋茲和一位著名的流亡中的意大利親上,這人如果不是親王,憑他的好嗓子,也會是個藝術之王的。
①意大利文:我說不出話來。
“請這兒坐。
”弗朗切絲卡指指她自己的椅子,向羅道
”回到華麗的冉勒諾山莊時他又說道:“今晚,我們有一個音樂會,我希望您肯給王妃和我賞光,前來參加。
共患難兩個月,抵得上好幾年的友誼哩。
” 羅道爾夫雖然好奇心切,但還是不敢求見王妃,隻好慢慢走回活水鎮,一路考慮着晚會的事情。
這幾個小時以内,由于焦急不安和對未來事件的期待,他本來已夠深厚的愛情,更加增長了。
他現在懂得,必須出人頭地,才能在社會地位方面配得上自己的偶像。
弗朗切絲卡在熱爾索時生活又随便、又儉樸,使他更覺得她形象高大。
科洛納王妃那種天生的高傲神情,使羅道爾夫感到心寒,弗朗切絲卡的父母親即将成為他的敵人,至少他是這樣想的,而岡多菲尼王妃向他千叮萬囑要保守秘密,現在在他看來是對他有情有意的絕好證據。
弗朗切絲卡不想危害他們的未來,她不是說過她愛羅道爾夫嗎? 終于,九點敲響了,羅道爾夫登上車子,帶着容易理解的激動心情說道:“去冉勒諾山莊,岡多菲尼親王家!”終于,他走進了客廳,那兒高朋滿座,都是身分顯貴的外國人,因為正在演唱羅西尼的一曲二重唱,他隻好待在靠近門口的一群客人中間。
終于,他看到了弗朗切絲卡,但沒有讓她看見。
王妃站在離鋼琴兩步的地方。
她那又長又密的美發上,别着一隻金發箍。
她的臉在燭光照耀下,映出意大利婦女特有的那種白皙,隻有在燈光下才顯示了它的全部效果。
她穿着舞會服裝,露出迷人的雙肩,顯出少女一般的身材和古代雕像般的雙臂。
在場的有迷人的英國和俄國美人,日内瓦最漂亮的婦女,還有其他的意大利女子,其中有名媛瓦雷斯公主和正在演唱的名歌唱家坦娣,但相比之下,弗朗切絲卡才是國色天香,無與倫比。
羅道爾夫靠着門框,凝視着王妃,向她投射出專注而有吸引力的視線,視線裡有集中了人的全部意願的欲望,現在,這欲望可以統率一切,指揮一切。
這視線裡的火花把弗朗切絲卡點燃了嗎?弗朗切絲卡随時期待着與羅道爾夫相見嗎?幾分鐘以後,她向門這邊瞟了一眼,仿佛受到這股愛情的暖流吸引,她兩眼毫不猶豫地直向羅道爾夫的眼睛裡望進去,妩媚的臉上,美麗的軀體上,掠過一陣輕微的戰栗:靈魂的震撼起了反應!弗朗切絲卡臉紅了,羅道爾夫在這疾如閃電的交流中,仿佛度過了整個一生,她愛着他!把他的幸福比作什麼好呢?在華麗的冉勒諾山莊裡,在衆目睽睽之下,絕代佳人的王妃信守着寄居貝爾格曼家的任性的少婦、可憐的女流亡者許下的諾言。
為了這片刻的陶醉,當一輩子奴隸也心甘!岡多菲尼王妃嘴角動了動,嫣然一笑,笑得又高貴,又狡黠,又天真無邪,又得意洋洋。
她趁着自以為無人注意的時候,望着羅道爾夫,樣子象是請求他原諒,她在自己身分問題上騙了他。
一曲終了,羅道爾夫這才走到親王身邊,親王溫文爾雅地把他帶到自己太太那兒。
羅道爾夫和科洛納親王夫婦與弗朗切絲卡,經過正式介紹,相互問好。
寒暄完畢,王妃要參加著名的四重唱《Mimancalavoce》①的演唱,除她以外,還有坦娣、男高音名歌唱家熱諾韋茲和一位著名的流亡中的意大利親上,這人如果不是親王,憑他的好嗓子,也會是個藝術之王的。
①意大利文:我說不出話來。
“請這兒坐。
”弗朗切絲卡指指她自己的椅子,向羅道