七
關燈
小
中
大
第二天早上,德·瓦特維爾小姐起身穿衣時,當然要瞧瞧正在緊鄰呂蒲公館的花園裡散步的阿索貝·薩瓦龍。
“要是他不住這兒,”她想,“我會怎麼樣呢?我現在可以看到他,他又在想什麼呢?” 羅薩莉遠遠看着這個不同凡響的人,這是唯一外表和平日所見的那些貝桑松人迥然不同的人,她忽然靈機一動,想了解他的内心深處,弄清楚這麼多秘密的原委,聽聽他的口才,讓這雙美麗的眼睛瞅上一眼。
這些,她都想要,但如何實現呢? 整整一個白天,她穿針引線在刺繡,但少女的神情象阿涅絲一樣,懵懵懂懂,看起來不象在想什麼,其實事無大小,都在深思熟慮,好使各種盤算萬無一失。
羅薩莉經過這一番沉思默想,拿定了主意要忏悔。
第二天早晨彌撒以後,她在聖彼得教堂和吉魯神甫碰了一下頭,經過花言巧語的央求,才确定忏悔在星期天上午七點半進行,趕在八點的彌撒之前。
她編了一大串謊話,為的是難得一次乘律師來望彌撒的時候,正趕上在教堂。
還有,她對父親也動了愛心,體貼入微起來,她到他的作坊裡去看他,向他請教車工技術的大小問題,還進一步建議父親車制一些大件,車制一些圓柱子。
她讓父親一心一意制作螺旋形柱子,這是車工技術的難題之一。
她又建議他利用花園裡的一大堆石頭,請人搭一個山洞,洞頂上蓋一座象亭子那樣的小神殿,可以用得上螺旋形的柱子,好讓人人看了叫好。
這個無聊的可憐蟲正為這個計劃高興時,羅薩莉親了親父親,對他說:“可别對母親說這個主意是誰告訴你的,她會罵我的。
” “放心好了。
”德·瓦特維爾先生回答說,他和女兒一樣,受夠了德·呂蒲家這個厲害婆娘的氣。
這樣,羅薩莉滿有把握能很快看到造起一座美妙的了望台來,居高臨下,可以把律師的辦公室看得一清二楚。
世上有些男人,他們十有八九象阿爾貝·薩瓦龍一樣,女孩子為他們完成了這樣高明的外交傑作,而自己還一無所知。
盼望已久的星期天到了,羅薩莉梳裝打扮得分外細心,德·瓦特維爾夫人和小姐的侍女瑪麗埃特看了笑起來。
“我還是第一次看到小姐這樣細心的梳裝打扮呢!”瑪麗埃特說道。
“你倒使我想起來,”羅薩莉邊說邊朝瑪麗埃特看了那麼一眼,使侍女兩頰飛上幾朵紅暈,“有些日子你也比平時打扮得更細緻周到呀。
” 走下石階,穿過園子,跨出大門,走上街頭,羅薩莉的心怦怦直跳,就象我們預感到要發生什麼大事時一樣。
到那時為止,她還不懂得逛大街是什麼滋味:她本來以為母親會在她腦門上看出她的計劃,會不讓她去忏悔,她感到兩腳有一股熱血在翻湧,一提腿,就好象是在火上走路!當然啦,她和忏悔師的約會定在八點一刻,對母親說是八點,為的是能在阿爾貝旁邊待上大約一刻鐘。
她在彌撒開始前到了教堂,簡單地祈禱過後,就去看看吉魯神甫是否已在告解座①裡,其實隻是為了能在教堂裡溜達溜達。
這樣,她揀的位置正好可以在阿爾貝走進教堂時看到他。
①忏悔師聽取忏悔的小室。
德·瓦特維爾小姐的好奇心已經勾起,在這樣的心情下,一個男人除非奇醜無此,在她心目中總是漂亮的。
而阿爾貝·薩瓦龍本來已經很出衆,加上他的舉止,他的步态,他的姿勢,一切的一切,就連衣着都有某種說不出的神秘味兒,當然使羅薩莉的印象更加深刻。
他走了進來。
本來昏暗的教堂在羅薩莉眼前發亮了。
那緩慢而近乎莊嚴的步态,是肩負世界重
“要是他不住這兒,”她想,“我會怎麼樣呢?我現在可以看到他,他又在想什麼呢?” 羅薩莉遠遠看着這個不同凡響的人,這是唯一外表和平日所見的那些貝桑松人迥然不同的人,她忽然靈機一動,想了解他的内心深處,弄清楚這麼多秘密的原委,聽聽他的口才,讓這雙美麗的眼睛瞅上一眼。
這些,她都想要,但如何實現呢? 整整一個白天,她穿針引線在刺繡,但少女的神情象阿涅絲一樣,懵懵懂懂,看起來不象在想什麼,其實事無大小,都在深思熟慮,好使各種盤算萬無一失。
羅薩莉經過這一番沉思默想,拿定了主意要忏悔。
第二天早晨彌撒以後,她在聖彼得教堂和吉魯神甫碰了一下頭,經過花言巧語的央求,才确定忏悔在星期天上午七點半進行,趕在八點的彌撒之前。
她編了一大串謊話,為的是難得一次乘律師來望彌撒的時候,正趕上在教堂。
還有,她對父親也動了愛心,體貼入微起來,她到他的作坊裡去看他,向他請教車工技術的大小問題,還進一步建議父親車制一些大件,車制一些圓柱子。
她讓父親一心一意制作螺旋形柱子,這是車工技術的難題之一。
她又建議他利用花園裡的一大堆石頭,請人搭一個山洞,洞頂上蓋一座象亭子那樣的小神殿,可以用得上螺旋形的柱子,好讓人人看了叫好。
這個無聊的可憐蟲正為這個計劃高興時,羅薩莉親了親父親,對他說:“可别對母親說這個主意是誰告訴你的,她會罵我的。
” “放心好了。
”德·瓦特維爾先生回答說,他和女兒一樣,受夠了德·呂蒲家這個厲害婆娘的氣。
這樣,羅薩莉滿有把握能很快看到造起一座美妙的了望台來,居高臨下,可以把律師的辦公室看得一清二楚。
世上有些男人,他們十有八九象阿爾貝·薩瓦龍一樣,女孩子為他們完成了這樣高明的外交傑作,而自己還一無所知。
盼望已久的星期天到了,羅薩莉梳裝打扮得分外細心,德·瓦特維爾夫人和小姐的侍女瑪麗埃特看了笑起來。
“我還是第一次看到小姐這樣細心的梳裝打扮呢!”瑪麗埃特說道。
“你倒使我想起來,”羅薩莉邊說邊朝瑪麗埃特看了那麼一眼,使侍女兩頰飛上幾朵紅暈,“有些日子你也比平時打扮得更細緻周到呀。
” 走下石階,穿過園子,跨出大門,走上街頭,羅薩莉的心怦怦直跳,就象我們預感到要發生什麼大事時一樣。
到那時為止,她還不懂得逛大街是什麼滋味:她本來以為母親會在她腦門上看出她的計劃,會不讓她去忏悔,她感到兩腳有一股熱血在翻湧,一提腿,就好象是在火上走路!當然啦,她和忏悔師的約會定在八點一刻,對母親說是八點,為的是能在阿爾貝旁邊待上大約一刻鐘。
她在彌撒開始前到了教堂,簡單地祈禱過後,就去看看吉魯神甫是否已在告解座①裡,其實隻是為了能在教堂裡溜達溜達。
這樣,她揀的位置正好可以在阿爾貝走進教堂時看到他。
①忏悔師聽取忏悔的小室。
德·瓦特維爾小姐的好奇心已經勾起,在這樣的心情下,一個男人除非奇醜無此,在她心目中總是漂亮的。
而阿爾貝·薩瓦龍本來已經很出衆,加上他的舉止,他的步态,他的姿勢,一切的一切,就連衣着都有某種說不出的神秘味兒,當然使羅薩莉的印象更加深刻。
他走了進來。
本來昏暗的教堂在羅薩莉眼前發亮了。
那緩慢而近乎莊嚴的步态,是肩負世界重