卷三
關燈
小
中
大
,并以每年太歲所在的部分來計年。
這十二等分後來又發展成根據天上星座确定的十二宮,每宮中都有對應的宮神,并對應陸地上的分野,如&ldquo磨蠍宮醜次,星紀神君,宰吳越揚州分野,統乙醜、丁醜、己醜、辛醜、癸醜五将&rdquo。
(16)沃(wò):灌溉,澆。
【譯文】 劉根,字君安,是京兆長安人。
他年輕時就通曉儒家五經,在漢孝成皇帝綏和二年被舉薦為孝廉,并被授予郎中一職。
劉根後來放棄世俗生活去學道,進入嵩山的石洞中。
那石洞在陡峭的絕壁之上,下臨地面有五千多丈高。
他四季都不穿衣服,身上的毛長有一兩尺,容貌看起來像四五十歲的人,他眼窩深陷,胡須濃密,鬓角發黃,有三四寸長。
當有人陪他一起坐談時,他有時忽然變成戴着高帽穿着黑色衣服的樣子,别人都覺察不出他什麼時候換的衣服。
衡府君親自說過,他的先祖跟劉根同齡,到王莽在位的時候,他不斷派遣使者來邀請劉根,劉根卻不肯去。
衡府君讓府吏王珍去問候劉根的生活起居,劉根也不答話,又派功曹趙公到山裡去向他表達敬意,劉根隻說了句感謝府君,就再也沒别的話了。
後來颍川太守高府君為官上任,遇到本郡發生嚴重的疫病,死了一多半人。
太守家裡大大小小都得了病,高府君又派王珍去向劉根求助,請教他消除疫病的辦法。
王珍向劉根磕着頭轉述府君的話,劉根告訴他說,在太歲宮所在方位之上,在地上挖個三尺深的坑,用沙子填滿,再用酒來澆滿它。
高府君按他的話做了,得病的人就都好了,疫病也很快消失了,以後每次這樣做都有效。
後太守張府君(1),以根為妖,遣吏召根,拟戮之(2)。
一府共谏府君,府君不解。
如是諸吏達根,欲令根去,根不聽。
府君使至,請根。
根曰:&ldquo張府君欲吾何為耶?間當至耳,若不去,恐諸君招咎,謂卿等不敢來呼我也。
&rdquo根是日至府時,賓客滿座,府君使五十餘人持刀杖繩索而立,根顔色不變。
府君烈聲問根曰:&ldquo若有何道術也?&rdquo答曰:&ldquo唯唯(3)。
&rdquo府君曰:&ldquo能召鬼乎?&rdquo曰:&ldquo能。
&rdquo府君曰:&ldquo既能,即可促鬼至廳前,不爾當大戮。
&rdquo根曰:&ldquo召鬼至,易見耳。
&rdquo 借筆硯及奏案(4),然作銅鐵之聲(5),聞于外。
又長嘯,嘯音非常清亮,聞者莫不肅然,衆客震悚(6)。
須臾,廳上南壁忽開數丈,見兵甲四五百人,傳呼赤衣兵數十人,赍刀劍,将一車,直從壞壁中入來。
又壞壁複如故,根敕下車上鬼,其赤衣便乃發車上被。
見下有一老翁老姥,大繩反縛。
囚之,懸頭廳前。
府君熟視之,乃其亡父母也。
府君驚愕流涕,不知所措。
鬼乃責府君曰:&ldquo我生之時,汝官未達,不得汝祿養(7)。
我死,汝何為犯神仙尊官,使我被收,困辱如此,汝何面目,以立人間!&rdquo府君下階叩頭,向根伏罪受死,請求放赦先人(8)。
根敕五百兵将囚出,散遣之。
車出去,南壁開,後車過,壁複如故。
既失車所在,根亦隐去,府君惆怅恍惚(9),狀若發狂。
妻登時死,良久,乃蘇。
雲見府君家先捉者,大怒,言汝何故犯神仙尊官,使我見收,今當來殺汝。
其後一月,府君夫婦男女皆卒。
【注釋】 (1)張府君:東晉幹寶《搜神記》中作&ldquo史祈&rdquo。
(2)戮(lù):殺。
(3)唯唯:答應的聲音。
(4)奏案:放奏章的幾案。
案,古時狹長的桌子。
(5)(qiānɡ):象聲詞,形容金屬撞擊等響亮﹑清脆之聲。
(6)悚(sǒnɡ):害怕,恐懼。
(7)祿(lù):古代官吏的俸給。
(8)赦(shè):免除或減輕刑罰。
(9)惆(chóu)怅:因失意或失望而傷感、懊惱。
【譯文】 後來的太守張府君,認為劉根屬于妖妄之人,就派遣捕吏去召他過來,準備殺了他。
整個郡府的官吏都來勸說府君不要那樣做,府君不答應。
這樣官吏們都來告訴劉根,想叫劉根逃走,劉根沒有聽從。
張府君的使者來了,請劉根過去。
劉根說:&ldquo張府君找我有什麼事呢?我一會兒就過去,要是不去,怕給你們招來麻煩,說你們不敢來喊我過去。
&rdquo劉根當天到府上時,賓客把郡府都坐滿了,府君安排了五十多個人拿着大刀、木棍、繩索等站立兩旁,劉根面不改色。
府君大聲喝問劉根:&ldquo你有什麼道術?&rdquo劉根回答說:&ldquo不敢不敢。
&rdquo府君說:&ldquo你能召來鬼嗎?&rdquo劉根說:&ldquo能。
&rdquo府君說:&ldquo既然能,就馬上把鬼召到廳前來,做不到就殺了你。
&rdquo劉根說:&ldquo召鬼來,很容易就看到。
&rdquo 劉根跟府君借了毛筆和硯台,還有放奏章的長桌子,弄得作響,像銅鐵撞擊的聲音,屋外都能聽到。
劉根又長嘯一聲,嘯音非常清脆響亮,聽到的人都不自覺的恭敬起來,所有的客人都十分震驚害怕。
過了一會兒,大廳上南邊的牆壁忽然分開幾丈遠,看到有穿着盔甲的士兵四五百人,相傳招呼着穿紅衣服的士兵幾十人,拿着刀劍,押着一輛車,徑直從崩開的牆壁裡出來。
很快崩壞的牆壁恢複原樣,劉根喝令車上的鬼下來,穿紅衣服的士兵就把覆蓋在車上的被子拿開。
衆人看到從車上下來一個老頭和一個老太婆,被很粗的繩子反綁着。
士兵們押着他們,在大廳前低着頭。
張府君仔細看了看,竟然是他已經去世的父母。
府君吃驚地流下淚,呆立不知所措。
兩個鬼開口責怪府君說:&ldquo我們在世的時候,你還沒做大官,沒有享受過你的俸祿供養。
我們死了,你怎麼得罪尊貴的仙官,連累我們被收押,這樣被捆住受辱,你還有什麼臉面,在人間立足啊!&rdquo張府君走下台階向劉根磕頭,承認自己有罪願意受死,求劉根先把自己的父母赦免放走。
劉根命令五百個士兵将囚犯帶出去,把他們遣散走了。
囚車出去時,南邊的牆壁又打開了,等囚車過去,牆壁又恢複了原來的樣子。
車子消失不見,劉根也隐身不見了,府君心情抑郁,志意恍惚,像要發瘋的樣子。
他的妻子随即就昏死過去,過了好一會兒,才蘇醒過來。
說是看到府君家之前被捉拿的家人,他們都很憤怒,說你們為什麼要得罪神仙,讓我們被收監,馬上就會來殺死你們。
其後一月之内,府君夫婦和他們家子女都死了。
府掾王珍,數得見,數承顔色歡然時,伏地叩頭,請問根學仙時本末。
根曰:&ldquo吾昔入山精思(1),無所不到,後如華陰山(2),見一人,乘白鹿車,從者十餘人,左右玉女四人(3),執采旄之節(4),皆年十五六。
餘載拜稽首,求乞一言。
神人乃告餘曰:&lsquo爾聞有韓衆否(5)。
&rsquo答曰:&lsquo實聞有之。
&rsquo神人曰:&lsquo我是也。
&rsquo餘乃自陳曰:&lsquo珍少好道而不遇明師,頗習方書,按而為之,多不驗,豈根命相不應度世也(6)?有幸今日得遇大神,是根宿昔夢想之願。
願見哀憐,賜其要訣。
&rsquo神未肯告餘,餘乃流涕自搏(7),重請。
神人曰:&lsquo坐,吾将告汝。
汝有仙骨,故得見吾耳。
汝今髓不滿,血不暖,氣少,腦減,筋息肉沮(8),故服藥行氣,不得其力。
必欲長生,且先治病十二年,乃可服仙藥耳。
夫仙道有升天蹑雲者(9);有遊行五嶽者;有服食不死者;有屍解而仙者(10)。
凡修仙道,要在服藥。
藥有上下,仙有數品。
不知房中之事(11),及行氣導引(12),并神藥者,亦不能仙也。
藥之上者,有九轉還丹、太乙金液(13),服之,皆立登天,不積日月矣。
其次有雲母、雄黃之屬(14),雖不即乘雲駕龍,亦可役使鬼神,變化長生。
次乃草木諸藥,能治百病,補虛駐顔,斷谷益氣(15),不能使人不死也。
上可數百歲,下即全其所禀而已,不足久賴也。
&rsquo餘頓首曰:&lsquo今日蒙教,乃天也。
&rsquo神人曰:&lsquo必欲長生,先去三屍(16),三屍去,即志意定,嗜欲除也。
&rsquo乃以神方五篇見授雲:&lsquo伏屍常以月望晦朔(17),上天白人罪過,司命奪人算(18),使人不壽。
人身中神,欲得人生,而屍欲得人死。
人死,則神散無形之中,而成鬼。
祭祀之,則得歆飨(19),故欲人死也。
夢與惡人鬥争,此乃屍與神相戰也。
&rsquo餘乃從其言,合服之,遂以得仙。
&rdquo 【注釋】 (1)精思:屬于道家内修方法,指精誠存思,修身煉性。
詳見《伯山甫》篇注。
(2)華陰山:即五嶽的西嶽華山,位于陝西渭南華陰,在陝西西安以東一百二十公裡處。
華山曆史悠久,公元前3世紀就有&ldquo華山&rdquo之名,山名最早出現在《山海經》和《禹貢》中。
據清代國學大師章太炎和曆代專家學者考證,華夏民族最初形成并居住于&ldquo華山之周&rdquo,名其國土曰華,其後人迹所至,遍及九州,華之名始廣。
所以中華之&ldquo華&rdquo,源于華山,因此,華山有&ldquo華夏之根&rdquo之稱。
相傳黃帝曾在此召集部落聯盟的會議,曆史上也多有君王來此祭拜。
華山也是道教主流全真派聖地。
截至2013年,華山有七十二個半懸空洞,道觀二十餘座,其中玉泉院、都龍廟、東道院、鎮嶽宮被列為全國重點道教宮觀。
(3)玉女:指仙女或美女。
(4)旄(máo):古代用牦牛尾裝飾的旗子。
(5)韓衆:也有版本作&ldquo韓終&rdquo,古代傳說中的仙人,具體事迹不詳。
曆代文獻中對他的記述也不統一。
戰國楚屈原《楚辭·遠遊》中有:&ldquo奇傅說之托辰星兮,羨韓衆之得一。
&rdquo王逸注:&ldquo衆,一作&lsquo終&rsquo。
&rdquo洪興祖補注引《列仙傳》:&ldquo齊人韓終,為王采藥,王不肯服,終自服之,遂得仙也。
&rdquo西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀》則記載其為秦始皇采藥的使者:&ldquo因使韓終、侯公、石生求仙人不死之藥。
&rdquo明代曹學佺撰《蜀中廣記》引晉王隐《蜀記》記載韓衆在德陽煉丹,遇到劉根,傳授給他五道神方。
後世以&ldquo韓衆&rdquo泛指神仙,如唐李白《古風》之四:&ldquo惟應清都境,長與韓衆親。
&rdquo(6)度世:度脫人世苦難,得道成仙。
(7)自搏(bó):自己捶打自己。
(8)沮(jǔ):壞,敗壞。
(9)蹑(niè):踩,踏。
(10)屍解:道家指修道者元神離開肉體而成仙,表現形式多種。
詳見《王遠》篇注。
(11)房中之事:即房中術。
詳見《彭祖》篇注。
(12)行氣導引:呼吸配合肢體運動,有時配合意念活動的一種導引養生術。
詳見《老子》篇注。
(13)九轉還丹:外丹名詞,是用礬石、空青、白石英、丹砂、雄黃、雌黃、水銀等藥物燒煉而成的丹藥,煉制方法見《太極真人九轉還丹經要訣》。
後世也用作内丹術語,指内丹修煉時的火候調節尺度。
太乙金液:道家的外丹,具體成分和煉制法不詳。
(14)雲母:矽酸鹽類礦物,中醫經典《神農本草經》中說其主身皮死肌,中風寒熱,如在車船上;除邪氣,安五髒,益子精,明目等,道教認為按法服食可以長生。
雄黃:别名石黃、黃石,為含硫化砷的礦石,也是一種中藥,道教認為煉制後服用可以成仙。
《神農本草經》認為其主寒熱,鼠瘘惡瘡,疽痔死肌,殺精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒、勝五兵等等。
煉食之,輕食神仙。
(15)斷谷:又稱辟谷,即不食五谷,是道教一種修煉神仙的方法。
這種方法雖然不吃五谷,但是往往要配合服用藥物及鍛煉導引、服氣等。
(16)三屍:東晉葛洪《抱樸子·内篇·微旨》稱三屍在人身中,&ldquo雖無形而實魂靈鬼神之屬&rdquo,并說三屍希望人早死,人死則他們就能做鬼,享受人們祭祀的物品了。
還說三屍在每年的庚申之日,上天庭報告,訴說人在世間的罪過,所以魏晉道教視滅&ldquo三屍&rdquo為修道所必需階段,求仙者必須先要去除三屍,然後才能修煉得道成仙。
後世道教又把三屍叫做三蟲、三彭、三屍神、三毒,并發展出上中下&ldquo三屍九蟲&rdquo等說法。
北宋張君房《雲笈七簽》中有《太上三屍中經》說:&ldquo上屍&rdquo名彭倨,在人頭中,伐人上分,令人眼暗、發落、口臭、面皺、齒落。
&ldquo中屍&rdquo名彭質,在人腹中,伐人五藏,少氣多忘,令人好作惡事,噉食物命,或作夢寐倒亂。
&ldquo下屍&rdquo名彭矯,在人足中,令人下關搔擾,五情湧動,淫邪不能自禁。
《中山玉櫃服氣經》、唐段成式《酉陽雜俎》則稱&ldquo上屍&rdquo名青姑,&ldquo中屍&rdquo名白姑,&ldquo下屍&rdquo名血姑,所述作為大同小異。
從内涵來看,&ldquo三屍&rdquo實是人體的生理衰老及種種欲望等,道教将其概念化并賦予人格。
(17)望:每月十五月圓之日。
晦:每月最後一日。
朔:每月月
這十二等分後來又發展成根據天上星座确定的十二宮,每宮中都有對應的宮神,并對應陸地上的分野,如&ldquo磨蠍宮醜次,星紀神君,宰吳越揚州分野,統乙醜、丁醜、己醜、辛醜、癸醜五将&rdquo。
(16)沃(wò):灌溉,澆。
【譯文】 劉根,字君安,是京兆長安人。
他年輕時就通曉儒家五經,在漢孝成皇帝綏和二年被舉薦為孝廉,并被授予郎中一職。
劉根後來放棄世俗生活去學道,進入嵩山的石洞中。
那石洞在陡峭的絕壁之上,下臨地面有五千多丈高。
他四季都不穿衣服,身上的毛長有一兩尺,容貌看起來像四五十歲的人,他眼窩深陷,胡須濃密,鬓角發黃,有三四寸長。
當有人陪他一起坐談時,他有時忽然變成戴着高帽穿着黑色衣服的樣子,别人都覺察不出他什麼時候換的衣服。
衡府君親自說過,他的先祖跟劉根同齡,到王莽在位的時候,他不斷派遣使者來邀請劉根,劉根卻不肯去。
衡府君讓府吏王珍去問候劉根的生活起居,劉根也不答話,又派功曹趙公到山裡去向他表達敬意,劉根隻說了句感謝府君,就再也沒别的話了。
後來颍川太守高府君為官上任,遇到本郡發生嚴重的疫病,死了一多半人。
太守家裡大大小小都得了病,高府君又派王珍去向劉根求助,請教他消除疫病的辦法。
王珍向劉根磕着頭轉述府君的話,劉根告訴他說,在太歲宮所在方位之上,在地上挖個三尺深的坑,用沙子填滿,再用酒來澆滿它。
高府君按他的話做了,得病的人就都好了,疫病也很快消失了,以後每次這樣做都有效。
後太守張府君(1),以根為妖,遣吏召根,拟戮之(2)。
一府共谏府君,府君不解。
如是諸吏達根,欲令根去,根不聽。
府君使至,請根。
根曰:&ldquo張府君欲吾何為耶?間當至耳,若不去,恐諸君招咎,謂卿等不敢來呼我也。
&rdquo根是日至府時,賓客滿座,府君使五十餘人持刀杖繩索而立,根顔色不變。
府君烈聲問根曰:&ldquo若有何道術也?&rdquo答曰:&ldquo唯唯(3)。
&rdquo府君曰:&ldquo能召鬼乎?&rdquo曰:&ldquo能。
&rdquo府君曰:&ldquo既能,即可促鬼至廳前,不爾當大戮。
&rdquo根曰:&ldquo召鬼至,易見耳。
&rdquo 借筆硯及奏案(4),然作銅鐵之聲(5),聞于外。
又長嘯,嘯音非常清亮,聞者莫不肅然,衆客震悚(6)。
須臾,廳上南壁忽開數丈,見兵甲四五百人,傳呼赤衣兵數十人,赍刀劍,将一車,直從壞壁中入來。
又壞壁複如故,根敕下車上鬼,其赤衣便乃發車上被。
見下有一老翁老姥,大繩反縛。
囚之,懸頭廳前。
府君熟視之,乃其亡父母也。
府君驚愕流涕,不知所措。
鬼乃責府君曰:&ldquo我生之時,汝官未達,不得汝祿養(7)。
我死,汝何為犯神仙尊官,使我被收,困辱如此,汝何面目,以立人間!&rdquo府君下階叩頭,向根伏罪受死,請求放赦先人(8)。
根敕五百兵将囚出,散遣之。
車出去,南壁開,後車過,壁複如故。
既失車所在,根亦隐去,府君惆怅恍惚(9),狀若發狂。
妻登時死,良久,乃蘇。
雲見府君家先捉者,大怒,言汝何故犯神仙尊官,使我見收,今當來殺汝。
其後一月,府君夫婦男女皆卒。
【注釋】 (1)張府君:東晉幹寶《搜神記》中作&ldquo史祈&rdquo。
(2)戮(lù):殺。
(3)唯唯:答應的聲音。
(4)奏案:放奏章的幾案。
案,古時狹長的桌子。
(5)(qiānɡ):象聲詞,形容金屬撞擊等響亮﹑清脆之聲。
(6)悚(sǒnɡ):害怕,恐懼。
(7)祿(lù):古代官吏的俸給。
(8)赦(shè):免除或減輕刑罰。
(9)惆(chóu)怅:因失意或失望而傷感、懊惱。
【譯文】 後來的太守張府君,認為劉根屬于妖妄之人,就派遣捕吏去召他過來,準備殺了他。
整個郡府的官吏都來勸說府君不要那樣做,府君不答應。
這樣官吏們都來告訴劉根,想叫劉根逃走,劉根沒有聽從。
張府君的使者來了,請劉根過去。
劉根說:&ldquo張府君找我有什麼事呢?我一會兒就過去,要是不去,怕給你們招來麻煩,說你們不敢來喊我過去。
&rdquo劉根當天到府上時,賓客把郡府都坐滿了,府君安排了五十多個人拿着大刀、木棍、繩索等站立兩旁,劉根面不改色。
府君大聲喝問劉根:&ldquo你有什麼道術?&rdquo劉根回答說:&ldquo不敢不敢。
&rdquo府君說:&ldquo你能召來鬼嗎?&rdquo劉根說:&ldquo能。
&rdquo府君說:&ldquo既然能,就馬上把鬼召到廳前來,做不到就殺了你。
&rdquo劉根說:&ldquo召鬼來,很容易就看到。
&rdquo 劉根跟府君借了毛筆和硯台,還有放奏章的長桌子,弄得作響,像銅鐵撞擊的聲音,屋外都能聽到。
劉根又長嘯一聲,嘯音非常清脆響亮,聽到的人都不自覺的恭敬起來,所有的客人都十分震驚害怕。
過了一會兒,大廳上南邊的牆壁忽然分開幾丈遠,看到有穿着盔甲的士兵四五百人,相傳招呼着穿紅衣服的士兵幾十人,拿着刀劍,押着一輛車,徑直從崩開的牆壁裡出來。
很快崩壞的牆壁恢複原樣,劉根喝令車上的鬼下來,穿紅衣服的士兵就把覆蓋在車上的被子拿開。
衆人看到從車上下來一個老頭和一個老太婆,被很粗的繩子反綁着。
士兵們押着他們,在大廳前低着頭。
張府君仔細看了看,竟然是他已經去世的父母。
府君吃驚地流下淚,呆立不知所措。
兩個鬼開口責怪府君說:&ldquo我們在世的時候,你還沒做大官,沒有享受過你的俸祿供養。
我們死了,你怎麼得罪尊貴的仙官,連累我們被收押,這樣被捆住受辱,你還有什麼臉面,在人間立足啊!&rdquo張府君走下台階向劉根磕頭,承認自己有罪願意受死,求劉根先把自己的父母赦免放走。
劉根命令五百個士兵将囚犯帶出去,把他們遣散走了。
囚車出去時,南邊的牆壁又打開了,等囚車過去,牆壁又恢複了原來的樣子。
車子消失不見,劉根也隐身不見了,府君心情抑郁,志意恍惚,像要發瘋的樣子。
他的妻子随即就昏死過去,過了好一會兒,才蘇醒過來。
說是看到府君家之前被捉拿的家人,他們都很憤怒,說你們為什麼要得罪神仙,讓我們被收監,馬上就會來殺死你們。
其後一月之内,府君夫婦和他們家子女都死了。
府掾王珍,數得見,數承顔色歡然時,伏地叩頭,請問根學仙時本末。
根曰:&ldquo吾昔入山精思(1),無所不到,後如華陰山(2),見一人,乘白鹿車,從者十餘人,左右玉女四人(3),執采旄之節(4),皆年十五六。
餘載拜稽首,求乞一言。
神人乃告餘曰:&lsquo爾聞有韓衆否(5)。
&rsquo答曰:&lsquo實聞有之。
&rsquo神人曰:&lsquo我是也。
&rsquo餘乃自陳曰:&lsquo珍少好道而不遇明師,頗習方書,按而為之,多不驗,豈根命相不應度世也(6)?有幸今日得遇大神,是根宿昔夢想之願。
願見哀憐,賜其要訣。
&rsquo神未肯告餘,餘乃流涕自搏(7),重請。
神人曰:&lsquo坐,吾将告汝。
汝有仙骨,故得見吾耳。
汝今髓不滿,血不暖,氣少,腦減,筋息肉沮(8),故服藥行氣,不得其力。
必欲長生,且先治病十二年,乃可服仙藥耳。
夫仙道有升天蹑雲者(9);有遊行五嶽者;有服食不死者;有屍解而仙者(10)。
凡修仙道,要在服藥。
藥有上下,仙有數品。
不知房中之事(11),及行氣導引(12),并神藥者,亦不能仙也。
藥之上者,有九轉還丹、太乙金液(13),服之,皆立登天,不積日月矣。
其次有雲母、雄黃之屬(14),雖不即乘雲駕龍,亦可役使鬼神,變化長生。
次乃草木諸藥,能治百病,補虛駐顔,斷谷益氣(15),不能使人不死也。
上可數百歲,下即全其所禀而已,不足久賴也。
&rsquo餘頓首曰:&lsquo今日蒙教,乃天也。
&rsquo神人曰:&lsquo必欲長生,先去三屍(16),三屍去,即志意定,嗜欲除也。
&rsquo乃以神方五篇見授雲:&lsquo伏屍常以月望晦朔(17),上天白人罪過,司命奪人算(18),使人不壽。
人身中神,欲得人生,而屍欲得人死。
人死,則神散無形之中,而成鬼。
祭祀之,則得歆飨(19),故欲人死也。
夢與惡人鬥争,此乃屍與神相戰也。
&rsquo餘乃從其言,合服之,遂以得仙。
&rdquo 【注釋】 (1)精思:屬于道家内修方法,指精誠存思,修身煉性。
詳見《伯山甫》篇注。
(2)華陰山:即五嶽的西嶽華山,位于陝西渭南華陰,在陝西西安以東一百二十公裡處。
華山曆史悠久,公元前3世紀就有&ldquo華山&rdquo之名,山名最早出現在《山海經》和《禹貢》中。
據清代國學大師章太炎和曆代專家學者考證,華夏民族最初形成并居住于&ldquo華山之周&rdquo,名其國土曰華,其後人迹所至,遍及九州,華之名始廣。
所以中華之&ldquo華&rdquo,源于華山,因此,華山有&ldquo華夏之根&rdquo之稱。
相傳黃帝曾在此召集部落聯盟的會議,曆史上也多有君王來此祭拜。
華山也是道教主流全真派聖地。
截至2013年,華山有七十二個半懸空洞,道觀二十餘座,其中玉泉院、都龍廟、東道院、鎮嶽宮被列為全國重點道教宮觀。
(3)玉女:指仙女或美女。
(4)旄(máo):古代用牦牛尾裝飾的旗子。
(5)韓衆:也有版本作&ldquo韓終&rdquo,古代傳說中的仙人,具體事迹不詳。
曆代文獻中對他的記述也不統一。
戰國楚屈原《楚辭·遠遊》中有:&ldquo奇傅說之托辰星兮,羨韓衆之得一。
&rdquo王逸注:&ldquo衆,一作&lsquo終&rsquo。
&rdquo洪興祖補注引《列仙傳》:&ldquo齊人韓終,為王采藥,王不肯服,終自服之,遂得仙也。
&rdquo西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀》則記載其為秦始皇采藥的使者:&ldquo因使韓終、侯公、石生求仙人不死之藥。
&rdquo明代曹學佺撰《蜀中廣記》引晉王隐《蜀記》記載韓衆在德陽煉丹,遇到劉根,傳授給他五道神方。
後世以&ldquo韓衆&rdquo泛指神仙,如唐李白《古風》之四:&ldquo惟應清都境,長與韓衆親。
&rdquo(6)度世:度脫人世苦難,得道成仙。
(7)自搏(bó):自己捶打自己。
(8)沮(jǔ):壞,敗壞。
(9)蹑(niè):踩,踏。
(10)屍解:道家指修道者元神離開肉體而成仙,表現形式多種。
詳見《王遠》篇注。
(11)房中之事:即房中術。
詳見《彭祖》篇注。
(12)行氣導引:呼吸配合肢體運動,有時配合意念活動的一種導引養生術。
詳見《老子》篇注。
(13)九轉還丹:外丹名詞,是用礬石、空青、白石英、丹砂、雄黃、雌黃、水銀等藥物燒煉而成的丹藥,煉制方法見《太極真人九轉還丹經要訣》。
後世也用作内丹術語,指内丹修煉時的火候調節尺度。
太乙金液:道家的外丹,具體成分和煉制法不詳。
(14)雲母:矽酸鹽類礦物,中醫經典《神農本草經》中說其主身皮死肌,中風寒熱,如在車船上;除邪氣,安五髒,益子精,明目等,道教認為按法服食可以長生。
雄黃:别名石黃、黃石,為含硫化砷的礦石,也是一種中藥,道教認為煉制後服用可以成仙。
《神農本草經》認為其主寒熱,鼠瘘惡瘡,疽痔死肌,殺精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒、勝五兵等等。
煉食之,輕食神仙。
(15)斷谷:又稱辟谷,即不食五谷,是道教一種修煉神仙的方法。
這種方法雖然不吃五谷,但是往往要配合服用藥物及鍛煉導引、服氣等。
(16)三屍:東晉葛洪《抱樸子·内篇·微旨》稱三屍在人身中,&ldquo雖無形而實魂靈鬼神之屬&rdquo,并說三屍希望人早死,人死則他們就能做鬼,享受人們祭祀的物品了。
還說三屍在每年的庚申之日,上天庭報告,訴說人在世間的罪過,所以魏晉道教視滅&ldquo三屍&rdquo為修道所必需階段,求仙者必須先要去除三屍,然後才能修煉得道成仙。
後世道教又把三屍叫做三蟲、三彭、三屍神、三毒,并發展出上中下&ldquo三屍九蟲&rdquo等說法。
北宋張君房《雲笈七簽》中有《太上三屍中經》說:&ldquo上屍&rdquo名彭倨,在人頭中,伐人上分,令人眼暗、發落、口臭、面皺、齒落。
&ldquo中屍&rdquo名彭質,在人腹中,伐人五藏,少氣多忘,令人好作惡事,噉食物命,或作夢寐倒亂。
&ldquo下屍&rdquo名彭矯,在人足中,令人下關搔擾,五情湧動,淫邪不能自禁。
《中山玉櫃服氣經》、唐段成式《酉陽雜俎》則稱&ldquo上屍&rdquo名青姑,&ldquo中屍&rdquo名白姑,&ldquo下屍&rdquo名血姑,所述作為大同小異。
從内涵來看,&ldquo三屍&rdquo實是人體的生理衰老及種種欲望等,道教将其概念化并賦予人格。
(17)望:每月十五月圓之日。
晦:每月最後一日。
朔:每月月