卷二

關燈
郡國逼載(9),以詣京師(10)。

    遠低頭閉口,不答诏。

    乃題宮門扇闆四百餘字(11),皆說方來之事。

    帝惡之,使削去。

    外字适去,内字複見,墨皆徹闆裡,削之愈分明。

     【注釋】 (1)東海:郡名,秦時所置,楚漢之際也稱郯郡。

    治所在郯(今山東郯城北)。

    西漢時轄境相當今山東費縣、臨沂,江蘇贛榆以南,山東棗莊,江蘇邳州以東和宿遷、灌南以北地區。

    其後曆代屢有設置,轄境及治所亦有變遷。

    (2)舉孝廉:漢朝的一種由下向上推選人才為官的制度。

    孝廉,即符合儒家&ldquo孝順&rdquo道德的子孫和清正廉明的官吏。

    舉孝察廉原為察舉二科,通常情況下,孝廉又往往連稱而混同為一科。

    兩漢的官員任用是察舉與考試相輔而行、相互為用的,察舉之後,是否選得其人,還要經過考試,而後才能量才錄用。

    (3)郎中:官名,即帝王侍從官的通稱。

    其職責為護衛、陪從,随時建議,備顧問及差遣。

    戰國始有,秦漢沿置。

    (4)中散大夫:官名,簡稱中散。

    西漢王莽時置,或稱東漢光武置,掌論議政事,員額三十人。

    (5)五經:五部儒家經典,即《詩》《書》《禮》《易》《春秋》。

    其稱始于漢武帝建元五年(前136)。

    其中《禮》,漢時指《儀禮》,後世指《禮記》;《春秋》,後世并《左傳》而言。

    東漢班固《白虎通·五經》:&ldquo五經何謂?謂《易》《尚書》《詩》《禮》《春秋》也。

    &rdquo(6)天文:指日月星辰等天體在宇宙間分布運行等現象,中國古人把風、雲、雨、露、霜、雪等地文現象也列入天文範圍。

    圖谶(chèn):古代方士或儒生結合《河圖》《洛書》編造的關于帝王受命征驗一類的書,多為隐語、預言,屬于帶有政治色彩的迷信活動。

    其說始于秦,盛于東漢。

    南宋洪邁《容齋三筆·光武苻堅》載:&ldquo苻堅禁圖谶之學,尚書郎王佩讀谶,堅殺之,學谶者遂絕。

    &rdquo《河》《洛》:《河圖》《洛書》的簡稱。

    在先秦原指聖人帝王所接受的祥瑞之物,在兩漢逐漸将《河圖》與創制八卦聯系起來,将《洛書》和《尚書·洪範》的九疇聯系起來,并發展出&ldquo龍馬負圖,神龜貢書&rdquo的神化情節,後經東漢光武帝劉秀把《河圖》《洛書》作為繼承皇位的天命根據,使《河圖》《洛書》演變發展成為有文字、成篇章的書籍,而且和谶緯之學融合在一起,名之曰圖谶。

    至宋朝,對《河圖》《洛書》的研究又出現一大轉變,陳抟、劉牧、王安石、蘇轼、朱熹、蔡元定等名儒以&ldquo圖十書九&rdquo等圖式來解釋《周易》的原理,出現了各種圖式和圖說,後人稱之為圖書學派;而歐陽修、程頤、薛季宣、林至等人則疑古辨僞,認為自漢至宋的所謂《河圖》《洛書》皆為附會之作,不足為憑,後人稱為反圖學派。

    (7)九州:古代分中國為九州,說法不一。

    《尚書·禹貢》作冀、兖、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍;《爾雅·釋地》有幽、營州而無青、梁州;《周禮·夏官·職方》有幽、并州而無徐、梁州。

    後以&ldquo九州&rdquo泛指天下,全中國。

    (8)漢孝桓帝:即東漢漢桓帝劉志,祖父是河間孝王劉開,父親是蠡吾侯劉翼,母親系劉翼妾匽明。

    他十五歲被梁冀迎立為帝,第二年改年号為&ldquo建和&rdquo,以後又換了六個年号。

    在位二十一年,死後谥号孝桓皇帝,廟号為威宗。

    (9)郡國:郡和國的并稱。

    漢初,兼采封建及郡縣之制,分天下為郡與國。

    郡直屬中央,國分封諸王、侯,封王之國稱王國,封侯之國稱侯國。

    南北朝仍沿郡、國并置之制,至隋始廢國存郡。

    後亦以郡國泛指地方行政區劃。

    (10)詣(yì):特指到尊長那裡去。

    (11)扇闆:即門闆。

     【譯文】 王遠,字方平,漢代東海郡人。

    由舉孝廉入仕,被任命為郎中,逐漸升為中散大夫。

    王遠學識淵博,精通五經,對天文、圖谶以及《河圖》《洛書》等深有研究,他對天下的興衰變化,全國的吉兇禍福之事,均能先知先覺,了如指掌。

    後來,他辭去官職,入山潛心修道。

    修道成功後,漢桓帝聽聞了他的事,多次征召他,他都不出山相見。

    桓帝于是讓郡守強行把王遠送上車,接進了京師。

    見到桓帝,王遠低着頭,閉口不言,不回答桓帝的問話。

    後來他在皇宮的大門上題寫了四百多字,内容都是關于未來的事。

    桓帝很不喜歡這些題字,就叫人把字削掉。

    但是剛削去表面的字迹,裡面的字迹就顯現出來,寫字的墨水都透進了木闆裡面,越削字迹越清晰。

     遠無子孫,鄉裡人累世相傳供養之。

    同郡太尉陳耽(1),為遠營道室,旦夕朝拜之,但乞福,未言學道也。

    遠在陳家四十餘年,陳家曾無疾病死喪,奴婢皆然。

    六畜繁息(2),田桑倍獲(3)。

    遠忽語陳耽曰:&ldquo吾期運當去,不得久停,明日日中當發。

    &rdquo至時遠死。

    耽知其仙去,不敢下著地,但悲啼歎息曰:&ldquo先生舍我,我将何怙(4)?&rdquo具棺器燒香,就床衣裝之。

    至三日夜,忽失其屍,衣冠不解,如蛇蛻耳。

    遠卒後百餘日,耽亦卒。

    或謂耽得遠之道化去;或曰,知耽将終,故委之而去也。

     【注釋】 (1)郡:古代行政區域,秦代以前郡比縣小,從秦代起比縣大。

    太尉:官名。

    秦至西漢設置,為全國軍政首腦,與丞相、禦史大夫并稱三公,漢武帝時改稱大司馬。

    東漢時,太尉與司徒、司空并稱三公。

    曆代亦多曾沿置,但漸變為加官,無實權。

    陳耽(dān):字漢公,東海(今山東郯城北)人,漢靈帝時任司徒,以忠著稱,曆位三司。

    他因進言帝宦官十常侍禍國殃民,被誣下獄,與劉陶俱遭十常侍謀殺。

    按南朝宋範晔《後漢書·靈帝紀》,陳耽于東漢靈帝熹平三年(174)二月官太尉,五年(176)五月罷免,在位約有兩年。

    (2)六畜:指豬、牛、羊、馬、雞、狗六種禽畜。

    泛指家畜。

    (3)田桑:種田和養蠶。

    泛指農事。

    (4)怙(hù):依靠,仗恃。

     【譯文】 王遠沒有子孫,他家鄉的人一代接一代地供養他。

    同郡有個做過太尉的叫陳耽,為王遠建了一間修道的房子,早晚過來朝拜,但是隻是跟他祈福,沒有說要學道。

    王遠在陳家待了四十多年,陳家一直沒有人生病或死去,連奴婢都這樣。

    陳家六畜繁衍不息,農耕桑蠶都有成倍的收成。

    有一天,王遠忽然對陳耽說:&ldquo我應當離開的日子到了,不能長久在這停留,明天中午應該就會出發。

    &rdquo一到時間,王遠就死了。

    陳耽知道王遠成仙而去,不敢馬上入土埋葬,隻是一邊悲傷痛哭一邊歎息道:&ldquo先生離我而去,我還能依靠誰呢?&rdquo于是準備好棺材燒着香,就用王遠生前在床上穿的衣服連人一起裝了進去。

    到了第三天夜裡,忽然不見了王遠的屍體,但是他穿的衣服帽子都在,也沒有解開過的樣子,就像蛇蛻皮走了一樣。

    王遠死後一百多天,陳耽也去世了。

    有人說陳耽是得到了王遠的仙術化身走了;也有人說,王遠知道陳耽即将命終,所以就假借死亡離他而去。

     初,遠欲東入括蒼山(1),過吳(2),住胥門蔡經家(3)。

    蔡經者,小民耳,而骨相當仙(4),遠知之,故住其家。

    遂語經曰:&ldquo汝生命應得度世(5),欲取汝以補官僚耳。

    然少不知道,今氣少肉多,不得上去,當為屍解(6),如從狗窦中過耳(7)。

    &rdquo于是告以要言,乃委經而去。

    經後忽身體發熱如火,欲得冷水灌之。

    舉家汲水灌之,如沃燋石(8)。

    如此三日,消耗骨立,乃入室,以被自覆。

    忽然失之,視其被内,唯有皮,頭足具,如蟬蛻也。

    去十餘年,忽還家,容色少壯,鬓發鬒黑(9)。

    語家人曰:&ldquo七月七日,王君當來,其日可多作飲食,以供從官。

    &rdquo 【注釋】 (1)括蒼山:在今浙江麗水東南,是浙江名山之一,史書載,登之見蒼海,以其色蒼蒼然接海,故名括蒼。

    (2)吳:今江蘇蘇州。

    (3)胥門:位于蘇州城西萬年橋南。

    胥門作東西向,為春秋吳國建造都城時所辟古門之一,以遙對姑胥山(即姑蘇山)得名。

    蔡經:傳為王遠弟子,《天地宮府圖》記載:&ldquo七十二福地之第十丹霞洞(在今江西撫州南城縣麻姑山)為蔡經得道之處,屬蔡治之。

    &rdquo今蘇州洞庭東山、吳山一帶相傳曾為蔡經煉丹隐居之處,曾被命名為蔡仙鄉。

    (4)骨相當仙:指相骨術,屬于古代相術的一種,主要通過觀察或揣摸骨骼來斷人命祿的看相方法。

    古代相學中曾有&ldquo相人之身,以身為主&rdquo的說法,因此有人把看相就稱為相骨。

    東漢王充所著《論衡》中有&ldquo相骨&rdquo一章,即泛指相學。

    現有史料證明,相骨術至晚起于漢代,發展于魏晉南北朝,極盛于唐代,此後曆代不衰,且與整個相術體系融合,成為相學中最重要的内容之一。

    (5)度世:指離開世間而成仙。

    (6)屍解:道家指修道者元神離開肉體而成仙,此處是蔡經成仙的一種手段。

    道教中描述屍解表現形式有多種,有的屍解時遺體與生前沒有什麼變化;有的屍解時遺體會消失,隻留下衣服;有的屍解時,遺體的骨骼部分會消失,隻留下其他組織;有的屍解時會留下頭發,身體不見。

    又白天屍解的叫&ldquo上屍解&rdquo,夜晚屍解的叫&ldquo下屍解&rdquo。

    (7)狗窦(dòu):狗洞。

    (8)燋(zhuó):同&ldquo灼&rdquo。

    意為用火燒。

    (9)鬓發鬒(zhěn)黑:鬓發稠密濃黑。

     【譯文】 王遠自從離開陳耽家後,起初想去東邊的括蒼山,他經過蘇州,住在胥門附近的蔡經家裡。

    蔡經是一個普通老百姓,但是天生骨相應該成仙,王遠心裡清楚,所以才住在他家。

    王遠對蔡經說:&ldquo你生下來就命中注定要離世成仙,上天想讓你去補天宮官職的空缺。

    但是你年輕時不知修煉的道術,現在氣少肉多,不能升天而上,隻能用屍解的辦法了,屍解就像從狗洞中鑽過去一樣。

    &rdquo于是王遠把秘訣告訴了蔡經,就留下蔡經走了。

    蔡經按秘訣修煉後,有一天忽然身體像着火一樣發熱,想要用冷水澆灌自己。

    蔡經全家取水澆他身上,就像潑在燒熱的石塊上一樣。

    這樣折騰了三天,蔡經瘦得隻剩下骨頭,于是到屋子裡,用被褥把自己全身蓋上。

    忽然他的身體不見了,掀開被褥看時,隻有一具皮囊,腳和頭都在,像蟬留下空殼一樣。

    蔡經走後十多年,忽然有一天回家來了,看起來很年輕強壯,鬓發稠密濃黑。

    他對家人說:&ldquo七月七日,王遠仙師會來,那天要多做些吃喝,好供養他的随從官。

    &rdquo 至其日,經家乃借甕器(1),作飲食百餘斛(2),羅列布置庭下。

    是日,王君果來。

    未至,先聞金鼓箫管人馬之聲,比近皆驚,莫知所在。

    及至經舍,舉家皆見遠冠遠遊冠(3),朱衣,虎頭鞶囊(4),五色绶帶劍(5),黃色少髭(6),長短中形人也。

    乘羽車(7),駕五龍(8),龍各異色,前後麾節、幡旗導從(9),威儀奕奕(10),如大将軍也。

    有十二伍伯(11),皆以蠟封其口,鼓吹皆乘龍,從天而下,懸集于庭。

    從官皆長丈餘,不從道衢(12)。

    既至,從官皆隐,不知所在,唯獨見遠坐耳。

     【注釋】 (1)甕(wènɡ)器:古代用于盛放酒菜等的陶器。

    (2)斛(hú):中國舊量器名,亦是容量單位,一斛本為十鬥,後來改為五鬥。

    (3)遠遊冠:古代頭冠,秦漢以後曆代沿用,至元代始廢。

    為太子諸王所戴,南朝宋範晔《後漢書·輿服志下》:&ldquo遠遊冠,制如通天,有展筒橫之于前,無山述,諸王所服也。

    &rdquo道家仙人往往也用之。

    (4)虎頭鞶(pán)囊:用虎頭裝飾的小皮囊,一般圍在腰側,以作盛物之用。

    (5)五色绶(shòu)帶:绶,一種絲質帶子,古代常用來拴在印紐上,用來拴印章