卷四

關燈
食客學狗鑽入秦宮偷出狐白裘獻給昭王一姬妾,讓其說情放了孟嘗君。

    孟嘗君逃至函谷關時昭王又下令追捕。

    另一食客學雞叫引衆雞齊鳴騙開城門,孟嘗君得以逃回齊國,成語&ldquo雞鳴狗盜&rdquo即出于此。

    此處指微不足道的本領。

    鳴,指雞鳴。

    吠,指犬吠。

    (11)誠欲市馬骨以緻骐骥:典出西漢劉向《戰國策·燕策一》,大意為燕昭王為了能招納天下有才能的人,振興燕國,就請教燕國大臣郭隗,郭隗就跟他講了一個&ldquo千金市馬骨&rdquo的故事:說是古代一位國君想要用一千兩黃金去購買千裡馬,但是三年過去了,還是沒有買到。

    國君的一個侍臣就說願意去給國君辦這件事,他花了三個月時間打聽到有一匹千裡馬,但是那匹馬已經死了,他就花了五百兩金子把那匹馬的頭買了下來,交給了國君。

    國君很生氣,侍臣就對國君說:&ldquo您買一匹死馬都花了五百兩黃金,何況買活馬了,所以天下的人從此就都知道大王您是真心想買千裡馬,千裡馬也會很快到來。

    &rdquo果然不到一年,就來了三匹千裡馬。

    這裡八公用這個典故勸說淮南王,如果想招納賢才,就應該做一些表明誠心的事。

    (12)師郭生以招群英:戰國時,燕昭王被燕國人擁立為君,當時燕國被齊國所破,國家衰敗,他為了複興燕國,向齊國報仇,就去拜訪郭隗,求計問策。

    郭隗就跟他講了&ldquo千金市馬骨&rdquo的故事,然後郭隗對他說:&ldquo今王誠欲緻士,先從隗始。

    &rdquo于是,燕昭王為郭隗建造宮殿,并放下君王的架子,把他當老師來尊重對待,這樣燕昭王禮賢下士的名聲就傳開了,終于招來了當時的賢能之士樂毅、鄒衍、劇辛等人,在他們的幫助下,燕國最終強大起來。

    郭生,即郭隗,戰國中期燕國人,曆史上有名的賢者,燕國大臣。

    (13)探淵索珠:典出《莊子·列禦寇》,意即到深淵裡去取得骊龍(傳說中黑色的龍)的寶珠。

    比喻勇于探求事物的真義。

    (14)角髻(jì):古代兒童梳的發髻,狀如牛角。

    髻,盤在頭頂或腦後的發結。

    (15)跣(xiǎn):光着腳,不穿鞋襪。

     【譯文】 至于天下與修道相關的書,還有會方術的人士,哪怕在千裡之外也不嫌遠,或用謙卑誠懇的話把人請來,或用大量的錢把書買到。

     這樣就有八個老者又稱八公的上門來拜會,他們的胡須眉毛都雪白雪白的。

    門衛先悄悄通知了淮南王,淮南王讓門衛先為難一下他們,于是門衛問他們說:&ldquo我們家王爺最想找可以延年益壽長生不老的道術,其次是想得到那些博學多才、精通義理的大儒,再次是想得到那種勇敢有力,能舉起千斤之鼎,能在老虎群中橫行的壯士。

    現在看各位先生年齡已經很老了,好像沒有什麼延緩衰老的方法,又沒有像孟贲和夏育那樣的勇猛之力,難道你們能通曉《三墳》《五典》《八索》《九丘》這些經典著作,能探讨其中深奧的道理,能窮究天下萬物的根本原理,能徹底洞明人的心體自性嗎?如果這三樣本領一樣都沒有,我是不敢為你們通報的。

    &rdquo 八公笑着說:&ldquo我們聽說你家大王禮賢下士,像周公那樣正吃着飯也要吐出來、正洗着頭發也要馬上握住,去迎見有才能的人,所以即使有一點技能的人,都會來投靠他。

    古人崇尚百家學問,即使是會學雞鳴狗叫的人也會收留。

    正所謂想要得到骐骥那樣的千裡馬得先要誠心花重金去買一匹死的千裡馬,燕昭王自降身份把郭隗當老師才招攬到天下英才。

    我們雖然年齡衰老,不符合你家大王的要求,但是大老遠的過來,就是想見你們大王一面,即使不一定能帶給他什麼好處,但也不會對他有什麼損害,你怎麼能因為我們年老而嫌棄我們呢?你家大王要是隻接見年輕人,說那才是有道之士,見到白頭發的老人就認為是一無是處的老頭,這恐怕就不是開鑿石頭去采玉,像去深淵中取龍珠那樣努力搜求人才的意思了。

    你既然嫌我們年老,現在我們就能變年輕。

    &rdquo話還沒說完,八公都變成了少年,年齡大概有十四五歲的樣子,黑頭發在頭頂梳着像牛角一樣的發結,臉色也像桃花一樣紅潤。

    門衛大吃一驚,跑着去禀報淮南王。

    淮南王聽說後,鞋子都來不及穿,光着腳就跑出來迎接。

     登思仙之台(1),張錦绮之帷(2),設象牙之床,燒百和之香(3),進金玉之幾(4),執弟子之禮,北面叩首而言曰:&ldquo安以凡才,少好道德,羁鎖世務(5),沉淪流俗,不能遣累,負笈山林(6)。

    然夙夜饑渴,思願神明,沐浴滓濁(7),精誠淺薄,懷情不暢,邈若雲漢(8)。

    不期厚幸,道君降屈,是安祿命(9),當蒙拔擢(10)。

    喜懼屏營(11),不知所措。

    唯願道君哀而教之,則螟蛉假翼于鴻鹄(12),可沖天矣。

    &rdquo 【注釋】 (1)思仙之台:今安徽淮南八公山上有一座山峰名&ldquo思仙台&rdquo。

    (2)绮(qǐ):有文彩的絲織品。

    帷(wéi):圍在四周的帳幕。

    (3)百和之香:古人在室中燃香,取其芳香除穢。

    為使香味濃郁經久,又選擇多種香料加以配制,故稱為&ldquo百和香&rdquo。

    唐孫思邈《備急千金要方》中載有名為&ldquo百合香&rdquo的配方。

    (4)幾:小或矮的桌子。

    (5)羁(jī):原指馬籠頭。

    引申為受束縛,拘束。

    (6)笈(jí):書箱。

    (7)滓(zǐ):渣子,沉澱物。

    (8)邈(miǎo):遙遠。

    雲漢:指銀河。

    (9)祿命:命運,指人生的貧富榮辱、吉兇禍福。

    (10)擢(zhuó):提拔,提升。

    (11)屏(bīnɡ)營:一般作謙詞用于信劄中,意為惶恐。

    (12)則螟(mínɡ)蛉假翼于鴻鹄(hú):螟蛉,幼蟲時為綠色小蟲,成蟲為飛蛾,又稱雙帶夜蛾,以水稻、高粱、玉米、甘蔗、茭白等植物的葉為食。

    鴻鹄,即天鵝,也指體型較大的鳥。

     【譯文】 淮南王把他們請到思仙台,用錦繡絲綢圍成帳幕,鋪設好象牙床,點上百和香,搬來用金玉制成的小桌,對他們行弟子之禮,向着北面他們站立的地方磕頭說道:&ldquo我劉安是個平庸的人,年輕時喜歡修行道德學問,但是因為被世俗事務纏身,一直陷在俗世生活之中,不能去除這份拖累,帶着書箱去山林中學習。

    但是我日日夜夜渴求學道,希望能有神明來指點我,洗淨我身上的渣滓和污濁,但是可能我的誠心還不夠,心中的願望一直沒有實現,似乎像銀河一樣遙不可及。

    但是沒想到上天眷顧我,讓你們這些有道之士屈尊降臨,這是我劉安命中注定的安排吧,應當要蒙受各位教導點撥。

    我真是又驚又喜惶恐不安,不知道做什麼好了。

    隻希望各位有道之士能哀憐并教導我,那麼我就像飛蛾借上了天鵝的翅膀,可一飛沖天了。

    &rdquo 八童子乃複為老人,告王曰:&ldquo餘雖複淺識,備為先學,聞王好士,故來相從,未審王意有何所欲。

    吾一人能坐緻風雨,立起雲霧,畫地為江河,撮土為山嶽(1);一人能崩高山,塞深泉,收束虎豹,召緻蛟龍(2),使役鬼神;一人能分形易貌,坐存立亡,隐蔽六軍(3),白日為暝(4);一人能乘雲步虛,越海淩波,出入無間,呼吸千裡;一人能入火不灼(5),入水不濡(6),刃射不中,冬凍不寒,夏曝不汗(7);一人能千變萬化,恣意所為(8),禽獸草木,萬物立成。

    移山駐流,行宮易室;一人能防災度厄(9),辟卻衆害(10),延年益壽,長生久視(11);一人能煎泥成金,凝鉛為銀,水煉八石(12),飛騰流珠(13),乘雲駕龍,浮于太清之上(14)。

    在王所欲。

    &rdquo 【注釋】 (1)撮(cuō):聚起,多指用簸箕狀的器具鏟起東西。

    (2)蛟(jiāo)龍:傳說中能使洪水泛濫的一種龍。

    (3)六軍:周代制度,一軍為一萬二千五百人,周天子有六軍,諸侯大國設三軍,次國二軍,小國一軍。

    此處代指軍隊。

    (4)暝(mínɡ):日落,天黑。

    (5)灼(zhuó):燒,炙。

    (6)濡(rú):沾濕,潤澤。

    (7)曝(pù):曬。

    (8)恣(zì)意:放縱,不加限制,任意。

    (9)一人能防災度厄(è):原句少&ldquo一&rdquo字,據前後文補。

    厄,困苦,災難。

    (10)辟(bì):古同&ldquo避&rdquo。

    躲,設法躲開。

    (11)長生久視:出《老子·五十九章》:&ldquo有國之母,可以長久,是謂深根固柢,長生久視之道。

    &rdquo意為生命長久存活。

    (12)八石:八種與煉丹有關的礦物。

    見《老子》篇注。

    (13)流珠:道家指煉制出的丹藥。

    (14)太清:天空,道家也指仙境。

    東晉葛洪《抱樸子·内篇·雜應》中說:&ldquo上升四十裡,名為太清。

    太清之中,其氣甚剛,能勝人也。

    &rdquo 【譯文】 八個少年這時候又恢複成老人的樣子,告訴淮南王說:&ldquo我們雖然也見識淺陋,但是因為先學習了一些神仙之術,聽說大王你喜歡異士,所以特地過來想跟随你,還不知道你到底想學什麼。

    我們其中一人能坐在那裡呼風喚雨,立刻就能生起雲霧,在地上畫畫就能變成流動的江河,堆起泥土就可以變成高大的山嶽;還有一人能崩開高山,再用山去堵塞很深的泉眼,能馴服虎狼豺豹等野獸,能召喚出蛟龍,讓鬼神聽從派遣;另一人會分身術、易容術,坐在那裡立刻就消失不見,在軍隊中能隐身,把白天變成黑夜;另一人能駕着雲飛行,在虛空中行走,在大海的波浪上穿行,來去任何一個地方都沒有阻隔,呼吸之間就能到千裡之外;另一人能在大火中不被燒傷,進入水中不會被沾濕,利箭射不中他,在寒冷的冬天裡不感到寒冷,夏天在太陽下曝曬也不會流汗;另一人有成千上萬種變化,可以随心所欲變身,能立刻變成禽獸、草木和世間的萬物。

    他能把山移開,擋住河水的流動,把宮殿和房屋移換到别的地方去;另一人能預防災害,化解厄運,消除會對人造成傷害的各種隐患,有延年益壽的方法和長生不老的道術;另一人能把泥土燒煉成金子,把鉛熔化後再凝結變成銀子,用水煉制八石,變成能讓人飛升成仙的丹藥,他還能駕着龍在雲中飛行,浮在天空之上。

    看大王想學哪樣了。

    &rdquo 安乃日夕朝拜,供進酒脯(1),各試其向所言。

    千變萬化,種種異術,無有不效。

    遂授王丹經三十六卷,藥成,未及服。

     而太子遷好劍(2),自以人莫及也。

    于時郎中雷被(3),召與之戲,而被誤中遷,遷大怒,被怖,恐為遷所殺,乃求擊匈奴(4),以贖罪。

     安聞不聽,被大懼,乃上書于天子雲:&ldquo漢法,諸侯壅阏不與擊匈奴(5),其罪入死,安合當誅。

    &rdquo武帝素重王,不咎(6),但削安二縣耳。

    安怒被,被恐死。

    與伍被素為交親(7),伍被曾以幹私得罪于安,安怒之未發,二人恐為安所誅,乃共誣告,稱安謀反,天子使宗正持節治之(8)。

     八公謂安曰:&ldquo可以去矣,此乃是天之發遣王。

    &rdquo王若無此事,日複一日,未能去世也。

     八公使安登山,大祭,埋金地中,即白日升天。

    八公與安所踏山上石(9),皆陷成迹,至今人馬迹猶存。

     八公告安曰:&ldquo夫有籍之人,被人誣告者,其誣人當即死滅,伍被等今當複誅矣。

    &rdquo 于是宗正以失安所在,推問雲:&ldquo王仙去矣。

    &rdquo天子怅然。

     乃諷使廷尉張湯(10),奏伍被雲:&ldquo為畫讨。

    &rdquo乃誅二被九族(11),一如八公之言也。

     【注釋】 (1)脯(fǔ):水果蜜漬後晾幹的成品。

    (2)太子遷:指劉安的兒子劉遷,是劉安與王後荼所生。

    劉安謀反事發自殺後,太子劉遷與一幹謀反人員也都被殺。

    (3)郎中:掌管門戶、車騎、侍衛等職事的官職。

    詳見《劉根》篇注。

    雷被:西漢時期淮南王劉安手下門客,曾任郎中一職,參與過編纂《淮南子》的工作。

    據說他劍藝精湛,素有&ldquo淮南第一劍客&rdquo之稱。

    (4)匈奴:我國秦漢時北方的遊牧民族。

    夏朝時稱為&ldquo獯鬻&rdquo。

    周朝時稱為猃狁、狁。

    戰國時,分布于秦、趙、燕以北的地區。

    秦朝時,為大将軍蒙恬所敗而北徙。

    楚漢之際,統治大漠南北。

    東漢時,分為南、北二匈奴。

    南北朝後,匈奴之名不複見于中國史籍。

    (5)壅阏(yōnɡè):堵塞,此處指擁兵自重。

    (6)咎(jiù):怪罪。

    (7)伍被(pī):楚國人,因才能出衆,為視為劉安門客中的冠首,曾任中郎一職。

    史載他曾勸谏劉安不要謀反,但勸谏失敗後,又為其出謀劃策,終因劉安事發而被殺。

    (8)宗正:職官名,秦設置,掌管皇族親屬的事務,曆代多沿用其制,明清時稱為&ldquo宗人府&rdquo。

    節:指符節,古代出入城門關卡的一種憑證,一般用竹、木、玉、銅等制成,刻上文字,分成兩半,各取其一,使用時相合以為憑。

    後指朝廷派遣使者或調兵時使用的憑證。

    (9)八公與安所踏山上石:傳說此石在今安徽淮南八公山上。

    (10)張湯(?&mdash前116):杜陵(今陝西西安東南)人,因為處理陳皇後、淮南、衡山謀反之事,得到漢武帝的賞識,先後晉升為太中大夫、廷尉、禦史大夫,與趙禹編定《越宮律》《朝律》等法律著作。

    曆史上以他為酷吏的代表人物,但他也是位廉吏,後遭仇家陷害自殺。

    (11)九族:九代直系親屬,即高祖、曾祖、祖父、父親、自己、兒子、孫子、曾孫、玄孫。

     【譯文】 劉安于是早晚都過來參拜他們,用酒和果脯供養他們,又一一試驗了他們所說的話。

    八公所說的那些千變萬化,種種奇異道術,都真實有效。

    于是八公就傳授給了淮南王如何煉丹的經書三十六卷。

    藥煉成,劉安一直沒去服用。

     太子劉遷喜歡劍術,自以為沒人能比得過他。

    當時的郎中雷被,被召去與他比試,雷被失手刺中劉遷,劉遷大怒,雷被很害怕,怕被劉遷殺害,于是向劉安請求跟随軍隊去讨伐匈奴,用來贖罪。

     劉安聽說後沒有答應,雷被十分恐懼,于是向皇帝上書說:&ldquo依據漢朝的法律,諸侯擁兵不去讨伐匈奴,該入死罪,劉安應該被處死。

    &rdquo漢武帝一向敬重劉安,就沒有怪罪下去,隻是削去了劉安兩個縣的封地。

    劉安十分惱怒,雷被非常害怕被劉安殺死。

    雷被與伍被一向親近交好,伍被曾經因為犯過損公肥私的事而得罪劉安,劉安對他很生氣但一直沒有處理,他們兩人怕被劉安殺掉,于是一起向上誣告,說劉安要謀反,于是漢武帝讓宗正拿着符節來處理這件事。

     八公對劉安說:&ldquo你可以離去了,這是上天要打發你走啊。

    &rdquo淮南王像沒有這件事一樣,一天又一天,并沒有脫離世俗事務。

     于是八公讓劉安登山,舉行盛大的祭祀,把金子都埋在地裡,就在白天升天了。

    八公跟劉安在山上所踩的那塊石頭,都陷下去