卷三

關燈
河上公 【題解】 據今人考證,河上公可能為東漢中後期人,其注解的老子《道德經》,又名《河上公章句》,或《道德經章句》,為最早的《道德經》流行注本。

    河上公的主要貢獻是将《道德經》分成八十一章,并用極簡單的語言從養生之道的角度闡說《道德經》義理,同時闡發治國之道,主張通過自身修煉而長生不老,是道家思想向道教理論過渡的一個重要标志。

    他的注本通行于道教中,被道士所廣泛使用,與通行于文人系統的王弼注《道德經》齊名。

     另西漢司馬遷《史記·樂毅傳》中曾記載的一個&ldquo河上丈人&rdquo,相傳為仙人安期生的老師,曾被很多人誤認作是河上公,但如果按照史書所述,實際上他們的生活年代相差約有三百年,所以應該不是同一個人。

     本篇主要講述漢文帝向河上公請教老子《道德經》義理的故事,因西漢初年漢文帝、漢景帝以道家思想治國,黃老之學興起,老子《道德經》在社會上十分流行。

    文帝、景帝遵照老子思想,采取了休養生息的國策,從而産生了曆史上有名的&ldquo文景之治&rdquo,這是本篇的曆史背景。

     河上公者,莫知其姓字(1)。

    漢文帝時(2),公結草為庵于河之濱(3)。

     帝讀《老子經》(4),頗好之,敕諸王及大臣皆誦之(5),有所不解數事,時人莫能道之。

    聞時皆稱河上公解《老子經》義旨,乃使赍所不決之事以問(6)。

     公曰:&ldquo道尊德貴,非可遙問也。

    &rdquo帝即幸其庵(7),躬問之。

     帝曰:&ldquo普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣(8)。

    域中四大,王居其一(9)。

    子雖有道,猶朕民也,不能自屈,何乃高乎?&rdquo 【注釋】 (1)姓字:姓氏和名字,猶姓名。

    古代有身份的人,除名之外,一般在成年後會取字,同輩和屬下隻許稱尊長的字而不能直呼其名。

    (2)漢文帝:即劉恒(前202&mdash前157),是漢高祖劉邦第四子,母薄姬,漢惠帝劉盈之弟,西漢第五位皇帝。

    他性好節儉,在位時奉行黃老&ldquo無為而治&rdquo的政策,勵精圖治,興修水利,廢除肉刑,使漢朝進入強盛安定的時期,與其子漢景帝劉啟所統治的時期一起在曆史上被合稱為&ldquo文景之治&rdquo。

    他深具孝心,曾經親自為母親薄氏嘗藥,是民間傳說《二十四孝》中親嘗湯藥的主角,死後谥曰孝文皇帝。

    (3)庵:圓形草屋。

    河之濱:曆史上,包括葛洪等人都認為河上公即《史記》中記載的河上丈人,而傳說中河上丈人修仙得道之處在琅邪(今山東日照)天台山,故&ldquo河之濱&rdquo可能指此處。

    (4)《老子經》:即老子《道德經》,又稱《道德真經》《老子》《五千言》《老子五千文》,相傳是春秋時期老子所著。

    《呂氏春秋》注稱為《上至經》,在漢初漢景帝尊為《道德經》,唐高宗尊稱《道德經》為《上經》,唐玄宗時更尊稱此經為《道德真經》。

    老子《道德經》是中國曆史上最偉大的著作之一,其中包含深刻的辯證思想和養生、治國等内容,對中國哲學、科學、政治、宗教等産生過深刻影響。

    (5)敕(chì):指帝王的诏書或命令。

    (6)赍(jī):懷抱着,帶着。

    (7)幸:指帝王到達某地。

    (8)&ldquo普天之下&rdquo幾句:出自《詩經·小雅·北山》。

    (9)域中四大,王居其一:出自《老子·二十五章》,原文為:&ldquo有物混成,先天地生。

    寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天下母。

    吾不知其名,字之曰&lsquo道&rsquo,強為之名曰&lsquo大&rsquo。

    大曰逝,逝曰遠,遠曰反。

    故道大、天大、地大、王亦大。

    域中有四大,而王居其一焉!人法地,地法天,天法道,道法自然。

    &rdquo也有版本作&ldquo道大、天大、地大、人亦大&rdquo。

     【譯文】 河上公這個人,沒有人知道他的姓名。

    在漢文帝時,他在河邊用茅草蓋了座小屋居住。

     漢文帝經常誦讀《老子經》,十分喜歡這本書,就下令王孫和大臣們都要誦讀,但是他對書中有幾處不理解,當時的人也說不明白。

    文帝聽到當時社會都在傳言,說河上公能解釋《老子經》的意義和要旨,就派使者帶着他不明白的問題去詢問。

     河上公說:&ldquo道德是最尊貴的東西,是不能夠隔着遙遠的距離詢問的。

    &rdquo文帝就來到他的茅草屋,親自向他請教。

     文帝說:&ldquo全天下都是帝王的領土;凡是在水土上生活的人,都是帝王的臣民。

    世界上有四樣東西最為尊貴,帝王即是其中之一。

    你雖然是有道之人,但依然屬于我的臣民,你怎麼就不能委屈一下自己,反而顯得比我還要高貴呢?&rdquo 公即撫掌坐躍,冉冉在虛空中(1),去地數丈,俯仰而答曰:&ldquo餘上不至天,中不累人,下不居地,何民臣之有?&rdquo帝乃下車稽首曰(2):&ldquo朕以不德,忝統先業(3)。

    才小任大,憂于不堪。

    雖治世事,而心敬道,直以暗昧(4),多所不了,唯願道君有以教之。

    &rdquo 公乃授素書二卷(5),與帝曰:&ldquo熟研之,此經所疑皆了,不事多言也。

    餘注此經以來,一千七百餘年,凡傳三人,連子四矣,勿以示非其人。

    &rdquo言畢,失其所在。

    須臾,雲霧晦冥(6),天地泯合(7)。

    帝甚貴之。

     論者以為文帝好老子之言,世不能盡通,故神人特下教之,而恐漢文心未至信,故示神變,所謂&ldquo聖人無常心,以百姓心為心&rdquo耶(8)。

     【注釋】 (1)冉冉:慢慢升起。

    (2)稽(qǐ)首:古時的一種跪拜禮,叩頭至地,是九拜中最為恭敬的。

    (3)忝(tiǎn):有愧于,是一種謙虛的說法。

    (4)暗昧(mèi):愚昧。

    (5)素書:泛指道書。

    (6)晦冥(mínɡ):光線昏暗。

    (7)泯(mǐn)合:指天地被黑暗籠罩成一片的狀态。

    泯,消滅,喪失。

    (8)聖人無常心,以百姓心為心:出自《老子·四十九章》,這裡的&ldquo聖人&rdquo指老子理想中的執政者。

     【譯文】 河上公拍了下手掌,坐在那裡騰空而起,慢慢升到虛空中,離地幾丈高,低頭看看又擡頭答到:&ldquo我上不觸天,中不連及别人,下不居住地面,有哪個可以讓我做臣民呢?&rdquo文帝于是下車來跪拜道:&ldquo我沒有什麼德行,勉強統領着先祖們的大業。

    才能不足卻責任重大,一直憂慮自己不堪重任。

    我雖然治理着國事,但是心裡敬道,隻是因為生性愚鈍,很多事都不明白,十分希望有道的您能教導我。

    &rdquo 河上公于是傳授給漢文帝兩卷書,對他說:&ldquo深入去研讀它,《老子經》的疑問就都會明白的,不需要多說什麼。

    我注解這本經書以來,有一千七百多年了,隻傳授過三個人,加上你就四個了,不要把它拿給不适合的人看。

    &rdquo說完,就不見了。

    過了一會兒,雲霧把天地變得一片昏暗,天地都被籠罩在了一起。

    漢文帝十分珍重那本書。

     評議此事的人認為漢文帝喜歡老子的書,但他那個年代的人還不能都弄通其中的意思,所以神人才特意下凡來教授他,又擔心漢文帝内心不能完全相信,所以才對他演示神通變化,這就是所謂的&ldquo聖人沒有自己一貫的想法,他始終把老百姓的所思所念當成他的想法&rdquo吧。

     劉根 【題解】 劉根在魏晉時影響較大,除本篇外,其事迹也見于葛洪同時代的東晉幹寶所著的《搜神記》。

    劉根原為漢代方士,南朝宋範晔《後漢書·方術傳下》引述了《搜神記》的内容,說他是颍川人,在嵩山隐居,有召鬼之術。

    本篇對劉根事迹描述較為詳細,應該是葛洪根據當時的有關傳說加工而成。

     魏晉時嵇康作《答難養生論》,曾提到&ldquo劉根遐寝不食,或謂偶能忍饑&rdquo。

    約為東晉前後有《劉根列傳》一篇流傳,未題撰人。

    唐高适詩《同熊少府題盧主簿茅齋》中有&ldquo江山歸謝客,神鬼下劉根&rdquo句,可見其在魏晉之後依然有一定影響。

     劉根者,字君安(1),京兆長安人也(2)。

     少明五經(3),以漢孝成皇帝綏和二年舉孝廉(4),除郎中(5)。

     後棄世學道,入嵩高山石室(6)。

    峥嵘峻絕之上(7),直下五千餘丈。

    冬夏不衣,身毛長一二尺。

    其顔色如四、五十歲人,深目多須,鬓皆黃(8),長三四寸。

    每與坐,或時忽然變著高冠玄衣,人不覺換之時。

     衡府君自說(9),先祖與根同歲者,至王莽時(10),頻使使者請根,根不肯往。

    衡府君使府掾王珍問起居(11),根不答,再令功曹趙公往山達敬(12),根唯言謝府君,更無他言。

     後颍川太守高府君到官(13),郡民大疫(14),死者過半。

    太守家大小悉得病,高府君複遣珍往求根,請消除疫氣之術。

    珍叩頭述府君之言,根教言,于太歲宮氣上(15),掘地深三尺,以沙著其中,及酒沃之(16)。

    君依言,病者悉愈,疫氣尋絕,每用有效。

     【注釋】 (1)字:古代有身份的人,除名之外,一般在成年後會取字。

    詳見《河上公》篇注。

    (2)京兆:又稱京兆尹。

    漢武帝時,京兆為長安的一個轄區,相當于郡級行政單位,與右扶風、左馮翊并稱三輔,共治長安。

    長安:長安地名始于秦朝,是西漢、隋、唐等朝的都城,在今陝西西安一帶。

    (3)五經:指儒家的經典《詩》《書》《禮》《易》《春秋》。

    原為六經,《樂》因亡于秦末戰火,所以到漢朝時,隻剩五經。

    (4)漢孝成皇帝:即漢成帝劉骜(前51&mdash前7),西漢第十二位皇帝,漢元帝劉奭與孝元皇後王政君所生的嫡子。

    在位時荒于酒色,使得外戚擅政,農民起義爆發,為王莽篡漢埋下了禍根。

    綏和:漢成帝的第七個年号(前8&mdash前7),漢哀帝即位沿用至年末,次年改元建平。

    舉孝廉:漢代選拔官員的一種方式,漢代以孝治國,認為任用官員&ldquo德&rdquo比&ldquo才&rdquo重要,所以地方官都有向中央舉薦地方孝子以供任用的職責。

    詳見《王遠》篇注。

    (5)除:此處指任命官職。

    郎中:古代官職名稱,始于戰國,秦漢沿置,主要掌管門戶、車騎等事;内充侍衛,外從作戰,為尚書、侍郎之下的高級官員。

    隋唐至清,各部皆設侍郎、郎中、員外郎為各部要職,清末始廢。

    (6)嵩高山:即嵩山,古稱&ldquo外方&rdquo,夏商時稱嵩高、崇山,西周時稱天室山。

    是道教五嶽聖地的中嶽,屬伏牛山系,地處河南登封西北。

    嵩山曆史文化深厚,其太室山下的中嶽廟,始建于秦朝,是嵩山道家的象征。

    太室山南麓的嵩陽書院,是嵩山儒家的象征,是中國古代四大書院之一。

    少室山中以武術聞名于天下的少林寺,是嵩山佛教的象征。

    (7)峥嵘:形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立。

    (8)鬓(bìn):臉旁靠近耳朵的頭發。

    (9)府君:漢代對一郡最高行政長官的稱謂。

    由周代至秦,郡比縣大,周時一郡含四縣。

    (10)王莽(前45&mdash23):字巨君,新都哀侯王曼次子、西漢孝元皇後王政君之侄、王永之弟,屬于西漢外戚。

    他早先謙恭儉讓,禮賢下士,在朝野素有威名。

    西漢末年,因社會動亂,王莽篡漢成立新朝,為新太祖,也稱建興帝或新帝,公元8至23年在位。

    他在位時宣布推行新政,史稱&ldquo王莽改制&rdquo,但終未成功,後在長安死于亂軍之中。

    (11)掾(yuàn):佐助,後為副官佐吏或官署屬員的通稱。

    (12)功曹:漢代郡守有功曹史、縣有主吏,功曹史簡稱功曹,主吏即為功曹。

    功曹除掌人事外,還參與一郡或縣的政務。

    北齊後稱功曹參軍。

    唐時,在府的稱為功曹參軍,在州的稱為司功。

    (13)颍(yǐnɡ)川:郡名,秦王嬴政17年(前230)置。

    以鄰颍水得名,治所在陽翟(今河南許昌禹州)。

    轄境相當今河南登封、寶豐以東,尉氏、郾城以西,新密以南,葉縣、舞陽以北。

    其後治所屢有遷移,轄境漸小,最大時管轄至今駐馬店地區,隋初廢,唐肅宗至德年間曾改許州為颍川郡。

    (14)大疫(yì):流行瘟疫,是跟年時有關的比較嚴重的傳染病。

    古代中醫用五運六氣解釋流行病的發生,叫作&ldquo運氣學說&rdquo,主要内容是認為日月星辰的運行會對地球産生周期性的影響,從而對地球上物候産生周期性改變,同時也影響人體相關髒腑疾病的發生和流行病的産生,在某些年份,運氣運行到某個點産生疊加效應時,就會有大的流行病。

    (15)太歲宮氣:指木星當年所在的方位所屬的宮中。

    大約自秦、漢時起,人們把太歲所在方位視為兇方,無論是誰都不敢與太歲所在的兇方相對立,如建屋造房,或遷徙、婚嫁等,否則就算是在太歲頭上動土,将可能招緻禍殃,而古代的方士則認為隻要用相應方法壓制太歲的影響,就可解除相關災禍。

    太歲,又稱太歲星君,簡稱&ldquo歲君&rdquo,太歲就是天上的木星,古人稱木星為歲星或太歲,它既是星辰,也是民間奉祀的神祇。

    古人觀測天象,認為歲星十二年運行一周天,便将黃道分為十二等分