卷三

關燈
陳壽《三國志》為其立傳稱他為&ldquo先主&rdquo。

    關羽(?&mdash220),為其結拜兄弟,三國名将,赤壁之戰後被劉備任命為襄陽太守,留守荊州。

    建安二十四年(219),關羽攻打魏國樊城(今湖北襄樊),曹操派于禁前來增援,關羽擒獲于禁,斬殺龐德,威震華夏,後曹操派徐晃前來增援,東吳呂蒙又偷襲荊州,關羽腹背受敵,兵敗被吳軍所擒并被殺。

    劉備為了替關羽報仇,章武元年(221)發兵攻打吳國,章武二年(222)在夷陵之戰中被吳将陸遜打敗,死傷部衆約八萬餘人。

    第二年,劉備在憤恨羞愧中,死于白帝城(今四川奉節東)中。

    (2)咄(duō):表示驚怪。

    (3)永安宮:為劉備托孤的故址。

    章武二年(222),劉備被東吳大将陸遜火燒連營八百裡,敗歸巫山建平,還守魚複,改縣名永安,營房亦名永安宮,現位于重慶奉節師範學校院内。

    (4)琅琊(lánɡyá)山:琅琊,古也作琅邪(古音lánɡyé),亦作琅玡,是山東東南沿海地區的古老地名,曆史上曾有琅琊邑(縣)、琅琊國、琅琊郡、琅琊道,涵蓋今山東臨沂以及青島、諸城、日照一帶。

    琅琊治所臨沂曾誕生了以琅琊王氏、琅琊顔氏、琅琊諸葛氏為代表的世家大族。

    琅琊山,據北宋樂史《太平寰宇記》卷二四&ldquo諸城縣&rdquo條下記載,在今山東諸城東南一百四十裡。

    今山東青島琅琊鎮有琅琊台風景區。

     【譯文】 劉備想要讨伐吳國,為關羽之死報仇,派人把李意期請來。

    意期來了後,劉備對他十分尊敬,向他詢問征伐吳國的吉兇。

    李意期不回答,卻要來紙筆,在紙上畫出十幾萬的兵馬武器,又一點點把紙撕壞,說道:&ldquo唉!&rdquo又畫了一個大人,然後在地上挖坑把它埋了,做完這些就徑自回去了。

    劉備看完很不高興,後來果然被吳軍打敗,十幾萬兵馬,隻有幾百人回來了,兵甲武器軍用物資都喪失殆盡。

    劉備忿恨惱怒,接着就死在永安宮裡。

     李意期很少跟人說話,有人來問他事,他也不怎麼回答。

    蜀地人有擔心的事,就去問他,是吉是兇都有特定的表現。

    要是看到他臉色歡快愉悅,說明是好事;要是他的表情很凄慘,就有壞事發生。

    後來他進入琅琊山,就再也沒人看見他出來過了。

     王興 【題解】 王興,其故事主要見于此篇。

    元趙道一《曆世真仙體道通鑒》卷七中也有一篇關于王興的故事,是在本篇基礎上的擴展,大意說他服菖蒲後并未立即成仙升天,後來又做了浦江主簿,因向往修仙,辭官隐居在四川浦江縣境内的秋長山繼續修行,九年後才飛升而去。

    有人說《仙鑒》中增加的情節,可能是與蜀中另一名王興的故事混淆了。

     王興者,陽城人也(1)。

    居壺谷中(2),乃凡民也。

    不知書,無學道意。

     漢武上嵩山(3),登大愚室(4),石起道宮(5),使董仲舒、東方朔等(6),齋潔思神(7)。

     至夜,忽見有仙人,長二丈,耳出頭巅(8),垂下至肩。

    武帝禮而問之,仙人曰:&ldquo吾九嶷之神也(9),聞中嶽石上菖蒲(10),一寸九節,可以服之長生,故來采耳。

    &rdquo忽然失神人所在。

     帝顧侍臣曰:&ldquo彼非複學道服食者,必中嶽之神,以喻朕耳。

    &rdquo為之采菖蒲服之,經二年,帝覺悶不快,遂止。

     時從官多服,然莫能持久。

    唯王興聞仙人教武帝服菖蒲,乃采服之不息,遂得長生。

    鄰裡老少皆雲世世見之,竟不知所之。

     【注釋】 (1)陽城:縣名,古稱獲澤,隸屬于山西晉城,位于山西東南端。

    陽城是曆史文化名城,相傳上古時舜帝曾在那裡生活過。

    (2)壺谷:具體地點不詳,《曆世真仙體道通鑒》作&ldquo宛谷&rdquo。

    (3)漢武:漢武帝劉徹是西漢第七位皇帝,在制度、經濟、軍事、文化上都有建樹,曾接受董仲舒的建議,&ldquo罷黜百家,獨尊儒術&rdquo,并開創了察舉制選拔人才。

    但他對外征伐過度,不免有&ldquo窮兵黩武&rdquo之嫌。

    漢武帝晚年因&ldquo巫蠱之禍&rdquo冤殺了很多人,并迷信于求仙,四處搜羅方士仙方。

    嵩山:又名嵩高山,即五嶽中的中嶽嵩山,在河南境内。

    詳見《劉根》篇注。

    (4)大愚室:嵩山上的石室,具體位置不詳。

    (5)石起道宮:據東漢班固《漢書·武帝紀》,漢武帝應該是在元封二年(前109)登臨嵩高山,并&ldquo令祠官加增太室祠&rdquo,所以此處應指在嵩山太室山上修建道宮。

    (6)董仲舒(前179―前104):河北衡水景縣廣川鎮大董古莊人(漢屬廣川郡),被譽為公羊大師、儒家大儒。

    漢武帝即位後,董仲舒曾被作為賢良人士推舉給武帝,武帝就治國安邦、天人感應等問題策問于他,對答内容被編為《天人三策》。

    董仲舒著《春秋繁露》等,提出了&ldquo天人感應&rdquo&ldquo大一統&rdquo學說。

    董仲舒認為,&ldquo道之大原出于天&rdquo,自然、人事都受制于天命,因此反映天命的政治秩序和政治思想都應該是統一的。

    董仲舒的儒家思想維護了漢武帝的集權統治,所以漢武帝采納了其&ldquo罷黜百家,獨尊儒術&rdquo的意見,從此後,漢代在思想界樹立了儒家思想的正統權威地位,後世影響十分深遠。

    董仲舒在漢武帝元光元年(前134),任江都易王劉非國相十年,元朔四年(前125),任膠西王劉端國相,四年後辭職回家。

    此後,在家著書,朝廷每逢大事,都會派使者去征詢他的意見。

    《曆世真仙體道通鑒》中引《神仙傳》,此處寫作&ldquo董仲君&rdquo,董仲君是當時方士。

    東方朔:生卒年不詳,本姓張,字曼倩,西漢平原郡厭次縣(今山東德州陵城區)人。

    漢武帝即位,征四方賢能,東方朔上書自薦,诏拜為郎。

    後任常侍郎、太中大夫等職。

    他性格诙諧,言詞敏捷,滑稽多智,常在武帝前談笑取樂,他曾言政治得失,陳農戰強國之計,并對漢武帝多有規谏,但漢武帝始終把他當俳優看待,不予重用,使其一生不得志。

    東方朔一生著述甚豐,有《答客難》《非有先生論》等名篇,後人也有很多假托其名而作的文章。

    《列仙傳》中有其傳,并已開始出現将其神化的傾向。

    (7)思神:即存神,是一種修行方法。

    見《劉根》篇注。

    (8)巅(diān):一般指山頂,此指頭頂。

    (9)九嶷(yí):山名,又名蒼梧山,位于湖南南部永州甯遠境内,甯遠城南六十裡,相傳舜安葬于此山。

    (10)菖蒲(chānɡpú):水生植物,多年生草本,也是一味中藥,主要用其根莖。

    《神農本草經》将其列為上品,認為其味辛溫,主風寒濕痹,咳逆上氣,開心孔,補五髒,通九竅,明耳目,出聲音。

    久服輕身,不忘不迷或延年。

    中醫認為菖蒲根莖&ldquo一寸九節者上&rdquo,東晉葛洪《抱樸子·内篇·仙藥》中說:&ldquo菖蒲生須得石上,一寸九節已上,紫花者尤善也。

    &rdquo 【譯文】 王興是山西陽城人。

    他居住在壺谷那裡,是一個普通老百姓。

    他不識字,也沒有想學道成仙的心思。

     漢武帝上嵩山,登上大愚室,命人用石頭建起幾座修道的宮殿,讓董仲舒、東方朔等人,齋戒沐浴後,專門在此思神靜修。

     到夜裡的時候,漢武帝忽然看到有個仙人,身高二丈,耳朵上面高過頭頂,下面垂到兩肩。

    武帝向他行禮并問候,仙人說:&ldquo我是九嶷山的神,聽說中嶽嵩山石頭上長的菖蒲,一寸生有九節,服了可以長生不老,所以來采集。

    &rdquo說着話,神人忽然就不見了。

     武帝看看左右侍臣說:&ldquo他肯定不是來服食修道的,必定是中嶽山的神仙,來通告我的。

    &rdquo侍臣們就為武帝采菖蒲服用,吃了兩年,武帝覺得心裡發悶不舒服,就不再吃了。

     當時很多跟從武帝的官員也一起服用,但是都沒能堅持長久。

    隻有王興聽說有仙人教武帝服食菖蒲,就一直不停地采集并服用,于是就獲得了長生。

    鄰居老老少少說世代都有人見過他,最後也不知道他去了哪裡。

     趙瞿 【題解】 本篇主要講述一個病人堅持服食,最終也得以成仙的故事。

    《抱樸子·内篇·仙藥》中也對趙瞿事有較完整收載。

     葛洪在神仙方術之中,特别重視金丹大藥,認為服食金丹金液是&ldquo仙道之極&rdquo,所以他在強調内修的同時,也特别注重服食的作用。

    因為在他的觀念中,人可以通過服食,獲得被服食物的一些特性,如他認為:&ldquo黃金入火,百煉不消,埋之,畢天不朽,服此二物,煉人身體,故能令人不老不死。

    &rdquo(《抱樸子·内篇·金丹》)所以人可以通過服食&ldquo假外物以自堅固&rdquo,獲得健康長壽等特性。

    本篇中趙瞿雖以服食松子和松脂而獲病愈成仙,但也表達了同樣的意思。

     另外,葛洪本身也是位醫藥學家,在他所著的中醫方書《肘後備急方》卷五中,将這個故事作為用松脂治療麻風病的有效醫案收錄。

     趙瞿者,字子榮,上黨人也(1)。

    得癞病(2),重垂死。

    或告其家雲:&ldquo當及生棄之,若死于家,則世世子孫相蛀耳。

    &rdquo 家人為作一年糧,送置山中,恐虎狼害之,從外以木寨之(3)。

    瞿悲傷自恨,晝夜啼泣,如此百餘日。

     夜中,忽見石室前有三人,問瞿何人。

    瞿度深山窮林之中,非人所行之處,必是神靈。

    乃自陳乞,叩頭求哀。

    其人行諸寨中,有如雲氣,了無所礙。

    問瞿:&ldquo必欲愈病,當服藥,能否?&rdquo瞿曰:&ldquo無狀多罪,嬰此惡疾(4),已見疏棄,死在旦夕,若刖足割鼻而可活(5),猶所甚願,況服藥,豈不能也?&rdquo神人乃以松子、松柏脂各五升賜之(6),告瞿曰:&ldquo此不但愈病,當長生耳,服半可愈,愈即勿廢。

    &rdquo瞿服之未盡病愈,身體強健,乃歸家。

     家人謂是鬼,具說其由,乃喜。

    遂更服之,二年,顔色轉少,肌膚光澤,走如飛鳥。

    年七十餘,食雉兔皆嚼其骨(7)。

    能負重,更不疲極。

    年百七十,夜卧,忽見屋間光有如鏡者,以問左右,雲不見。

    後一日,一室内盡明,能夜書文。

    再見面上有二人,長三尺,乃美女也,甚端正,但小耳。

    戲其鼻上,如此二女稍長大,至如人,不複在面上,出在前側。

    常聞琴瑟之聲(8),欣然歡樂。

     在人間三百餘年,常如童子顔色。

    入山,不知所之。

     【注釋】 (1)上黨:古指山西東南部,今天則主要為山西長治轄區。

    春秋時該地區屬晉,及至戰國,韓、趙、魏三家分晉,上黨地區亦被三家瓜分,并分别在自己所控制的上黨地區設置有上黨郡。

    (2)癞(lài)病:即麻風病。

    麻風是由麻風杆菌引起的一種慢性傳染病,主要病變在皮膚和周圍神經。

    臨床表現為麻木性皮膚損害,神經粗大,嚴重者甚至肢端殘廢。

    本病在世界上流行甚廣,我國則流行于廣東、廣西、四川、雲南以及青海等地。

    1949年後由于積極防治,本病已得到有效控制,發病率顯著下降。

    古代老百姓認為該病是由身體生蟲而得,故下文說&ldquo則世世子孫相蛀耳&rdquo。

    (3)寨(zhài):防守用的栅欄。

    (4)嬰:通&ldquo撄(yīnɡ)&rdquo。

    意為觸犯、接觸。

    (5)刖(yuè):古代一種砍腳的酷刑。

    (6)松子:即松樹的種子,既可食用,又可做中藥。

    可祛風濕,潤五髒,充饑,逐風痹寒氣,滋潤皮膚。

    神仙家認為久服,輕身延年不老。

    另有潤肺功能,治燥結咳嗽。

    明缪希雍《本草經疏》謂其&ldquo味甘補血,血氣充足,則五髒自潤,發白不饑。

    仙人服食,多餌此物,故能延年,輕身不老&rdquo。

    松柏脂:松樹的樹脂,古人認為服用後可以除病延年,東晉葛洪《抱樸子·内篇·仙藥》中将其歸為上等仙藥,認為服用後可以&ldquo身安命延,升為天神&rdquo,并說&ldquo松柏脂淪入地千歲,化為茯苓。

    &rdquo唐孫思邈《千金翼方》中有&ldquo服松柏脂&rdquo篇,介紹松柏脂的采集、加工及服用方法。

    并認為加工後的松柏脂,可以&ldquo久服神仙不死。

    &rdquo(7)雉(zhì):即野雞。

    詳見《彭祖》篇注。

    (8)瑟(sè):弦樂器,似琴,長近三米,古有五十根弦,後為二十五根或十六根弦。

     【譯文】 趙瞿,字子榮,山西上黨人。

    他得了麻風病,病重得快要死了。

    有天對家人說:&ldquo應該趁我活着把我扔了,要是哪天死在家裡,恐怕會傳染給後世子孫都要得這病被蟲蛀死。

    &rdquo 于是家裡人就給他準備了一年的糧食,把他送到山裡,又怕有虎狼等野獸來吃他,就在他屋前用木頭圍了一圈栅欄。

    趙瞿一個人在那裡十分悲傷痛苦,白天晚上都止不住地啼哭,這樣過了有一百多天。

     有天半夜,他忽然看到石屋前有三個人,他們問趙瞿是什麼人。

    趙瞿暗想這深山老林中,不是人應該來的,他們必定是神靈之類。

    于是向他們講述自己的遭遇,磕頭乞求他們哀憐自己。

    那些人在栅欄中行走,就像雲氣在飄動,沒有