加爾達湖的檸檬園
關燈
小
中
大
丢下另一個,甚至不滿足于輪流扮演兩個角色。
我們既想做虎,又想做鹿,希望二者集于一身。
這實在是極為可怕的虛無心态。
我們想要說:&ldquo虎即是羔羊,羔羊即是虎。
&rdquo這想法何其空洞、虛無。
房東領我進了一間鬥室;那小屋幾乎陷在了厚實的牆壁裡。
看到我貿然闖入,女主人的黑眸中閃過一絲驚異。
她比丈夫年輕,父親在村裡開了一爿小店,而她至今都還沒生孩子。
果不其然,門大敞着,合不攏。
隻見女主人放下螺絲刀,挺直腰闆,眼裡閃耀着興奮的火焰。
這個門彈簧的問題在她靈魂裡燃起了跳動的火花。
真正在和&ldquo機械天使&rdquo搏鬥的那個人其實是她。
這女人年紀在四十上下,熱情如火卻又無比惆怅。
我想她并不自覺悲傷,可是,她的心卻被生命裡某種無力感吞噬了。
為了瘦小的丈夫,她壓抑了生命的火焰。
那丈夫古怪、呆闆,不像是人類,倒更像一隻不老的猴子。
她以自己的火焰支撐他,支撐他美麗、古老、不變的外形,保證它完好無損。
可是,她并不信任他。
此刻,丈夫正在拆固定彈簧的螺絲,夫人婕瑪(13)在一旁扶着他。
倘若沒有别人在場,她大概會假裝在丈夫的指導下自己拆。
可是因為有我在,男人還是自己動手了。
隻見一個頭發花白、弱不禁風、出身名門的小個子紳士站在椅子上,手裡攥着長柄的螺絲刀,妻子站在他身邊,雙手半舉在空中,生怕他不小心摔下來。
然而,他卻表現得異常沉着,就像有種與生俱來的奇異而原始的力量在支撐他。
兩人将韌性十足的彈簧固定在關閉的門上,然後輕拉彈簧的一端,再把它固定到門框上,如此一來,鎖一開,彈簧就縮了回去,門便随之打開。
我們很快就完事了。
螺絲擰緊的那一刻,大家都有些焦慮。
終于,門可以随意開關了。
夫婦倆喜滋滋的。
眼看門已經能迅速關上,女主人婕瑪興奮地拍起了手,而我心頭卻湧起了一脈憂郁的電流。
&ldquo看!&rdquo她叫喊道,聽那顫音就像個女壯士,&ldquo看!&rdquo 她望着門,眼裡閃動着火焰,然後跑上前去想要親手一試。
她急切地、滿懷期待地打開門。
砰!&mdash&mdash門關上了。
&ldquo看!&rdquo她又大叫,聲音仿佛微顫的青銅一般,緊張卻又得意。
我也得試一下。
我打開門。
砰!門重重地關上了。
我們都歡呼起來。
接着,&ldquo寶琳居&rdquo的主人轉身面向我,露出了親切、溫和又嚴正的笑容。
他仰起脖子,略微背對着妻子站着,那張奇怪的馬嘴正高傲地咧開大笑。
這便是所謂的紳士做派。
而他的夫人則不見了蹤影,好像是被打發走的。
然後,房東突然止不住興奮,執意要我陪他喝酒慶祝。
他要帶我參觀一下這地方。
我已經見識過大宅,所以,我們便從左側的玻璃門出去,來到了中庭。
這中庭比四周的花圃都要低,陽光透過雕镂的拱門傾瀉在石闆路上。
碧綠的青草長滿了大小的縫隙&mdash&mdash看來這是一處荒涼、空曠又靜谧的所在。
陽光下,地上放着一兩隻盛放柑橘的大桶。
然後我聽到一個聲音,從那邊角落裡傳來。
原來,在粉紅天竺葵的花叢間,在豔陽之下,婕瑪正坐着和一個嬰孩逗笑呢。
小家夥才十八個月大,胖乎乎的,可愛極了。
婕瑪專心看着孩子;那漂亮的孩子頭戴小白帽,不動聲色,正坐在長椅上采那粉紅的天竺葵花。
她大笑着,一向前俯身,黝黑的臉龐立刻就從陰影裡露了出來,一束明媚的陽光照在她和旁邊的孩子身上。
她再次興奮地大笑起來,一邊還哄逗着嬰兒。
可孩子并不理睬她。
于是,她一把将孩子抱至暗處,隐身不見了。
婕瑪将烏黑的頭發緊貼着孩子的羊絨夾克;她正在爬山虎的葉下貪婪地吻着孩子的脖頸。
我早已忘了房東的存在。
突然,我轉身面向他,露出疑惑的表情。
&ldquo那是她侄兒。
&rdquo他小聲說。
這解釋倒是很簡潔,可他卻好像有些羞于啟齒,又或者十分懊喪。
女人發現我們在看她,便和孩子從陽光下走了過來。
她和小侄兒有說有笑,還沉浸在自己的世界裡。
她并不是來跟我們打招呼的,盡管她彬彬有禮。
彼得羅先生,一匹古怪的老馬,懷着莫名的嫉妒和怨恨,沖着孩子又是笑又是嘶叫。
孩子被吓得變了臉色,頓時哭了起來。
婕瑪見狀一把抱起他,閃到幾米開外的地方,躲着她年邁的丈夫。
&ldquo我是陌生人,&rdquo我隔着幾米的距離對她說,&ldquo這孩子怕生吧。
&rdquo &ldquo不,不,&rdquo她辯解道,眼裡燃起火光,&ldquo他怕的是男人,見了就哭。
&rdquo 說着,她手裡抱着孩子,邊笑邊往回走,臉上難掩興奮之情。
她丈夫卻獨自站着,像是因為被遺忘而有些沮喪。
陽光下,女人、孩子和我一陣歡笑。
然後,就聽老頭兒也勉強跟着嘶笑起來。
他不想被人忽略,所以總是盡力往前擠。
由于懊喪和不滿,他變得尖酸又刻薄,拚命想要強調自己的存在,但他的努力全是徒勞。
女主人也覺得不自在。
看得出來,她很想離開,很想跟小侄兒獨處,盡管那歡愉裡摻雜了悸動與苦楚。
那是她弟弟的孩子。
眼看着夫人對孩子的熱愛,一旁的老房東像是完全蔫了。
他擡起下巴,沮喪、焦躁,覺得委屈。
他被忽視了。
想到這點,我感到很驚訝:仿佛膝下無子,他的存在便無法得到證實;仿佛他存在的目的隻是生兒育女。
可他偏偏沒有子息,所以也就喪失了存在的理由。
他是虛無,化為虛無的泡影。
他為此感到羞愧,為自己的無用而黯然神傷。
我很震驚,原來意大利的魅力居然藏在這裡&mdash&mdash陽具崇拜。
對意大利人來說,陽具是個體創造力不竭的象征,也是每個男人的神性所在,而孩童不過是神性的證明罷了。
這也正是意大利人迷人、溫柔、優雅的秘密,因為他們崇拜肉體的神性。
我們羨慕他們,在他們面前自覺蒼白、渺小;但同時又自感優越,抱着大人面對小孩的心态。
我們究竟優越在哪裡?原因無外乎此:在探求神性和創造之源的路上,我們超越了陽具崇拜,我們發現了自然的力量、科學的奧秘。
我們将大寫的人淩駕于每個人内心的那個小我之上。
我們追求完美的人性,無瑕、平和的人類意識,完全棄絕自我。
而這非壓制、約束、解析、毀滅自我而不可得。
于是乎,我們便一路高歌猛進,積極發展科技,推行社會變革。
但在這進程中,我們已經精疲力盡。
我們找到了豐富的寶藏,卻又無福消受。
所以我們說:&ldquo如許寶藏又有何用,不過是一堆俗物、廢物罷了。
&rdquo我們還說:&ldquo别再往前沖了,回頭吧。
好好享受這肉體,就像意大利人那樣。
&rdquo可是我們的生活習慣,連同我們的體質,都不具備相應的條件。
無論如何,我們不會把陽具視為神明,因為我們根本不信:北方的民族都不信。
也因此,我們或者俯首侍奉孩子,将他們稱作&ldquo未來&rdquo,或者自甘堕落,在肉體的自殘中尋求快樂。
孩子不是未來,鮮活的真理才是未來。
時間與人締造不出未來,往後退也不是未來。
五千萬個孩子的成長是無聊的;除了滿足私欲,别無他用。
這些都不是未來,而隻是過去的裂解。
未來隻存在于鮮活、成長的真理中,存在于不斷向前的成就中。
可是沒有用,不管做什麼,我們都無法逃脫約束自我、成就社會的大意志;一邊是條分縷析,一邊是機械營造。
這大意志主宰着我們全體;除非等到哪天全體瓦解了,否則它仍将大行其道。
于是,就在追求完美、無我社會的過程中,在堅持這古老、輝煌的意志中,我們逐漸喪失了人性,變得無法自拔。
在追求完美的道路上,我們締造出龐大的機器社會,可結果卻淪為它的附屬品。
而這龐大的機器社會,因為喪失了自我,所以沒有一絲溫情。
它機械地運轉着,碾壓我們,它是我們的主宰、我們的上帝。
然而,這現象畢竟已經持續了幾百年,現在想完全抽身、斷然罷手已經太晚。
我們已無法停止對一種無限的追求,無法繼續忽視或努力根除另一種無限。
所謂無限是雙重的,是父與子、明與暗、感官與理智、靈魂與精神、自我與非我、鷹與鴿、虎與羊。
人的完善亦是雙重的,在于私我,也在于無我。
皈返那深陷于感官之中的自我,即黑暗之源,人便可抵達原初的、創造的無限。
摒棄絕對感官的自我,學會推己及人,人便可抵達終極的無限、靈裡的合一。
這是兩種無限,兩條遇見真神的進路。
人必須對兩樣都有所認識。
但也切勿将其混為一談,因為這兩者當是恒久分殊的。
獅子絕不能與羔羊并處。
獅子永遠都想吞噬羔羊,羔羊永遠都難逃被吞噬的命運。
人得着肉
我們既想做虎,又想做鹿,希望二者集于一身。
這實在是極為可怕的虛無心态。
我們想要說:&ldquo虎即是羔羊,羔羊即是虎。
&rdquo這想法何其空洞、虛無。
房東領我進了一間鬥室;那小屋幾乎陷在了厚實的牆壁裡。
看到我貿然闖入,女主人的黑眸中閃過一絲驚異。
她比丈夫年輕,父親在村裡開了一爿小店,而她至今都還沒生孩子。
果不其然,門大敞着,合不攏。
隻見女主人放下螺絲刀,挺直腰闆,眼裡閃耀着興奮的火焰。
這個門彈簧的問題在她靈魂裡燃起了跳動的火花。
真正在和&ldquo機械天使&rdquo搏鬥的那個人其實是她。
這女人年紀在四十上下,熱情如火卻又無比惆怅。
我想她并不自覺悲傷,可是,她的心卻被生命裡某種無力感吞噬了。
為了瘦小的丈夫,她壓抑了生命的火焰。
那丈夫古怪、呆闆,不像是人類,倒更像一隻不老的猴子。
她以自己的火焰支撐他,支撐他美麗、古老、不變的外形,保證它完好無損。
可是,她并不信任他。
此刻,丈夫正在拆固定彈簧的螺絲,夫人婕瑪(13)在一旁扶着他。
倘若沒有别人在場,她大概會假裝在丈夫的指導下自己拆。
可是因為有我在,男人還是自己動手了。
隻見一個頭發花白、弱不禁風、出身名門的小個子紳士站在椅子上,手裡攥着長柄的螺絲刀,妻子站在他身邊,雙手半舉在空中,生怕他不小心摔下來。
然而,他卻表現得異常沉着,就像有種與生俱來的奇異而原始的力量在支撐他。
兩人将韌性十足的彈簧固定在關閉的門上,然後輕拉彈簧的一端,再把它固定到門框上,如此一來,鎖一開,彈簧就縮了回去,門便随之打開。
我們很快就完事了。
螺絲擰緊的那一刻,大家都有些焦慮。
終于,門可以随意開關了。
夫婦倆喜滋滋的。
眼看門已經能迅速關上,女主人婕瑪興奮地拍起了手,而我心頭卻湧起了一脈憂郁的電流。
&ldquo看!&rdquo她叫喊道,聽那顫音就像個女壯士,&ldquo看!&rdquo 她望着門,眼裡閃動着火焰,然後跑上前去想要親手一試。
她急切地、滿懷期待地打開門。
砰!&mdash&mdash門關上了。
&ldquo看!&rdquo她又大叫,聲音仿佛微顫的青銅一般,緊張卻又得意。
我也得試一下。
我打開門。
砰!門重重地關上了。
我們都歡呼起來。
接着,&ldquo寶琳居&rdquo的主人轉身面向我,露出了親切、溫和又嚴正的笑容。
他仰起脖子,略微背對着妻子站着,那張奇怪的馬嘴正高傲地咧開大笑。
這便是所謂的紳士做派。
而他的夫人則不見了蹤影,好像是被打發走的。
然後,房東突然止不住興奮,執意要我陪他喝酒慶祝。
他要帶我參觀一下這地方。
我已經見識過大宅,所以,我們便從左側的玻璃門出去,來到了中庭。
這中庭比四周的花圃都要低,陽光透過雕镂的拱門傾瀉在石闆路上。
碧綠的青草長滿了大小的縫隙&mdash&mdash看來這是一處荒涼、空曠又靜谧的所在。
陽光下,地上放着一兩隻盛放柑橘的大桶。
然後我聽到一個聲音,從那邊角落裡傳來。
原來,在粉紅天竺葵的花叢間,在豔陽之下,婕瑪正坐着和一個嬰孩逗笑呢。
小家夥才十八個月大,胖乎乎的,可愛極了。
婕瑪專心看着孩子;那漂亮的孩子頭戴小白帽,不動聲色,正坐在長椅上采那粉紅的天竺葵花。
她大笑着,一向前俯身,黝黑的臉龐立刻就從陰影裡露了出來,一束明媚的陽光照在她和旁邊的孩子身上。
她再次興奮地大笑起來,一邊還哄逗着嬰兒。
可孩子并不理睬她。
于是,她一把将孩子抱至暗處,隐身不見了。
婕瑪将烏黑的頭發緊貼着孩子的羊絨夾克;她正在爬山虎的葉下貪婪地吻着孩子的脖頸。
我早已忘了房東的存在。
突然,我轉身面向他,露出疑惑的表情。
&ldquo那是她侄兒。
&rdquo他小聲說。
這解釋倒是很簡潔,可他卻好像有些羞于啟齒,又或者十分懊喪。
女人發現我們在看她,便和孩子從陽光下走了過來。
她和小侄兒有說有笑,還沉浸在自己的世界裡。
她并不是來跟我們打招呼的,盡管她彬彬有禮。
彼得羅先生,一匹古怪的老馬,懷着莫名的嫉妒和怨恨,沖着孩子又是笑又是嘶叫。
孩子被吓得變了臉色,頓時哭了起來。
婕瑪見狀一把抱起他,閃到幾米開外的地方,躲着她年邁的丈夫。
&ldquo我是陌生人,&rdquo我隔着幾米的距離對她說,&ldquo這孩子怕生吧。
&rdquo &ldquo不,不,&rdquo她辯解道,眼裡燃起火光,&ldquo他怕的是男人,見了就哭。
&rdquo 說着,她手裡抱着孩子,邊笑邊往回走,臉上難掩興奮之情。
她丈夫卻獨自站着,像是因為被遺忘而有些沮喪。
陽光下,女人、孩子和我一陣歡笑。
然後,就聽老頭兒也勉強跟着嘶笑起來。
他不想被人忽略,所以總是盡力往前擠。
由于懊喪和不滿,他變得尖酸又刻薄,拚命想要強調自己的存在,但他的努力全是徒勞。
女主人也覺得不自在。
看得出來,她很想離開,很想跟小侄兒獨處,盡管那歡愉裡摻雜了悸動與苦楚。
那是她弟弟的孩子。
眼看着夫人對孩子的熱愛,一旁的老房東像是完全蔫了。
他擡起下巴,沮喪、焦躁,覺得委屈。
他被忽視了。
想到這點,我感到很驚訝:仿佛膝下無子,他的存在便無法得到證實;仿佛他存在的目的隻是生兒育女。
可他偏偏沒有子息,所以也就喪失了存在的理由。
他是虛無,化為虛無的泡影。
他為此感到羞愧,為自己的無用而黯然神傷。
我很震驚,原來意大利的魅力居然藏在這裡&mdash&mdash陽具崇拜。
對意大利人來說,陽具是個體創造力不竭的象征,也是每個男人的神性所在,而孩童不過是神性的證明罷了。
這也正是意大利人迷人、溫柔、優雅的秘密,因為他們崇拜肉體的神性。
我們羨慕他們,在他們面前自覺蒼白、渺小;但同時又自感優越,抱着大人面對小孩的心态。
我們究竟優越在哪裡?原因無外乎此:在探求神性和創造之源的路上,我們超越了陽具崇拜,我們發現了自然的力量、科學的奧秘。
我們将大寫的人淩駕于每個人内心的那個小我之上。
我們追求完美的人性,無瑕、平和的人類意識,完全棄絕自我。
而這非壓制、約束、解析、毀滅自我而不可得。
于是乎,我們便一路高歌猛進,積極發展科技,推行社會變革。
但在這進程中,我們已經精疲力盡。
我們找到了豐富的寶藏,卻又無福消受。
所以我們說:&ldquo如許寶藏又有何用,不過是一堆俗物、廢物罷了。
&rdquo我們還說:&ldquo别再往前沖了,回頭吧。
好好享受這肉體,就像意大利人那樣。
&rdquo可是我們的生活習慣,連同我們的體質,都不具備相應的條件。
無論如何,我們不會把陽具視為神明,因為我們根本不信:北方的民族都不信。
也因此,我們或者俯首侍奉孩子,将他們稱作&ldquo未來&rdquo,或者自甘堕落,在肉體的自殘中尋求快樂。
孩子不是未來,鮮活的真理才是未來。
時間與人締造不出未來,往後退也不是未來。
五千萬個孩子的成長是無聊的;除了滿足私欲,别無他用。
這些都不是未來,而隻是過去的裂解。
未來隻存在于鮮活、成長的真理中,存在于不斷向前的成就中。
可是沒有用,不管做什麼,我們都無法逃脫約束自我、成就社會的大意志;一邊是條分縷析,一邊是機械營造。
這大意志主宰着我們全體;除非等到哪天全體瓦解了,否則它仍将大行其道。
于是,就在追求完美、無我社會的過程中,在堅持這古老、輝煌的意志中,我們逐漸喪失了人性,變得無法自拔。
在追求完美的道路上,我們締造出龐大的機器社會,可結果卻淪為它的附屬品。
而這龐大的機器社會,因為喪失了自我,所以沒有一絲溫情。
它機械地運轉着,碾壓我們,它是我們的主宰、我們的上帝。
然而,這現象畢竟已經持續了幾百年,現在想完全抽身、斷然罷手已經太晚。
我們已無法停止對一種無限的追求,無法繼續忽視或努力根除另一種無限。
所謂無限是雙重的,是父與子、明與暗、感官與理智、靈魂與精神、自我與非我、鷹與鴿、虎與羊。
人的完善亦是雙重的,在于私我,也在于無我。
皈返那深陷于感官之中的自我,即黑暗之源,人便可抵達原初的、創造的無限。
摒棄絕對感官的自我,學會推己及人,人便可抵達終極的無限、靈裡的合一。
這是兩種無限,兩條遇見真神的進路。
人必須對兩樣都有所認識。
但也切勿将其混為一談,因為這兩者當是恒久分殊的。
獅子絕不能與羔羊并處。
獅子永遠都想吞噬羔羊,羔羊永遠都難逃被吞噬的命運。
人得着肉