大帽人傳說
關燈
小
中
大
撒了看不見的牙粉。
一陣徒勞的惶恐過後,他憑着一躍摩天的渴望與小球相遇相合,小球也與他和所有正義的靈魂相得益彰。
就這樣,在那座修道院裡,一些教徒從事美術,另一些研究科學和哲學,而我們的修士在走廊裡玩弄小球。
雲朵,天空,羅望子[4]&hellip&hellip慵懶之路載不動靈魂。
周日,間或有一群群鹦鹉急促飛過,吞噬了這般幽靜。
白晝從牛鼻子裡鑽出來,亮白、熱烈、芳香。
人們被召集起來做彌撒,教民已到,修士在廟門前等着玩遺落于房間的小球。
如此輕盈,如此敏捷,如此潔白!這些字眼先是在他腦海中回響,繼而變為鮮活的聲音,後成為回聲在教堂裡回蕩,如思緒一般跳躍: 如此輕盈,如此敏捷,如此潔白!&hellip&hellip失去它會是多麼遺憾啊!這令他惆怅,他想方設法确認小球沒有丢失,而且從不會背叛他,并将和他一起湮沒于世&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此潔白&hellip&hellip 如果它是魔鬼呢? 一絲微笑消釋了他的恐懼:小球讓人走火入魔的威力不及藝術、科學和哲學。
為了不被畏懼牽着鼻子走,他故态複萌,試圖帶着小球,在它一次次跳躍中振衣濯足&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此白淨&hellip&hellip 男男女女衣着華麗,從小路來到教堂。
一名中尉勾勒出的城市裡尚無實行絞刑的大街。
修士并未察覺,依然沉迷于自己的思緒當中。
教堂由磐石砌成,但深入天空的塔樓和穹頂卻瘦了身,變得輕盈、缥缈、纖細。
主入口有三扇大門,門之間矗立着一組組所羅門柱[5],還有金色的祭壇、淡藍色的拱頂和地闆。
聖人們宛如波光粼粼的廟宇之水中一動不動的魚兒。
鴿子的呢喃、牲畜的鳴叫、馬隊的踢踏、腳夫的吆喝統統飄散在肅穆的氣氛中。
呼喊聲像無數張開的鐵圈套似的包羅萬象:翅膀、親吻、歌唱。
羊群沿着山坡向上爬,形成了雪白的道路,最後煙消雲散。
雪白的道路、遷徙的道路、氤氲的小路通往那藍色的早晨,一隻小球與一名修士在嬉戲。
&ldquo上帝保佑您,先生!&rdquo 婦人的聲音将修士從思緒中拉了出來。
她牽着一個悲傷小男孩的手。
&ldquo先生,我來是為了他的生活,請您将福音賜予我的兒子。
幾天前,自從在這裡、修道院一側丢了一個球後,他就開始不停地哭,您應當知道,鄉鄰們确定那個球是惡魔之身&hellip&hellip (&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此潔白&hellip&hellip) 修士停在門前,不讓自己因驚吓而跌倒。
他背對母親和小孩,一聲不吭、雙眼迷離、高舉臂膀逃向自己的房間。
他既要到那兒,又要與小球告别。
&ldquo遠離我,撒旦!遠離我,撒旦!&rdquo 球從修道院跳了出來,如節日裡小羊羔自由地歡騰。
小球不同尋常地一躍,神奇地幻化成黑色的帽子,戴在了在後面追趕它的小男孩頭上。
這是魔鬼的帽子。
大帽人就這樣誕生了。
*** [1]貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略(BernalDíazdelCastillo,1496&mdash1580),西班牙士兵,曾在西班牙統帥埃爾南多·科爾特斯(HernandoCortés,1485&mdash154)手下參與中美洲征服戰争,晚年任危地馬拉安提瓜(當時名叫聖地亞哥)市政會議成員,84歲時撰寫了《征服新西班牙信史》(&ldquo新西班牙&rdquo是墨西哥的舊稱),翔實地記載了他年輕時在中美洲的征戰活動。
[2]天主教裡的第八級天使。
[3]又名掃雪鼬、掃雪,栖于灌木叢、林地、草原等;夏季毛皮為褐色,喉、胸及腹部為白色,冬季或在氣候寒冷的地方毛皮為白色,僅尾尖為黑色。
[4]又名酸豆、酸角,熱帶喬木,原産于亞洲,如今在熱帶地區廣泛種植,果實口感好,常用作藥材。
[5]一種極具藝術性的門柱,柱身呈螺旋狀,主要分布于歐洲和美洲巴羅克風格的建築上。
其得名是由于當時的人們相信所羅門廟宇的柱子就是如此。
一陣徒勞的惶恐過後,他憑着一躍摩天的渴望與小球相遇相合,小球也與他和所有正義的靈魂相得益彰。
就這樣,在那座修道院裡,一些教徒從事美術,另一些研究科學和哲學,而我們的修士在走廊裡玩弄小球。
雲朵,天空,羅望子[4]&hellip&hellip慵懶之路載不動靈魂。
周日,間或有一群群鹦鹉急促飛過,吞噬了這般幽靜。
白晝從牛鼻子裡鑽出來,亮白、熱烈、芳香。
人們被召集起來做彌撒,教民已到,修士在廟門前等着玩遺落于房間的小球。
如此輕盈,如此敏捷,如此潔白!這些字眼先是在他腦海中回響,繼而變為鮮活的聲音,後成為回聲在教堂裡回蕩,如思緒一般跳躍: 如此輕盈,如此敏捷,如此潔白!&hellip&hellip失去它會是多麼遺憾啊!這令他惆怅,他想方設法确認小球沒有丢失,而且從不會背叛他,并将和他一起湮沒于世&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此潔白&hellip&hellip 如果它是魔鬼呢? 一絲微笑消釋了他的恐懼:小球讓人走火入魔的威力不及藝術、科學和哲學。
為了不被畏懼牽着鼻子走,他故态複萌,試圖帶着小球,在它一次次跳躍中振衣濯足&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此白淨&hellip&hellip 男男女女衣着華麗,從小路來到教堂。
一名中尉勾勒出的城市裡尚無實行絞刑的大街。
修士并未察覺,依然沉迷于自己的思緒當中。
教堂由磐石砌成,但深入天空的塔樓和穹頂卻瘦了身,變得輕盈、缥缈、纖細。
主入口有三扇大門,門之間矗立着一組組所羅門柱[5],還有金色的祭壇、淡藍色的拱頂和地闆。
聖人們宛如波光粼粼的廟宇之水中一動不動的魚兒。
鴿子的呢喃、牲畜的鳴叫、馬隊的踢踏、腳夫的吆喝統統飄散在肅穆的氣氛中。
呼喊聲像無數張開的鐵圈套似的包羅萬象:翅膀、親吻、歌唱。
羊群沿着山坡向上爬,形成了雪白的道路,最後煙消雲散。
雪白的道路、遷徙的道路、氤氲的小路通往那藍色的早晨,一隻小球與一名修士在嬉戲。
&ldquo上帝保佑您,先生!&rdquo 婦人的聲音将修士從思緒中拉了出來。
她牽着一個悲傷小男孩的手。
&ldquo先生,我來是為了他的生活,請您将福音賜予我的兒子。
幾天前,自從在這裡、修道院一側丢了一個球後,他就開始不停地哭,您應當知道,鄉鄰們确定那個球是惡魔之身&hellip&hellip (&hellip&hellip如此輕盈,如此敏捷,如此潔白&hellip&hellip) 修士停在門前,不讓自己因驚吓而跌倒。
他背對母親和小孩,一聲不吭、雙眼迷離、高舉臂膀逃向自己的房間。
他既要到那兒,又要與小球告别。
&ldquo遠離我,撒旦!遠離我,撒旦!&rdquo 球從修道院跳了出來,如節日裡小羊羔自由地歡騰。
小球不同尋常地一躍,神奇地幻化成黑色的帽子,戴在了在後面追趕它的小男孩頭上。
這是魔鬼的帽子。
大帽人就這樣誕生了。
*** [1]貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略(BernalDíazdelCastillo,1496&mdash1580),西班牙士兵,曾在西班牙統帥埃爾南多·科爾特斯(HernandoCortés,1485&mdash154)手下參與中美洲征服戰争,晚年任危地馬拉安提瓜(當時名叫聖地亞哥)市政會議成員,84歲時撰寫了《征服新西班牙信史》(&ldquo新西班牙&rdquo是墨西哥的舊稱),翔實地記載了他年輕時在中美洲的征戰活動。
[2]天主教裡的第八級天使。
[3]又名掃雪鼬、掃雪,栖于灌木叢、林地、草原等;夏季毛皮為褐色,喉、胸及腹部為白色,冬季或在氣候寒冷的地方毛皮為白色,僅尾尖為黑色。
[4]又名酸豆、酸角,熱帶喬木,原産于亞洲,如今在熱帶地區廣泛種植,果實口感好,常用作藥材。
[5]一種極具藝術性的門柱,柱身呈螺旋狀,主要分布于歐洲和美洲巴羅克風格的建築上。
其得名是由于當時的人們相信所羅門廟宇的柱子就是如此。