黑幕(二)

關燈
黑幕,夜之色,夜晚的黑色魔力。

    黑幕旁,庫庫爾坎的床上空空如也,鋪在似面目猙獰并陷入沉睡的美洲獅和美洲豹的皮毛上。

     胡須龜:漿液,你在愛情守候的根籬深處湧動!禽鳥,你緩慢而優雅地飛翔!你們不要給我智慧,而要給我巫術!不要給我翅翮,而要給我飛翔的成果! 衆烏龜:你們不要給我愛情,而要給我巫術!不要給我漿液,而要給我湧動的成果! 流蘇龜:愛情守候在他的傷口後面,神靈守候在星星的藩籬後面!你們不要給我智慧,而要給我巫術!不要給我血液,而要給我流動的成果! 衆烏龜:你們不要給我愛情,而要給我巫術!不要給我血液,而要給我流動的成果! 胡須龜:愛情守候在他睫毛的栅欄後面!星星夾着煙雲的尾巴!龍蝦帶着照亮天空的箭!你們不要給我智慧,而要給我巫術!不要給我夢境,而要給我變換的成果! 衆烏龜:你們不要給我愛情,而要給我巫術!不要給我夢境,而要給我變換的成果! (聽見雅伊樂不可支的笑聲和金剛鹦鹉怒不可遏的嗓音。

    烏龜們消失了,在兩人進來前溜走了。

    金剛鹦鹉拖着滴水的羽毛,身後是穿着黑裙的雅伊。

    ) 雅伊:哈哈哈哈!&hellip&hellip哈哈哈哈!&hellip&hellip 金剛鹦鹉(一瘸一拐,揮動翅膀):呱啦咯,呱咯,呱啦咯呱咯呱咯,呱啦咯呱咯呱咯! 雅伊:哈哈哈哈!&hellip&hellip哈哈哈哈!&hellip&hellip哈哈哈哈! 金剛鹦鹉:你向我潑水可不好! 雅伊:我看到紅羽毛的大火&hellip&hellip哈哈哈哈&hellip&hellip一個追逐我的火球&hellip&hellip哈哈哈哈&hellip&hellip 金剛鹦鹉:有時似乎是我大火焚身,但我從從從從未燃燒過。

    我已連話都講不清了&hellip&hellip 雅伊:我怎麼會知道。

    我腦中閃過這樣一個念頭,當主火熄滅時,我的手鏡也會熄滅,那&hellip&hellip(做出朝他潑水的動作。

    )哈哈哈哈&hellip&hellip 金剛鹦鹉:我還以為臉上收到了你那碎成光點的手掌心&hellip&hellip 雅伊:哈哈哈哈!&hellip&hellip 金剛鹦鹉:但聽到水晶石在空中碎裂的聲音時,某種不反光的東西&hellip&hellip 雅伊:那是水,哈哈哈&hellip&hellip 金剛鹦鹉:我成了落湯雞&hellip&hellip 雅伊:對不起,但我隻看見我看得見的事物:一場大火,火苗,火苗&hellip&hellip黃火苗,紅火苗&hellip&hellip另一些藍火苗,而你在中間,如同火山口的滾滾濃煙&hellip&hellip 金剛鹦鹉(停頓後悲傷地說):如果我得了鼻炎,誰來醫治我? 雅伊:哈哈哈&hellip&hellip我來,從你鼻子裡鑽出第一條蠕蟲開始! 金剛鹦鹉:啊咕呱咯想用蝴蝶的翅膀裝飾自己的衣裙。

    裝飾即裝飾。

    金剛鹦鹉發炎的鼻子生出蟲來,蟲變為蝴蝶指日可待。

     雅伊:螢火蟲粲然閃耀的眼疾也源自金剛鹦鹉的鼻涕。

     金剛鹦鹉:也是如此。

    但你的手鏡不是螢火蟲的漿糊,而是火的氣息,用以拯救你的幻想、你的世界、你的原野、你那多脈植物的漿液。

     (雅伊端詳自己的手。

    金剛鹦鹉繼續滴水。

    烏龜們從後面探出身子。

    ) 胡須龜:刺痛與恐懼伴随任人宰割之人!當他們聽到一片漆黑中小醉漢們&mdash&mdash叫做鹽漬眼食鳥&mdash&mdash吱吱吱的叫聲時,那貪睡而分散、塗上骨髓的耳朵被淚水浸濕! 雅伊:哪兒,我要把我似被荨麻灼燒的手放在哪兒?我在這隻手上看到自己,我在這隻手上看到自己,我在這兒看到自己,這兒,在另一隻手這兒,我在這兒也看到自己!隻有當我在雙手中看到自己時,我才會如釋重負。

     流蘇龜:預兆和彈弓石伴随任人宰割之人!我,父親,我,母親,我任别人擄走我的兒子!我任别人掠去我的土地!鳄魚,水中生靈,緊抓淤泥,為了不被人從綠寶石窩裡劫走!他不閉眼,等着迎接影子的敲擊! 雅伊:我将用我的鏡手制作黑玉米餅,那是我哭泣的淚水,這樣做是為了滋養那些像我一樣奮不顧身地投入鏡中欺詐遊戲的人。

     衆烏龜:我,父親,我,母親,我任别人擄走我的兒子!我任别人掠去我的土地!我與我的血分道揚镳!我與我的根雁影分飛!因為我把耳朵借