大帽人傳說
關燈
小
中
大
大帽人從門廊這頭穿到那頭&hellip&hellip
在那遙遠的世界一角,一名瘋狂的船員許給一位王後的沃土之上,宗教之手建起了一座最美的寺廟。
近來,衆神是人類崇拜&mdash&mdash上帝最憎惡的罪惡&mdash&mdash的見證者,寺廟位于他們身旁,又因崇山阻隔而免受風襲。
負責祭祀的教徒是懷有獅子心的羔羊。
憑借航海者與教士承載的人類的羸弱、對知識的渴求、面對新世界時的虛榮或對精神傳統的訴求,他們沉湎于鑽研美術、學習科學與哲學,卻疏于自己的義務與責任,以至于在衆所周知的末日審判時,竟忘了在召集做彌撒後打開廟門,祭祀結束後關上廟門。
快來看、來聽、來了解那一場場飽學之士日夜糾纏其中的辯論,他們從千奇百怪、兼收并蓄的神聖文本中旁征博引,帶來一個個奇思妙想。
快來看、來聽、來了解那一次次詩人平靜的茶話會、音樂家甜蜜的靈感和畫家無與倫比的勞作,他們用錦繡绮麗的詞章與得天獨厚的藝術築成一個個超然世界。
翻開舊編年史,在奇形怪狀的文字構成的繁密注解間,哲學家與智者的暢叙隻字未提;連對名字也守口如瓶。
他們聽到一個來自最高智慧蠱惑人心的聲音,命令他們省去創作的時間。
百年長談無人解,一點筆墨不曾留,據說他們在思索天大的謬誤。
關于藝術家沒有太多消息,對于音樂家更是一無所知。
教堂裡偶遇蒙塵的肖像畫作,在窗邊昏暗的底色中顯現,打開的窗子撲向那清新天幕和無數火山的新奇布景。
畫師之中有雕像師,從遺留的耶稣和痛苦聖母的塑像推斷,他們想必是悲傷的西班牙人,令人欽佩。
文人作出詩篇,而後人卻隻識隻言片語。
我們接着講。
我常常停下來講古老的故事,就像貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略[1]在《征服新西班牙信史》裡叙述的那樣。
他書寫曆史是為了反駁另一位史學家。
總之,這是史學家們做的事。
我們接着講修士&hellip&hellip 一類是智者和哲學家,另一類是藝術家與瘋子,而有一人橫亘于這兩類人之間,人們索性稱他為&ldquo修士&rdquo,因為他對宗教的勤勉和對上帝的敬畏,還因為他拒絕參與智者和哲學家的辯論,也不願加入藝術家與瘋子審判魔鬼受害者的消遣遊戲。
甜美的日子裡,修士祈禱誦經。
這時,一個玩小橡膠球的孩子恰巧從環繞修道院牆的街道經過。
接着發生了一件事&hellip&hellip 接着發生了一件事,我重複是為了喘口氣,小球在一次彈跳的時候,從他房間那扇唯一的小窗外闖了進來。
此前,修士正在讀一本書中的《聖母領報》。
看到這個奇怪的小身體慌亂地進來,進來後敏捷地在地面和牆壁、牆壁和地面之間來回彈跳,直到失去動力,滾落到他的腳邊,如一隻死去的小鳥。
超自然的力量!他背脊起了一個寒顫。
千錘砸在他心頭,猶如纖弱的聖母面對天使長[2]時的心境。
不過,他很快恢複過來,對着小球咧嘴笑起來。
他并未合上書,也沒從座位上站起來,而是彎下腰想撿起地上的球并物歸原主。
正當他要歸還的時候,一種莫名的喜悅讓他改變了主意:這一觸摸讓他陡生聖人的愉悅、藝術家的欣喜和兒童的歡樂&hellip&hellip 他喜出望外,還未睜大那熱情純真、如大象般的小眼睛,便像愛撫那樣整隻手握住小球,又馬上像松開炭火一樣任它落地;然而,任性又妩媚的小球敏捷地從地上彈起,迅速回到他手中,他勉強來得及在空中接住,并匆匆揣着它像犯了罪似的躲到房間最陰暗的角落。
一種像小球那樣跳啊跳的瘋狂念頭慢慢填滿聖人的胸臆。
倘若他的初衷是完璧歸趙,現在可不這麼想。
他心滿意足地用手指摩挲果實般的球面,在白鼬[3]般的潔白裡自得其樂。
他試着将它放到唇邊,用褐迹斑斑的牙齒咬住;成千上萬的星星在嘴的天空裡跳動&hellip&hellip &ldquo地球在造物主手中恐怕就是如此!&rdquo他思忖着。
他并未說出口,因為此刻小球不安地從他手中彈開,一次忐忑的彈跳過後,又立刻奇妙地返回。
&ldquo它是詭秘莫測還是魔鬼附體?&hellip&hellip&rdquo 他皺起眉頭,好像注意力在畫筆似的眉毛上
近來,衆神是人類崇拜&mdash&mdash上帝最憎惡的罪惡&mdash&mdash的見證者,寺廟位于他們身旁,又因崇山阻隔而免受風襲。
負責祭祀的教徒是懷有獅子心的羔羊。
憑借航海者與教士承載的人類的羸弱、對知識的渴求、面對新世界時的虛榮或對精神傳統的訴求,他們沉湎于鑽研美術、學習科學與哲學,卻疏于自己的義務與責任,以至于在衆所周知的末日審判時,竟忘了在召集做彌撒後打開廟門,祭祀結束後關上廟門。
快來看、來聽、來了解那一場場飽學之士日夜糾纏其中的辯論,他們從千奇百怪、兼收并蓄的神聖文本中旁征博引,帶來一個個奇思妙想。
快來看、來聽、來了解那一次次詩人平靜的茶話會、音樂家甜蜜的靈感和畫家無與倫比的勞作,他們用錦繡绮麗的詞章與得天獨厚的藝術築成一個個超然世界。
翻開舊編年史,在奇形怪狀的文字構成的繁密注解間,哲學家與智者的暢叙隻字未提;連對名字也守口如瓶。
他們聽到一個來自最高智慧蠱惑人心的聲音,命令他們省去創作的時間。
百年長談無人解,一點筆墨不曾留,據說他們在思索天大的謬誤。
關于藝術家沒有太多消息,對于音樂家更是一無所知。
教堂裡偶遇蒙塵的肖像畫作,在窗邊昏暗的底色中顯現,打開的窗子撲向那清新天幕和無數火山的新奇布景。
畫師之中有雕像師,從遺留的耶稣和痛苦聖母的塑像推斷,他們想必是悲傷的西班牙人,令人欽佩。
文人作出詩篇,而後人卻隻識隻言片語。
我們接着講。
我常常停下來講古老的故事,就像貝爾納爾·迪亞斯·德爾·卡斯蒂略[1]在《征服新西班牙信史》裡叙述的那樣。
他書寫曆史是為了反駁另一位史學家。
總之,這是史學家們做的事。
我們接着講修士&hellip&hellip 一類是智者和哲學家,另一類是藝術家與瘋子,而有一人橫亘于這兩類人之間,人們索性稱他為&ldquo修士&rdquo,因為他對宗教的勤勉和對上帝的敬畏,還因為他拒絕參與智者和哲學家的辯論,也不願加入藝術家與瘋子審判魔鬼受害者的消遣遊戲。
甜美的日子裡,修士祈禱誦經。
這時,一個玩小橡膠球的孩子恰巧從環繞修道院牆的街道經過。
接着發生了一件事&hellip&hellip 接着發生了一件事,我重複是為了喘口氣,小球在一次彈跳的時候,從他房間那扇唯一的小窗外闖了進來。
此前,修士正在讀一本書中的《聖母領報》。
看到這個奇怪的小身體慌亂地進來,進來後敏捷地在地面和牆壁、牆壁和地面之間來回彈跳,直到失去動力,滾落到他的腳邊,如一隻死去的小鳥。
超自然的力量!他背脊起了一個寒顫。
千錘砸在他心頭,猶如纖弱的聖母面對天使長[2]時的心境。
不過,他很快恢複過來,對着小球咧嘴笑起來。
他并未合上書,也沒從座位上站起來,而是彎下腰想撿起地上的球并物歸原主。
正當他要歸還的時候,一種莫名的喜悅讓他改變了主意:這一觸摸讓他陡生聖人的愉悅、藝術家的欣喜和兒童的歡樂&hellip&hellip 他喜出望外,還未睜大那熱情純真、如大象般的小眼睛,便像愛撫那樣整隻手握住小球,又馬上像松開炭火一樣任它落地;然而,任性又妩媚的小球敏捷地從地上彈起,迅速回到他手中,他勉強來得及在空中接住,并匆匆揣着它像犯了罪似的躲到房間最陰暗的角落。
一種像小球那樣跳啊跳的瘋狂念頭慢慢填滿聖人的胸臆。
倘若他的初衷是完璧歸趙,現在可不這麼想。
他心滿意足地用手指摩挲果實般的球面,在白鼬[3]般的潔白裡自得其樂。
他試着将它放到唇邊,用褐迹斑斑的牙齒咬住;成千上萬的星星在嘴的天空裡跳動&hellip&hellip &ldquo地球在造物主手中恐怕就是如此!&rdquo他思忖着。
他并未說出口,因為此刻小球不安地從他手中彈開,一次忐忑的彈跳過後,又立刻奇妙地返回。
&ldquo它是詭秘莫測還是魔鬼附體?&hellip&hellip&rdquo 他皺起眉頭,好像注意力在畫筆似的眉毛上