最早的文本
關燈
小
中
大
伊斯芬和埃歐爾
家父那些匆匆寫下的筆記,是遠古時代曆史的早期演變中的重要元素。正如我在别處所述,這些筆記大部分都是用鉛筆飛速寫在順序錯亂、沒有日期的零散紙片或小筆記本上的,如今字迹久經擦抹,已經變淡,有些地方縱然研究良久也幾乎無法辨認。在家父創作《失落的傳說》的那些年裡,他在這些筆記裡草草記下了一些想法和建議,其中有很多隻是簡單的句子,甚至僅有孤立的名字,為的是提醒他自己要做什麼工作,要講述哪些故事,或要做出哪些改動。
剛多林陷落的故事,就是在這些筆記中初見端倪:
芬國瑪的女兒伊斯芬被諾姆族中黑鼹族的埃歐爾(阿瓦爾)暗戀着。他身強力壯,博得了芬國瑪和費艾諾衆子(他是他們的親戚)的歡心,因為他領導着采礦者,并且搜尋隐藏的寶石。但他容貌醜陋,伊斯芬厭惡他。
關于選擇Gnome這個詞的緣由,參見關于那支被稱為諾多族(Noldoli,後改作Noldor)的精靈部族被稱為&ldquo諾姆族&rdquo(Gnomes)一事,參見《貝倫與露西恩》紙書第26&mdash28頁。&ldquo芬國瑪&rdquo是早期的名字,指的是後來的芬威(在遷離精靈蘇醒之地帕利索爾的偉大旅程中,精靈第二支部族&mdash&mdash諾多族的領導者)。在《失落的傳說之剛多林的陷落》中,伊斯芬是剛多林之王圖爾鞏的妹妹,埃歐爾之子米格林(1)的母親。
顯而易見,這條筆記雖然與《失落的傳說》中講述的故事有着重大的差異,但仍是故事的一種形式。在筆記中,追求芬國瑪的女兒伊斯芬,卻被她以醜陋為由而拒絕的是埃歐爾,一位&ldquo黑鼹族&rdquo的采礦者。相比之下,在《失落的傳說》中,那位遭到拒絕的醜陋追求者是埃歐爾的兒子米格林,而他母親是伊斯芬,剛多林之王圖爾鞏的妹妹。傳說還明确地說(見紙書第55頁),伊斯芬與埃歐爾的故事&ldquo在此按下不表&rdquo,多半是因為家父覺得那會離題太遠。
我認為最有可能的是,上面給出的簡短筆記是在《失落的傳說之剛多林的陷落》和邁格林這個角色問世之前寫的,故事本來與剛多林無關。
(接下來,我通常會把《失落的傳說之剛多林的陷落》[紙書第31&mdash105頁]簡稱為《傳說》。)
*
***
(1) 米格林(Meglin),後改為&ldquo邁格林&rdquo(Maeglin)。&mdash&mdash譯者注
家父那些匆匆寫下的筆記,是遠古時代曆史的早期演變中的重要元素。正如我在别處所述,這些筆記大部分都是用鉛筆飛速寫在順序錯亂、沒有日期的零散紙片或小筆記本上的,如今字迹久經擦抹,已經變淡,有些地方縱然研究良久也幾乎無法辨認。在家父創作《失落的傳說》的那些年裡,他在這些筆記裡草草記下了一些想法和建議,其中有很多隻是簡單的句子,甚至僅有孤立的名字,為的是提醒他自己要做什麼工作,要講述哪些故事,或要做出哪些改動。
剛多林陷落的故事,就是在這些筆記中初見端倪:
芬國瑪的女兒伊斯芬被諾姆族中黑鼹族的埃歐爾(阿瓦爾)暗戀着。他身強力壯,博得了芬國瑪和費艾諾衆子(他是他們的親戚)的歡心,因為他領導着采礦者,并且搜尋隐藏的寶石。但他容貌醜陋,伊斯芬厭惡他。
關于選擇Gnome這個詞的緣由,參見關于那支被稱為諾多族(Noldoli,後改作Noldor)的精靈部族被稱為&ldquo諾姆族&rdquo(Gnomes)一事,參見《貝倫與露西恩》紙書第26&mdash28頁。&ldquo芬國瑪&rdquo是早期的名字,指的是後來的芬威(在遷離精靈蘇醒之地帕利索爾的偉大旅程中,精靈第二支部族&mdash&mdash諾多族的領導者)。在《失落的傳說之剛多林的陷落》中,伊斯芬是剛多林之王圖爾鞏的妹妹,埃歐爾之子米格林(1)的母親。
顯而易見,這條筆記雖然與《失落的傳說》中講述的故事有着重大的差異,但仍是故事的一種形式。在筆記中,追求芬國瑪的女兒伊斯芬,卻被她以醜陋為由而拒絕的是埃歐爾,一位&ldquo黑鼹族&rdquo的采礦者。相比之下,在《失落的傳說》中,那位遭到拒絕的醜陋追求者是埃歐爾的兒子米格林,而他母親是伊斯芬,剛多林之王圖爾鞏的妹妹。傳說還明确地說(見紙書第55頁),伊斯芬與埃歐爾的故事&ldquo在此按下不表&rdquo,多半是因為家父覺得那會離題太遠。
我認為最有可能的是,上面給出的簡短筆記是在《失落的傳說之剛多林的陷落》和邁格林這個角色問世之前寫的,故事本來與剛多林無關。
(接下來,我通常會把《失落的傳說之剛多林的陷落》[紙書第31&mdash105頁]簡稱為《傳說》。)
*
***
(1) 米格林(Meglin),後改為&ldquo邁格林&rdquo(Maeglin)。&mdash&mdash譯者注