第十七章
關燈
小
中
大
這天傍晚,我開始動筆寫信了。
天氣突然變壞,外面狂風呼嘯,我坐在卧室的台燈下,弗羅拉安靜地睡在我旁邊。
我久久注視着眼前空空的白紙,聆聽着外面風吹雨打。
最後,我拿起一支蠟燭,走出房間,穿過走廊,來到邁爾斯的門前。
由于我滿腹疑慮、放心不下,便站在他的門邊,仔細聽着屋裡的動靜。
我果然捕捉到一個聲響,卻并不是我預料的那樣。
門裡傳來他銀鈴般的聲音:&ldquo我說,是您在那兒吧&mdash&mdash進來吧。
&rdquo哎,真是叫人不知該喜還是憂! 我舉着蠟燭走進去,見他舒舒服服地躺在床上,毫無睡意。
&ldquo哦,您來幹什麼?&rdquo他露出讨人喜歡的神情,不由得讓我想到,若是格羅斯太太在場,想要找出我們之間&ldquo攤牌&rdquo的證據,那可要落空了。
我手中拿着蠟燭站定,俯視着他。
&ldquo你怎麼知道我在外面?&rdquo &ldquo嗨,我當然是聽見您的聲音了。
您以為您一點聲兒也沒弄出來嗎?您走路就像一隊輕騎兵呢!&rdquo他笑得真好看。
&ldquo你是還沒睡嗎?&rdquo &ldquo根本沒睡!我醒着躺在床上,想事兒。
&rdquo 方才我有意把蠟燭放在稍遠些的地方,這時他像平時那樣友好地向我伸出了一隻手,我便坐在他的床沿。
&ldquo你在想什麼呢?&rdquo &ldquo除了您,親愛的,我還能想什麼呢?&rdquo &ldquo哦,你這麼欣賞我,我真感到自豪,可我并不希望你這樣,我倒甯願你已經睡了。
&rdquo &ldquo好了,您知道,我還在想我們之間的這件怪事。
&rdquo 我發覺他那有力的小手冰涼。
&ldquo什麼怪事,邁爾斯?&rdquo &ldquo這個,就是您教育我的方式。
還有其他的一切!&rdquo 足有一分鐘,我完全屏住了呼吸,雖然那支蠟燭的火苗不住地閃動,可那光亮足以讓我看清,他正躺在枕頭上朝我微笑。
&ldquo你說的&lsquo其他的一切&rsquo是指什麼呢?&rdquo &ldquo哦,您知道,您知道!&rdquo 一時間我無言以對。
不過,當我握着他的手,我們的目光交彙時,我發覺自己的沉默意味着完全承認了他的指責。
在那個時刻,現實世界沒有什麼像我們之間的關系那樣更匪夷所思了。
&ldquo當然,你要回到學校去的,&rdquo我說,&ldquo如果你是在為這事煩心的話。
不過,不是回你原來的學校&mdash&mdash我們得另找一家新的,更好的學校。
這個問題,你從來沒有跟我說過,咱們也從來沒有談過,我怎麼會知道它讓你煩心呢?&rdquo他幹幹淨淨、認真聽我講話的小臉,萦繞着聖潔的光暈,那一刻,他就像兒童醫院裡某個傷感的小病人,那麼惹人憐愛。
一想到這裡,我甚至情願獻出世間擁有的一切,隻為能變成護士或修女,得以照料他,幫他治好疾病。
而且,即便是現在的情形,我大約也幫得上忙!&ldquo你從來沒有跟我講過學校裡的半點情況&mdash&mdash我說的是之前那所學校,不論以哪種方式,你從來沒有提起過,對嗎?&rdquo 他似乎有些疑惑,嘴角依然挂着可愛的微笑。
但他顯然是在拖延時間,他等待着,似乎在召喚某種指引。
&ldquo我沒
天氣突然變壞,外面狂風呼嘯,我坐在卧室的台燈下,弗羅拉安靜地睡在我旁邊。
我久久注視着眼前空空的白紙,聆聽着外面風吹雨打。
最後,我拿起一支蠟燭,走出房間,穿過走廊,來到邁爾斯的門前。
由于我滿腹疑慮、放心不下,便站在他的門邊,仔細聽着屋裡的動靜。
我果然捕捉到一個聲響,卻并不是我預料的那樣。
門裡傳來他銀鈴般的聲音:&ldquo我說,是您在那兒吧&mdash&mdash進來吧。
&rdquo哎,真是叫人不知該喜還是憂! 我舉着蠟燭走進去,見他舒舒服服地躺在床上,毫無睡意。
&ldquo哦,您來幹什麼?&rdquo他露出讨人喜歡的神情,不由得讓我想到,若是格羅斯太太在場,想要找出我們之間&ldquo攤牌&rdquo的證據,那可要落空了。
我手中拿着蠟燭站定,俯視着他。
&ldquo你怎麼知道我在外面?&rdquo &ldquo嗨,我當然是聽見您的聲音了。
您以為您一點聲兒也沒弄出來嗎?您走路就像一隊輕騎兵呢!&rdquo他笑得真好看。
&ldquo你是還沒睡嗎?&rdquo &ldquo根本沒睡!我醒着躺在床上,想事兒。
&rdquo 方才我有意把蠟燭放在稍遠些的地方,這時他像平時那樣友好地向我伸出了一隻手,我便坐在他的床沿。
&ldquo你在想什麼呢?&rdquo &ldquo除了您,親愛的,我還能想什麼呢?&rdquo &ldquo哦,你這麼欣賞我,我真感到自豪,可我并不希望你這樣,我倒甯願你已經睡了。
&rdquo &ldquo好了,您知道,我還在想我們之間的這件怪事。
&rdquo 我發覺他那有力的小手冰涼。
&ldquo什麼怪事,邁爾斯?&rdquo &ldquo這個,就是您教育我的方式。
還有其他的一切!&rdquo 足有一分鐘,我完全屏住了呼吸,雖然那支蠟燭的火苗不住地閃動,可那光亮足以讓我看清,他正躺在枕頭上朝我微笑。
&ldquo你說的&lsquo其他的一切&rsquo是指什麼呢?&rdquo &ldquo哦,您知道,您知道!&rdquo 一時間我無言以對。
不過,當我握着他的手,我們的目光交彙時,我發覺自己的沉默意味着完全承認了他的指責。
在那個時刻,現實世界沒有什麼像我們之間的關系那樣更匪夷所思了。
&ldquo當然,你要回到學校去的,&rdquo我說,&ldquo如果你是在為這事煩心的話。
不過,不是回你原來的學校&mdash&mdash我們得另找一家新的,更好的學校。
這個問題,你從來沒有跟我說過,咱們也從來沒有談過,我怎麼會知道它讓你煩心呢?&rdquo他幹幹淨淨、認真聽我講話的小臉,萦繞着聖潔的光暈,那一刻,他就像兒童醫院裡某個傷感的小病人,那麼惹人憐愛。
一想到這裡,我甚至情願獻出世間擁有的一切,隻為能變成護士或修女,得以照料他,幫他治好疾病。
而且,即便是現在的情形,我大約也幫得上忙!&ldquo你從來沒有跟我講過學校裡的半點情況&mdash&mdash我說的是之前那所學校,不論以哪種方式,你從來沒有提起過,對嗎?&rdquo 他似乎有些疑惑,嘴角依然挂着可愛的微笑。
但他顯然是在拖延時間,他等待着,似乎在召喚某種指引。
&ldquo我沒