11、不必要的問題
關燈
小
中
大
“但在我解釋之前,”菲爾博士用雪茄煙比劃說,“我想弄清楚一點,這一點要不是我沒聽清楚,就是有人犯了大錯。
它與切斯尼表演的末尾有關。
切斯尼打開雙扇門,宣布表演結束。
對嗎?” “對,先生。
” “然後英格拉姆教授對他說,‘順便問,你那模樣可怕的同伴是誰?’切斯尼回答,‘哦,那是威爾伯,他幫助我計劃整件事。
’對嗎?” “是的,沒錯。
” “你在這點上除了威爾斯小姐的證言外,還有别人的證言嗎?”博士追問。
“有的,先生,”艾略特困惑地回答,“在我離開房子前,我向他們求證過。
” 菲爾博士臉色微變。
他張着嘴,睜大眼睛瞪着同伴,雪茄煙停在半空中。
飒飒的聲音彷佛飄蕩在地底隧道:“噢,酒神!噢,上帝!噢,我神聖的帽子!這是不可能的。
” “有什麼不對嗎?” “取出切斯尼的十道問題表,”菲爾博士興奮地催促,“看看它,研究它。
你沒看出什麼不對嗎?” 艾略特的眼光從菲爾博士的臉上移到問題表:“不,先生,我看不出來。
或許我的腦袋沒在正常運作——” “是沒有,”博士嚴肅地說,“看表,先生!專心看!你沒看出切斯尼問了一個完全不必要、甚至荒謬的問題?” “哪一個?” “問題四:‘從落地窗進入者的身高是多少?’見鬼!那是他準備問他們的一系列問題之一:機靈的問題、有陷阱的問題、令人大感詫異的問題;然而,在他問那些問題前,他平靜地對他們宣布這人是誰。
你懂了嗎?就如你引述威爾斯小姐所說,他們都知道威爾伯·埃米特的身高。
他們和他住在一起,他們每天見面。
所以,當他們事先聽見訪客是誰,他們不可能答錯問題。
因此,切斯尼為何在問問題前就說出答案?” 艾略特不安地咒罵,然後他開始沉思:“讓我想想。
這裡面有陷阱,先生?”他想起,“英格拉姆教授認為,可能埃米特獲得‘在雨衣裡曲身,好讓身高顯得比實際少三寸’的指示?所以切斯尼先生為他們設了一個這樣的陷阱。
當他告訴他們他是埃米特,他期望他們落入陷阱,給‘六尺’的答案。
然而在雨衣裡曲身的人身高隻有五尺九寸。
” “有可能,”菲爾博士皺眉頭,“我相信,在那表演裡有比你所了解更多的陷阱。
但要說讓埃米特曲身——巡官,我不太相信。
你描述那雨衣長而緊身,而要減去三寸身高的唯一方式是彎膝、以小步伐走過舞台。
要做到這地步,必定姿勢怪異,觀衆也看得出來;奇怪的是,大家似乎不對這人的舉動感到奇怪。
任何事都是可能的,我承認;但——” “你的意思是這人根本就是五尺九寸?” “哦,”菲爾博士冷淡地說,“有可能他真的是六尺。
兩位證人這麼說,不是嗎?在英格拉姆教授與他們意見分歧的每一點,你都相信教授。
可能你這樣做是對的;但我們不可——嗯,我們不可落入視英格拉姆教授為占蔔師或聖經代言人的錯誤。
” 艾略特又沉思半晌:“或者,”他提議,“切斯尼可能緊張或慌張,不經意地喊出埃米特的名字?” “不太可能,”菲爾博士說,“因為他立刻叫埃米特進來,在埃米特未出現時顯得懊惱。
不可能,我不太相信,巡官。
魔術師不會如此輕易露出馬腳。
切斯尼不是那種人。
” “我自己也不相信,”艾略特承認,“但我們該怎麼想?這隻會使我們更困惑罷了。
你看見任何線索嗎?” “很多。
切斯尼認為特裡太太店裡的巧克力如何被下毒的,現在很清楚了,不是嗎?” “不,先生,我看不出來!是怎樣被下毒的?” 菲爾博士在椅子裡移動。
苦惱的表情橫過他的臉上,他發出神秘的聲音:“注意,”他以抗議語調說,“我不想像個先知似地坐在這裡,擺出一副趾高氣昂的樣子。
我厭惡那種勢利;我不喜歡勢利。
但我堅持情緒不安對你的智慧無益。
“現在讓我們考慮特裡太太店裡的巧克力被下毒的事。
這案子的事實是什麼?首先,巧克力是在六月十七日某時刻被下毒。
其次,巧克力若非被六月十七日到店裡的訪客下毒,就是被威爾斯小姐借由法蘭克·戴爾的手下毒。
因為大家都認定,巧克力在十六日晚上還很正常,以特裡太太抓了一把給小孩的派對。
以上是正确的陳述?” “是的。
” “完全不是,”菲爾博士說,“垃圾!”他認真地往下說,“我不認為巧克力一定是在六月十七日被下毒。
我也不認為巧克力一定是被六月十七日到店裡的人下毒。
“克羅少校想出謀害者能輕易把毒巧克力放在櫃台上的方法。
謀害者手裡拿着或口袋裡藏着毒巧克力進店,他引開特裡太太的注意,把毒巧克力丢入櫃台的盒子。
很好,很好,很好!太容易了!是有可能這樣做。
但對一個聰明的謀害者而言,這方法是不是太愚笨了?這方法有什麼用呢?它立即顯示
它與切斯尼表演的末尾有關。
切斯尼打開雙扇門,宣布表演結束。
對嗎?” “對,先生。
” “然後英格拉姆教授對他說,‘順便問,你那模樣可怕的同伴是誰?’切斯尼回答,‘哦,那是威爾伯,他幫助我計劃整件事。
’對嗎?” “是的,沒錯。
” “你在這點上除了威爾斯小姐的證言外,還有别人的證言嗎?”博士追問。
“有的,先生,”艾略特困惑地回答,“在我離開房子前,我向他們求證過。
” 菲爾博士臉色微變。
他張着嘴,睜大眼睛瞪着同伴,雪茄煙停在半空中。
飒飒的聲音彷佛飄蕩在地底隧道:“噢,酒神!噢,上帝!噢,我神聖的帽子!這是不可能的。
” “有什麼不對嗎?” “取出切斯尼的十道問題表,”菲爾博士興奮地催促,“看看它,研究它。
你沒看出什麼不對嗎?” 艾略特的眼光從菲爾博士的臉上移到問題表:“不,先生,我看不出來。
或許我的腦袋沒在正常運作——” “是沒有,”博士嚴肅地說,“看表,先生!專心看!你沒看出切斯尼問了一個完全不必要、甚至荒謬的問題?” “哪一個?” “問題四:‘從落地窗進入者的身高是多少?’見鬼!那是他準備問他們的一系列問題之一:機靈的問題、有陷阱的問題、令人大感詫異的問題;然而,在他問那些問題前,他平靜地對他們宣布這人是誰。
你懂了嗎?就如你引述威爾斯小姐所說,他們都知道威爾伯·埃米特的身高。
他們和他住在一起,他們每天見面。
所以,當他們事先聽見訪客是誰,他們不可能答錯問題。
因此,切斯尼為何在問問題前就說出答案?” 艾略特不安地咒罵,然後他開始沉思:“讓我想想。
這裡面有陷阱,先生?”他想起,“英格拉姆教授認為,可能埃米特獲得‘在雨衣裡曲身,好讓身高顯得比實際少三寸’的指示?所以切斯尼先生為他們設了一個這樣的陷阱。
當他告訴他們他是埃米特,他期望他們落入陷阱,給‘六尺’的答案。
然而在雨衣裡曲身的人身高隻有五尺九寸。
” “有可能,”菲爾博士皺眉頭,“我相信,在那表演裡有比你所了解更多的陷阱。
但要說讓埃米特曲身——巡官,我不太相信。
你描述那雨衣長而緊身,而要減去三寸身高的唯一方式是彎膝、以小步伐走過舞台。
要做到這地步,必定姿勢怪異,觀衆也看得出來;奇怪的是,大家似乎不對這人的舉動感到奇怪。
任何事都是可能的,我承認;但——” “你的意思是這人根本就是五尺九寸?” “哦,”菲爾博士冷淡地說,“有可能他真的是六尺。
兩位證人這麼說,不是嗎?在英格拉姆教授與他們意見分歧的每一點,你都相信教授。
可能你這樣做是對的;但我們不可——嗯,我們不可落入視英格拉姆教授為占蔔師或聖經代言人的錯誤。
” 艾略特又沉思半晌:“或者,”他提議,“切斯尼可能緊張或慌張,不經意地喊出埃米特的名字?” “不太可能,”菲爾博士說,“因為他立刻叫埃米特進來,在埃米特未出現時顯得懊惱。
不可能,我不太相信,巡官。
魔術師不會如此輕易露出馬腳。
切斯尼不是那種人。
” “我自己也不相信,”艾略特承認,“但我們該怎麼想?這隻會使我們更困惑罷了。
你看見任何線索嗎?” “很多。
切斯尼認為特裡太太店裡的巧克力如何被下毒的,現在很清楚了,不是嗎?” “不,先生,我看不出來!是怎樣被下毒的?” 菲爾博士在椅子裡移動。
苦惱的表情橫過他的臉上,他發出神秘的聲音:“注意,”他以抗議語調說,“我不想像個先知似地坐在這裡,擺出一副趾高氣昂的樣子。
我厭惡那種勢利;我不喜歡勢利。
但我堅持情緒不安對你的智慧無益。
“現在讓我們考慮特裡太太店裡的巧克力被下毒的事。
這案子的事實是什麼?首先,巧克力是在六月十七日某時刻被下毒。
其次,巧克力若非被六月十七日到店裡的訪客下毒,就是被威爾斯小姐借由法蘭克·戴爾的手下毒。
因為大家都認定,巧克力在十六日晚上還很正常,以特裡太太抓了一把給小孩的派對。
以上是正确的陳述?” “是的。
” “完全不是,”菲爾博士說,“垃圾!”他認真地往下說,“我不認為巧克力一定是在六月十七日被下毒。
我也不認為巧克力一定是被六月十七日到店裡的人下毒。
“克羅少校想出謀害者能輕易把毒巧克力放在櫃台上的方法。
謀害者手裡拿着或口袋裡藏着毒巧克力進店,他引開特裡太太的注意,把毒巧克力丢入櫃台的盒子。
很好,很好,很好!太容易了!是有可能這樣做。
但對一個聰明的謀害者而言,這方法是不是太愚笨了?這方法有什麼用呢?它立即顯示