10、龐貝的少女

關燈
因為我聽說他們在安排她嫁給哈丁的事。

    幫幫我,我甚至沒想到那。

    如果我想到哈丁,我想那是因為我運氣背的緣故,一切就讓它去吧!我隻知道,第一,我愛上她了;第二,我必須把愛上她的念頭驅逐出腦海,因為那是胡思亂想。

    我不認為你了解。

    ” 除了菲爾博士的呼吸聲和窗外的雨聲外,房間裡一片甯靜。

     “如果你認為我不了解,”博士嚴肅地說,“你就太瞧不起我了。

    繼續說。

    ” “就這麼多了,先生,我想着她。

    ” “一直,對吧?” “對!你想知道我第二次看見她的事吧。

    那是命定的。

    我知道我會再遇見她。

    曾遇見一個人,試着忘記她或逃避她,然而你每次轉身都遇見她。

    我第二次看見她是五天前,在皇家艾伯特碼頭附近的小藥房。

     “我在龐貝看見他們時,無意中聽到切斯尼先生提及他們回程将要搭乘的船名以及船期。

    翌日我離開意大利,比他們早一星期回到家。

    上星期四,二十九日,我剛好到皇家艾伯特碼頭附近查一案子。

    ”——艾略特停止講話——“我甚至不敢告訴你事實,不是嗎?”他痛苦地問。

    “是的,我那天找藉口到那裡去,但其馀必定就是巧合了——或者由你來判斷。

     “這位藥劑師的毒物登記簿遭到懷疑。

    他似乎賣出比正常量多的毒物,那就是我去那裡的原因。

    我進去要求看他的毒物登記簿,他立刻把毒物登記簿給我看,并安排我坐在藥房後面的小診療室裡。

    我正在檢視登記簿時,有顧客進來,我看不見顧客,她也看不見我;她以為藥房裡沒有别人,但我曉得她的聲音。

    那是瑪喬莉·威爾斯,要買‘攝影用的’氰化鉀。

    ” 艾略特又一次停止講話。

    他眼中的不是波那許旅館的房間。

    他彷佛看見午後微光裡的肮髒藥房,聞到化學藥品的氣味。

    地闆上有雜酚油,矮胖玻璃瓶的頂端透着微光;在藥房另一邊的暗處,有面肮髒的鏡子。

    他看見那鏡子裡瑪喬莉·威爾斯的影像,她的眼睛朝上翻,一邊緊挨着櫃台詢問:“攝影用的”氰化鉀。

     “可能因為我在那裡,”艾略特繼續說,“藥劑師問她為何要買氰化鉀及氰化鉀的用途等問題。

    她的回答顯示她對攝影的了解就如同我對梵文的認識。

    藥房的另一邊有面鏡子。

    就在她十分困惑時,她剛好向鏡子一瞥。

    她必定看見了我,雖然我不認為她看清楚了我。

    突然地,她罵藥劑師——唉,我就不說了——然後跑出藥房。

     “幹得很漂亮,對吧?”他無禮地加了一句。

     ——菲爾博士沉默不語。

     “我認為那位藥劑師有問題,”艾略特徐徐說道,“雖然我沒發現什麼。

    但最重要的是,海德雷督察長交給我——我——索德伯裡克羅斯毒殺案,我已在報紙上讀過這案子的每個細節。

    ” “你沒拒絕這案子?” “沒,先生。

    我能拒絕嗎?我總得告訴督察長我知道的吧?” “哼。

    ” “是的,你認為我不該參與辦案。

    你這樣想沒錯。

    ” “老天,我沒這樣想,”菲爾博士張開眼睛說,“你的良心不允許你這樣做。

    别說廢話,繼續查案吧。

    ” “昨晚開車來這裡時,我想到各種可能的出路。

    有些想法太瘋狂了,今早想到時,我覺得不安。

    我想到湮滅不利于她的證據。

    我甚至想到帶她到南太平洋。

    ”他停下來;但菲爾博士隻是同情地點頭,彷佛他了解他的想法;艾略特覺得放心,于是往下說,“我希望警察局長——也就是克羅少校——什麼也沒注意到。

    但我必定從一開始就行為怪異,且不時露出馬腳,最糟的是當這女孩幾乎認出我時。

    她沒完全認出我,也就是她沒把我與藥房裡的鏡子聯想在一起。

    但她知道她以前見過我,她一直試着要記起來。

    至于其馀的,我試着不帶偏見地進入這案子——又一次妥協,不是嗎——并像處理平常案子那樣處理它。

    我不知道我是否成功,但你看到我今天在這裡。

    ” 菲爾博士沉吟:“告訴我,撇開巧克力店謀殺案不談,你昨晚可有發現任何使你認為她可能殺害馬庫斯·切斯尼的證據?” “沒有,正