幹面包
關燈
小
中
大
1
敬啟。
好大的暴風雨啊,不知算不算是台風。
這樣的鬼天氣,那些美國駐軍也一定吓壞了吧。
聽說E市也來了四五百人的駐軍,不過,這一帶還沒有見到過一次。
再加上場長也曾經訓話&ldquo不要吓得不得了,讓人家笑話&rdquo。
所以道場的人們還比較安之若素。
隻有一個人,就是助手金魚兒有些消沉,受到了大家的嘲笑。
金魚兒兩三天前,冒着雨去E市辦事,回道場後,晚上和大家一起就寝後,突然吸溜吸溜地哭了起來。
&ldquo怎麼了?怎麼了?&rdquo大家紛紛問她。
金魚兒哽咽着說起來,大意如下: 金魚兒在市裡辦完事之後,在車站等回來的巴士的時候,看見傾盆大雨中有一輛美國空卡車開過來,然後在巴士車站前面停了下來,好像是車抛錨了,從駕駛室跳下來兩個美軍娃娃兵,冒着大雨修起車來。
看樣子一時半會兒修不好,他們倆淋得像落湯雞一樣,在大雨中一直埋頭修車。
不多久,金魚兒等的巴士來了,于是金魚兒從候車室跑出來,正準備上車時,卻猶如夢遊一般,竟然将自己包袱裡的鴨梨給了美軍娃娃兵一人一個。
金魚兒聽着身後傳來的&ldquoThankyou&rdquo,剛跳上車,車就開了。
不過是這麼一件小事,可是,回到道場後,随着心情逐漸平靜下來,金魚兒覺得無法言語的恐懼,害怕得坐立不安,以至于到了晚上睡覺後,蒙着被子哭起來。
這件新聞,第二天一大早就在道場傳開了。
有的說,&ldquo這也可以理解&rdquo,有的說&ldquo太不像話&rdquo,也有的說&ldquo莫名其妙&rdquo,總之,大家都笑得肚子疼。
即便大家跟她開玩笑,金魚兒也沒有露出半點笑容,隻是搖着腦袋說,現在心裡還怦怦亂跳呢。
此外,還有一個人,就是同屋的幹面包,最近總是一副憂心忡忡的表情,貌似有什麼煩心事。
原來他也有他要應付的麻煩事。
幹面包這個人,不知是秘密主義者,還是喜歡擺譜,平日裡對我們愛答不理的,顯得很疏遠,是個令人敬而遠之的存在。
前天夜裡,因下大雨,剛過七點就停電了。
因此,晚上的擦身也取消了。
而且,擴音器由于停電無法使用,晚間廣播也聽不了了。
于是,補習生們都早早地上床睡覺。
可是,由于外面狂風大作,大家都無法入眠,都都逸哼着歌,越後獅子從自己的抽屜裡找出蠟燭,點燃放在枕邊,盤着腿專心修理自己的拖鞋。
&ldquo好大的風啊。
&rdquo 幹面包破天荒地笑着走到我跟前。
幹面包主動到别人的床鋪來,實在是稀罕。
2 猶如飛蛾撲火一般,人類在這個暴風雨的夜晚,可能也會眷戀蠟燭的微光,而被吸引來的,我心想。
&ldquo嗨,&rdquo我坐起來招呼他,&ldquo進駐軍也會害怕這樣的暴風雨吧?&rdquo 他笑得越發怪異起來。
&ldquo哎呀,那個,是這樣,&rdquo他以逗樂的口吻說着,遞給我一張信紙,&ldquo我想跟你說的就是進駐軍的事。
你先看看這個吧。
&rdquo 信紙上寫滿了英文。
&ldquo英文我可看不懂。
&rdquo我滿臉通紅地說。
&ldquo看得懂。
像你們這樣剛剛走出學校門的年輕人,英文應該記得最清楚了,我們早就忘光了。
&rdquo他一邊嘿嘿地笑着說,一邊在我的床邊坐了下來,突然壓低嗓音,用隻有我能夠聽見的聲音說道,&ldquo其實吧,這是我寫的英文。
我覺得肯定有些語法錯誤,想請你幫我改改錯。
你看看就會明白的。
道場的人似乎都認為我的英語特别好,所以,要是過幾天美國軍隊進了道場,多半會拉我出來當翻譯的。
一想到這個可能,我就擔心得寝食難安。
請你理解我現在的心情。
&rdquo說完,他呵呵地笑着掩飾自己的難為情。
&ldquo可是,你的英語說得不是挺好嗎?&rdquo我木然地看着信紙問道。
&ldquo這可不是開玩笑的,我哪裡當得了那樣的翻譯呀。
我真是後悔自己太得意忘形,向那些助手賣弄英語了。
要是因此被拉出去當翻譯,讓她們看到我張口結舌的樣子,還不知會怎麼看不起我呢,我還從來沒有這樣煩惱過呢。
這些天,我為了這個事,晚上連覺都睡不踏實,你可一定要體察我的難處啊。
&rdquo說完,又呵呵地笑起來。
于是我試着讀了信紙上的英文。
盡管有不少單詞不認識,但意思大緻如下: 請您切勿氣惱。
請諒解此冒昧之舉。
在下乃一介可憐人。
之所以如此說,概因在下對于英語,不論聽、說,抑或其他,均如赤子般無知。
那等能力猶如遙遠之彼岸,非吾所能及。
不僅如此,在下患有肺病。
切望您多加警惕!嗚呼,危險!傳染您之可能性
好大的暴風雨啊,不知算不算是台風。
這樣的鬼天氣,那些美國駐軍也一定吓壞了吧。
聽說E市也來了四五百人的駐軍,不過,這一帶還沒有見到過一次。
再加上場長也曾經訓話&ldquo不要吓得不得了,讓人家笑話&rdquo。
所以道場的人們還比較安之若素。
隻有一個人,就是助手金魚兒有些消沉,受到了大家的嘲笑。
金魚兒兩三天前,冒着雨去E市辦事,回道場後,晚上和大家一起就寝後,突然吸溜吸溜地哭了起來。
&ldquo怎麼了?怎麼了?&rdquo大家紛紛問她。
金魚兒哽咽着說起來,大意如下: 金魚兒在市裡辦完事之後,在車站等回來的巴士的時候,看見傾盆大雨中有一輛美國空卡車開過來,然後在巴士車站前面停了下來,好像是車抛錨了,從駕駛室跳下來兩個美軍娃娃兵,冒着大雨修起車來。
看樣子一時半會兒修不好,他們倆淋得像落湯雞一樣,在大雨中一直埋頭修車。
不多久,金魚兒等的巴士來了,于是金魚兒從候車室跑出來,正準備上車時,卻猶如夢遊一般,竟然将自己包袱裡的鴨梨給了美軍娃娃兵一人一個。
金魚兒聽着身後傳來的&ldquoThankyou&rdquo,剛跳上車,車就開了。
不過是這麼一件小事,可是,回到道場後,随着心情逐漸平靜下來,金魚兒覺得無法言語的恐懼,害怕得坐立不安,以至于到了晚上睡覺後,蒙着被子哭起來。
這件新聞,第二天一大早就在道場傳開了。
有的說,&ldquo這也可以理解&rdquo,有的說&ldquo太不像話&rdquo,也有的說&ldquo莫名其妙&rdquo,總之,大家都笑得肚子疼。
即便大家跟她開玩笑,金魚兒也沒有露出半點笑容,隻是搖着腦袋說,現在心裡還怦怦亂跳呢。
此外,還有一個人,就是同屋的幹面包,最近總是一副憂心忡忡的表情,貌似有什麼煩心事。
原來他也有他要應付的麻煩事。
幹面包這個人,不知是秘密主義者,還是喜歡擺譜,平日裡對我們愛答不理的,顯得很疏遠,是個令人敬而遠之的存在。
前天夜裡,因下大雨,剛過七點就停電了。
因此,晚上的擦身也取消了。
而且,擴音器由于停電無法使用,晚間廣播也聽不了了。
于是,補習生們都早早地上床睡覺。
可是,由于外面狂風大作,大家都無法入眠,都都逸哼着歌,越後獅子從自己的抽屜裡找出蠟燭,點燃放在枕邊,盤着腿專心修理自己的拖鞋。
&ldquo好大的風啊。
&rdquo 幹面包破天荒地笑着走到我跟前。
幹面包主動到别人的床鋪來,實在是稀罕。
2 猶如飛蛾撲火一般,人類在這個暴風雨的夜晚,可能也會眷戀蠟燭的微光,而被吸引來的,我心想。
&ldquo嗨,&rdquo我坐起來招呼他,&ldquo進駐軍也會害怕這樣的暴風雨吧?&rdquo 他笑得越發怪異起來。
&ldquo哎呀,那個,是這樣,&rdquo他以逗樂的口吻說着,遞給我一張信紙,&ldquo我想跟你說的就是進駐軍的事。
你先看看這個吧。
&rdquo 信紙上寫滿了英文。
&ldquo英文我可看不懂。
&rdquo我滿臉通紅地說。
&ldquo看得懂。
像你們這樣剛剛走出學校門的年輕人,英文應該記得最清楚了,我們早就忘光了。
&rdquo他一邊嘿嘿地笑着說,一邊在我的床邊坐了下來,突然壓低嗓音,用隻有我能夠聽見的聲音說道,&ldquo其實吧,這是我寫的英文。
我覺得肯定有些語法錯誤,想請你幫我改改錯。
你看看就會明白的。
道場的人似乎都認為我的英語特别好,所以,要是過幾天美國軍隊進了道場,多半會拉我出來當翻譯的。
一想到這個可能,我就擔心得寝食難安。
請你理解我現在的心情。
&rdquo說完,他呵呵地笑着掩飾自己的難為情。
&ldquo可是,你的英語說得不是挺好嗎?&rdquo我木然地看着信紙問道。
&ldquo這可不是開玩笑的,我哪裡當得了那樣的翻譯呀。
我真是後悔自己太得意忘形,向那些助手賣弄英語了。
要是因此被拉出去當翻譯,讓她們看到我張口結舌的樣子,還不知會怎麼看不起我呢,我還從來沒有這樣煩惱過呢。
這些天,我為了這個事,晚上連覺都睡不踏實,你可一定要體察我的難處啊。
&rdquo說完,又呵呵地笑起來。
于是我試着讀了信紙上的英文。
盡管有不少單詞不認識,但意思大緻如下: 請您切勿氣惱。
請諒解此冒昧之舉。
在下乃一介可憐人。
之所以如此說,概因在下對于英語,不論聽、說,抑或其他,均如赤子般無知。
那等能力猶如遙遠之彼岸,非吾所能及。
不僅如此,在下患有肺病。
切望您多加警惕!嗚呼,危險!傳染您之可能性