Ch.A.H.克洛丢斯 緻伊麗莎·馮·德·雷克[1]
關燈
小
中
大
一片樂土。
在您的半身塑像到達之前,我已經事先通過一次幸運的巧合為洛特訂購了她非常渴望的席勒的美麗半身塑像。
正是憑借這次巧合,我們朋友慷慨地把小洛特朝向林蔭道的浪漫小房間用橘子樹、蘆荟、盛開的水仙和玫瑰以及雪花石膏花瓶裝扮成了一座花神和藝術的神廟,以至于它有資格接待來自奧林匹斯山的陌生客人。
在(已有的)莎士比亞的托架下,我們的蒂德格畫像以一種花托的方式安置在您和席勒的半身塑像的中間,作為這種形式的半身塑像中最輕的那個,它能夠最佳地被高大的頭像方碑所支撐。
不然的話,男性天才們當然理應讓這位女性天才位于中間或者讓不太大的席勒半身塑像立在兩個大型半身塑像中間。
常春藤的枝蔓從蒂德格的頭像方碑延伸至伊麗莎和席勒聳立其上的兩個圓形小底座桌。
在白色塑像的這個四葉式交叉口,一張小桌子高舉着最絢麗的花朵,從這些花朵中人們察覺不到季節的痕迹;在它的腳上安裝着裝扮起來的燈,這些燈自下而上把一束集中的有魔力的光打在從綠色的灌木中凸顯出來的白色巨大頭像上。
房間一角的落地鏡與小洛特制作古雅的書桌上的玻璃門反射出三座白色塑像,以至于這形象看起來幾乎有三重。
當我們打開這個小房間,這個小小的聖地顯現時,毫無準備的小洛特愉快地高聲驚呼着向她内心珍愛的母親和朋友的塑像奔去。
在布置過的迷人的小舞台前為她放了一把椅子,然後從小洛特椅子後面的相鄰房間開始響起四個美妙聲音唱的聖靈合唱(Geisterchor):歡迎來到新生活! 馮·德·雷克 恩斯特·戈特羅布(ErnstGottlob)繪于1785年 美好的伊麗莎,洛特将會親自向您描述她的感受,并且盡她所能向您表達她的感謝。
我的感謝同她一道,并且衷心祝願我們值得尊敬的蒂德格。
高貴的伊麗莎,但願上天用安逸甯靜且遠離病痛的時光來回報您即使遠在他方也給我們的洛特、給我們如魔法般變出來的衆多歡樂!如果允許我們把這确實很美好的樂曲寄給您&mdash&mdash它是如此富有吸引力、浪漫與真摯,并且同時還是如此富有莊嚴,我将會讓人把它抄寫下來。
帶着真摯的無盡謝意和孝心,我是 您的 忠心敬愛您的兒子 Ch.A.H.克洛丢斯 *** [1]指德意志聯邦從1815年維也納會議至1848年革命的這段時期,當時的政治、文化、藝術、建築和時尚等各個領域都表現出了自己獨特的風格。
[2]克裡斯多夫·奧古斯特·蒂德格(ChristophAugustTiedge,1752&mdash1841),德國詩人。
[3]克裡斯蒂安·奧古斯特·海因裡希·克洛丢斯(ChristianAugustHeinrichClodius,1772&mdash1836),德國哲學家和詩人。
在您的半身塑像到達之前,我已經事先通過一次幸運的巧合為洛特訂購了她非常渴望的席勒的美麗半身塑像。
正是憑借這次巧合,我們朋友慷慨地把小洛特朝向林蔭道的浪漫小房間用橘子樹、蘆荟、盛開的水仙和玫瑰以及雪花石膏花瓶裝扮成了一座花神和藝術的神廟,以至于它有資格接待來自奧林匹斯山的陌生客人。
在(已有的)莎士比亞的托架下,我們的蒂德格畫像以一種花托的方式安置在您和席勒的半身塑像的中間,作為這種形式的半身塑像中最輕的那個,它能夠最佳地被高大的頭像方碑所支撐。
不然的話,男性天才們當然理應讓這位女性天才位于中間或者讓不太大的席勒半身塑像立在兩個大型半身塑像中間。
常春藤的枝蔓從蒂德格的頭像方碑延伸至伊麗莎和席勒聳立其上的兩個圓形小底座桌。
在白色塑像的這個四葉式交叉口,一張小桌子高舉着最絢麗的花朵,從這些花朵中人們察覺不到季節的痕迹;在它的腳上安裝着裝扮起來的燈,這些燈自下而上把一束集中的有魔力的光打在從綠色的灌木中凸顯出來的白色巨大頭像上。
房間一角的落地鏡與小洛特制作古雅的書桌上的玻璃門反射出三座白色塑像,以至于這形象看起來幾乎有三重。
當我們打開這個小房間,這個小小的聖地顯現時,毫無準備的小洛特愉快地高聲驚呼着向她内心珍愛的母親和朋友的塑像奔去。
在布置過的迷人的小舞台前為她放了一把椅子,然後從小洛特椅子後面的相鄰房間開始響起四個美妙聲音唱的聖靈合唱(Geisterchor):歡迎來到新生活! 馮·德·雷克 恩斯特·戈特羅布(ErnstGottlob)繪于1785年 美好的伊麗莎,洛特将會親自向您描述她的感受,并且盡她所能向您表達她的感謝。
我的感謝同她一道,并且衷心祝願我們值得尊敬的蒂德格。
高貴的伊麗莎,但願上天用安逸甯靜且遠離病痛的時光來回報您即使遠在他方也給我們的洛特、給我們如魔法般變出來的衆多歡樂!如果允許我們把這确實很美好的樂曲寄給您&mdash&mdash它是如此富有吸引力、浪漫與真摯,并且同時還是如此富有莊嚴,我将會讓人把它抄寫下來。
帶着真摯的無盡謝意和孝心,我是 您的 忠心敬愛您的兒子 Ch.A.H.克洛丢斯 *** [1]指德意志聯邦從1815年維也納會議至1848年革命的這段時期,當時的政治、文化、藝術、建築和時尚等各個領域都表現出了自己獨特的風格。
[2]克裡斯多夫·奧古斯特·蒂德格(ChristophAugustTiedge,1752&mdash1841),德國詩人。
[3]克裡斯蒂安·奧古斯特·海因裡希·克洛丢斯(ChristianAugustHeinrichClodius,1772&mdash1836),德國哲學家和詩人。