五、突然的襲擊
關燈
小
中
大
幾個配偶也不一定被賦予這種特權。
我無權說出接納儀式的詳細情況,就好像一個社團成員不可以對外人随便講内部情況一樣。
講這一點也已經夠了。
啊,我的擔保人——彭福特最老的火星朋友克裡阿希在門口迎接我,但奇怪的是他同時用護身杖威脅我。
我請求說,要是我有任何違約行為,就請他立刻殺死我。
說實話,我雖然仔細研究過他的照片,其實并不能認出他來。
由于儀式需要,非認這人不可。
我背誦了早就準備好的什麼擁護和遵守他們的公德等等話以後,他們才允許我進去。
克裡阿希指引我朝拜所有十四幅那蘇受難像,我接受詳細盤問并作了回答。
每一句話和每一個動作姿态都是按照演習,嚴格因襲火星時尚,否則我就真完蛋了。
其實,大多數時間我并不知道他們在說些什麼,有一半我也不大了解我自己的回答。
我隻是見貌辨色,随機應變。
這種表演并不因為火星人比較喜歡暗淡燈光,語音含糊而變得容易些。
我很吃力地在暗中摸索着。
真是如履薄冰。
在這段時間裡,總有不下六根護身杖——緻命的武器——對準我。
時間長得像是過了好幾天,其實儀式所需時間不長。
我們開始吃齋。
我不知道吃的是什麼,反正豁出去了,我吃了倒沒給毒死。
這之後,總算熬到長者緻詞了。
我也發表了接納演說作為回答。
他們給我取了名字,授給我護身杖。
我便成了火星人。
我不知道怎樣使甲護身杖這類武器,舉的名字聽上去像是龍頭在漏水,但是從這時起,它就是我在火星上的合法姓名了。
在法律上,我己成為這個行星上大多數貴族家庭的嫡親同胞了——這正巧是我這倒黴鬼在旅店酒吧花了最後半個金市請塔克喝酒後的52小時。
我想,這正好說明,一個人最好永遠也别随随便便跟陌生人搭腔。
有這次經曆算我倒黴。
我設法盡快地脫身出來。
塔克早已事先為我編好了一篇演說辭,煞有介事地宣稱我必須馬上離開。
他們倒也通情達理,放我走了。
我簡直就像是在女大學生聯誼會會場上的唯一男人,神經十分緊張,因為已沒有儀式來指引我。
我的意思是說,哪怕是随便什麼社會活動,也會有種種意想不到的習俗,極容易出岔子。
我根本不知道下一步該怎麼辦。
所以我背誦完那篇演說,便托辭轉身朝外走。
克裡阿希和另一位長者陪同着我。
到了外邊,我冒險跟另一對小孩——也許就是路上碰到的哪一對——逗玩了一陣,神态裝得異常輕松、随和,其實心裡慌得要命。
等我走到大門口時,兩位長者才用我聽不大懂的英語說了聲再見,那聲音吱吱茲茲的十分刺耳。
我獨自一人出了大門。
随着大門在我身後關上,我才如釋重負地松了一口氣。
羅爾斯牌轎車已等在他們原先叫我下車的地方,我匆忙趕了過去。
打開車門後,我驚奇地發現,隻有彭尼一個人獨自坐在車裡。
不過,她似乎并沒有不高興的樣子。
于是我喊道:“嗨,卷發姑娘,我成功啦!” “我知道你會成功的。
” 我用護身杖假裝行了一個劍禮,說道:“你以後叫我卡阿伊爾吧!”由于火星語發音很怪,所以發第二個音時,口水也噴了出來。
“嘿,當心那棍子!”她不安他說,顯然知道這武器的厲害。
我輕快地坐到了前排座位上,問道:“你知道怎樣使用這棍子嗎?”這時,我的緊張、興奮顯然已經過去,開始感到精疲力盡了。
但是,說實話,内心卻十分快活。
我真想痛痛快快喝上三杯,再吃一塊大牛排,然後恭候評論家們的評論。
“不知道。
不過要千萬當心啊!” “我想你隻要在這裡按上一下。
”說着我按了一下,擋風玻璃窗上馬上出現了一個兩英寸見方的小洞,車子裡便不再加壓。
彭尼立刻開始氣喘了。
我說:“哎呀,真對不起。
我把它放到一邊,讓塔克來輔導我吧!” 她大口大口地喘着氣。
“沒什麼。
當心,别再點來點去。
”她開始發動車子。
我發覺她笨手笨腳的,比塔克好不了多少。
風從我點破的小洞中呼嘯而進。
我說:“幹嗎這樣急?我還需要一點幾時間來研究研究記者招侍會上的台詞呢。
你帶來了沒有?其他人到哪兒去了?”我已經把我們路上抓住的那個司機忘得一幹二淨。
從踏進“卡”族大門那時起,我就沒有想過别的,更不用說那個司機了。
“沒有來!他們不能來了。
” “出了什麼事,彭尼?到底發生了什麼事?”我真不知道沒有人指尋我下一步怎麼辦,我能否對付得了記者招待會。
要是沒有人來給我指導,說不定我能告訴他們一點兒關于受接納的事,這我倒用不着編造。
我正緊張地想着下一步怎麼應付,隻聽彭尼說道。
“那是因為彭福特先生——他們已經找到他了。
”
我無權說出接納儀式的詳細情況,就好像一個社團成員不可以對外人随便講内部情況一樣。
講這一點也已經夠了。
啊,我的擔保人——彭福特最老的火星朋友克裡阿希在門口迎接我,但奇怪的是他同時用護身杖威脅我。
我請求說,要是我有任何違約行為,就請他立刻殺死我。
說實話,我雖然仔細研究過他的照片,其實并不能認出他來。
由于儀式需要,非認這人不可。
我背誦了早就準備好的什麼擁護和遵守他們的公德等等話以後,他們才允許我進去。
克裡阿希指引我朝拜所有十四幅那蘇受難像,我接受詳細盤問并作了回答。
每一句話和每一個動作姿态都是按照演習,嚴格因襲火星時尚,否則我就真完蛋了。
其實,大多數時間我并不知道他們在說些什麼,有一半我也不大了解我自己的回答。
我隻是見貌辨色,随機應變。
這種表演并不因為火星人比較喜歡暗淡燈光,語音含糊而變得容易些。
我很吃力地在暗中摸索着。
真是如履薄冰。
在這段時間裡,總有不下六根護身杖——緻命的武器——對準我。
時間長得像是過了好幾天,其實儀式所需時間不長。
我們開始吃齋。
我不知道吃的是什麼,反正豁出去了,我吃了倒沒給毒死。
這之後,總算熬到長者緻詞了。
我也發表了接納演說作為回答。
他們給我取了名字,授給我護身杖。
我便成了火星人。
我不知道怎樣使甲護身杖這類武器,舉的名字聽上去像是龍頭在漏水,但是從這時起,它就是我在火星上的合法姓名了。
在法律上,我己成為這個行星上大多數貴族家庭的嫡親同胞了——這正巧是我這倒黴鬼在旅店酒吧花了最後半個金市請塔克喝酒後的52小時。
我想,這正好說明,一個人最好永遠也别随随便便跟陌生人搭腔。
有這次經曆算我倒黴。
我設法盡快地脫身出來。
塔克早已事先為我編好了一篇演說辭,煞有介事地宣稱我必須馬上離開。
他們倒也通情達理,放我走了。
我簡直就像是在女大學生聯誼會會場上的唯一男人,神經十分緊張,因為已沒有儀式來指引我。
我的意思是說,哪怕是随便什麼社會活動,也會有種種意想不到的習俗,極容易出岔子。
我根本不知道下一步該怎麼辦。
所以我背誦完那篇演說,便托辭轉身朝外走。
克裡阿希和另一位長者陪同着我。
到了外邊,我冒險跟另一對小孩——也許就是路上碰到的哪一對——逗玩了一陣,神态裝得異常輕松、随和,其實心裡慌得要命。
等我走到大門口時,兩位長者才用我聽不大懂的英語說了聲再見,那聲音吱吱茲茲的十分刺耳。
我獨自一人出了大門。
随着大門在我身後關上,我才如釋重負地松了一口氣。
羅爾斯牌轎車已等在他們原先叫我下車的地方,我匆忙趕了過去。
打開車門後,我驚奇地發現,隻有彭尼一個人獨自坐在車裡。
不過,她似乎并沒有不高興的樣子。
于是我喊道:“嗨,卷發姑娘,我成功啦!” “我知道你會成功的。
” 我用護身杖假裝行了一個劍禮,說道:“你以後叫我卡阿伊爾吧!”由于火星語發音很怪,所以發第二個音時,口水也噴了出來。
“嘿,當心那棍子!”她不安他說,顯然知道這武器的厲害。
我輕快地坐到了前排座位上,問道:“你知道怎樣使用這棍子嗎?”這時,我的緊張、興奮顯然已經過去,開始感到精疲力盡了。
但是,說實話,内心卻十分快活。
我真想痛痛快快喝上三杯,再吃一塊大牛排,然後恭候評論家們的評論。
“不知道。
不過要千萬當心啊!” “我想你隻要在這裡按上一下。
”說着我按了一下,擋風玻璃窗上馬上出現了一個兩英寸見方的小洞,車子裡便不再加壓。
彭尼立刻開始氣喘了。
我說:“哎呀,真對不起。
我把它放到一邊,讓塔克來輔導我吧!” 她大口大口地喘着氣。
“沒什麼。
當心,别再點來點去。
”她開始發動車子。
我發覺她笨手笨腳的,比塔克好不了多少。
風從我點破的小洞中呼嘯而進。
我說:“幹嗎這樣急?我還需要一點幾時間來研究研究記者招侍會上的台詞呢。
你帶來了沒有?其他人到哪兒去了?”我已經把我們路上抓住的那個司機忘得一幹二淨。
從踏進“卡”族大門那時起,我就沒有想過别的,更不用說那個司機了。
“沒有來!他們不能來了。
” “出了什麼事,彭尼?到底發生了什麼事?”我真不知道沒有人指尋我下一步怎麼辦,我能否對付得了記者招待會。
要是沒有人來給我指導,說不定我能告訴他們一點兒關于受接納的事,這我倒用不着編造。
我正緊張地想着下一步怎麼應付,隻聽彭尼說道。
“那是因為彭福特先生——他們已經找到他了。
”