八、真皇帝與假首相
關燈
小
中
大
辛苦嗎?”
“不辛苦。
我在旅途中還工作呢!” “我想也是這樣。
順便問你一句,你到底是什麼人?” 這冷不丁突如其來的問題,叫我大吃一驚。
這感覺就好像小偷的肩頭被警察輕輕拍了一下,也像爬到頂樓卻突然發現最高一級梯級不翼而飛,或者晚上做着惡夢,一下子從床上翻滾到地下。
總之,當時頭腦裡轟的一下暈了起來。
我甯願遇到上面那些事,也不願聽到皇帝對我提出的這個簡單的诘問。
我心中隻好暗暗叫苦,急速思量着怎樣擺脫困境。
“陛下?”我一時不知說什麼好。
“别啰嗦了!”他不耐煩地說,“我已經知道你不是約瑟夫·彭福特!盡管你還可以裝蒜,騙騙你娘老子,可我知道。
還是把真相告訴我吧!” “我叫勞倫斯·史密斯,皇帝陛下,”我有氣無力地說。
“喂,振作起來!别像個洩了氣的皮球!要是我打算把你抓起來,我早就叫衛兵了。
是不是有人派你來刺殺我的!” “不是,陛下。
我是忠于您陛下的。
” “你那副忠于我的模樣和做法未免太離譜了吧!好吧,你再倒一杯,坐下來,把真相告訴我!” 我把整個過程,包括每個細節,都和盤托出了。
我喝了好幾杯酒才感到好多了。
我談到綁架的事時,他顯得非常生氣:我談到他們對彭福特采取的措施所帶來的影響時,他臉色變得鐵青。
我看得出,他憤怒無比。
最後,他平靜地說:“這麼說,他恢複健康隻是個時間問題,對嗎?” “卡佩克博士是這麼說的。
” “這樣吧,在他身體複原之前,不要讓他工作。
他是個極有才華的人,比你和我都強六倍。
你現在既然兼做他的工作,就讓他好好休息,我們的帝國需要他。
” “是,陛下。
” “别再跟我來那個‘陛下’啦。
既然你已經頂替他的工作,就像他那樣稱呼我‘威廉’吧。
你該知道,正是在這個稱呼上,我才看出你是個冒牌貨。
” “我不知道,陛……我不知道,威廉。
” “他叫我威廉已經有二十年了。
因此,當他隻是為了國事求見時,卻改口稱我‘陛下’,我就知道有問題了。
盡管你演技高超,可當我們走到裡面去看火車的時候,我就全明白了。
” “請原諒,您是怎麼看出來的呢?” “你太拘禮了!從前我請他參觀過我的火車,他總是非常直率地批評我不該這麼浪費時間。
這是我們倆之間的秘密。
” 我忽然想起了彭尼拿給我的那本檔案。
真該死。
想必彭福特認為無需借助筆記來回憶威廉皇帝的私事細節。
我在這麼簡單的細節上出錯也真無可奈何。
然而皇帝并未理會我的沉思,繼續說了下去:“你幹得十分出色。
你以前曾在火星人那兒冒着生命危險幹活兒,現在要來跟我打交道,這沒什麼奇怪。
告訴我,過去我是不是可能在立體電視或什麼地方見過你啊?” 當然!我不得不膽怯地把我的職業藝名告訴了他。
皇帝打量着我,又盯着我看了半晌,然後舉起雙手,狂笑起來。
我的自尊心受了傷害。
“呃,您以前沒聽說過我的名字嗎?” “聽說?嘿,我是你最忠實的觀衆之一哩。
”他又仔細打量起我來。
“你和約瑟夫·彭福特還是真相像。
你就是羅倫佐,真叫人難以相信。
” “可是我就是羅倫佐啊!” “噢,我相信,當然相信。
” 接着他又提起我扮演的幾出滑稽短劇,跟我談起角色的扮演。
我不得不告訴他,我甯願也更喜歡扮演真正戲劇角色。
“像這個角色一樣嗎?” “并不完全一樣。
這種角色演一次足夠了。
我不喜歡長期扮演這種角色。
” “我也是這麼看。
不過,依我看,把這個秘密講給随便什麼人都沒好處。
即使對羅傑,告訴他也會讓他緊張。
何況他還有要緊事得去辦。
”威廉皇帝頓了一下,接着說:“這樣吧,還是一切保密為好。
” “就按皇上的意見辦吧!” “别這麼說。
我的意思是,眼下隻有保密比較妥當。
我還是假裝什麼都不知道為好。
” “好的,威廉。
” “現在你該走了。
我叫帕蒂爾送你回去。
……等一等,”他東翻西找,抽出一本小書。
“也許今後我們再也不會見面了,所以在你離開之前,在這上面簽個名,留個紀念吧,好嗎?”
我在旅途中還工作呢!” “我想也是這樣。
順便問你一句,你到底是什麼人?” 這冷不丁突如其來的問題,叫我大吃一驚。
這感覺就好像小偷的肩頭被警察輕輕拍了一下,也像爬到頂樓卻突然發現最高一級梯級不翼而飛,或者晚上做着惡夢,一下子從床上翻滾到地下。
總之,當時頭腦裡轟的一下暈了起來。
我甯願遇到上面那些事,也不願聽到皇帝對我提出的這個簡單的诘問。
我心中隻好暗暗叫苦,急速思量着怎樣擺脫困境。
“陛下?”我一時不知說什麼好。
“别啰嗦了!”他不耐煩地說,“我已經知道你不是約瑟夫·彭福特!盡管你還可以裝蒜,騙騙你娘老子,可我知道。
還是把真相告訴我吧!” “我叫勞倫斯·史密斯,皇帝陛下,”我有氣無力地說。
“喂,振作起來!别像個洩了氣的皮球!要是我打算把你抓起來,我早就叫衛兵了。
是不是有人派你來刺殺我的!” “不是,陛下。
我是忠于您陛下的。
” “你那副忠于我的模樣和做法未免太離譜了吧!好吧,你再倒一杯,坐下來,把真相告訴我!” 我把整個過程,包括每個細節,都和盤托出了。
我喝了好幾杯酒才感到好多了。
我談到綁架的事時,他顯得非常生氣:我談到他們對彭福特采取的措施所帶來的影響時,他臉色變得鐵青。
我看得出,他憤怒無比。
最後,他平靜地說:“這麼說,他恢複健康隻是個時間問題,對嗎?” “卡佩克博士是這麼說的。
” “這樣吧,在他身體複原之前,不要讓他工作。
他是個極有才華的人,比你和我都強六倍。
你現在既然兼做他的工作,就讓他好好休息,我們的帝國需要他。
” “是,陛下。
” “别再跟我來那個‘陛下’啦。
既然你已經頂替他的工作,就像他那樣稱呼我‘威廉’吧。
你該知道,正是在這個稱呼上,我才看出你是個冒牌貨。
” “我不知道,陛……我不知道,威廉。
” “他叫我威廉已經有二十年了。
因此,當他隻是為了國事求見時,卻改口稱我‘陛下’,我就知道有問題了。
盡管你演技高超,可當我們走到裡面去看火車的時候,我就全明白了。
” “請原諒,您是怎麼看出來的呢?” “你太拘禮了!從前我請他參觀過我的火車,他總是非常直率地批評我不該這麼浪費時間。
這是我們倆之間的秘密。
” 我忽然想起了彭尼拿給我的那本檔案。
真該死。
想必彭福特認為無需借助筆記來回憶威廉皇帝的私事細節。
我在這麼簡單的細節上出錯也真無可奈何。
然而皇帝并未理會我的沉思,繼續說了下去:“你幹得十分出色。
你以前曾在火星人那兒冒着生命危險幹活兒,現在要來跟我打交道,這沒什麼奇怪。
告訴我,過去我是不是可能在立體電視或什麼地方見過你啊?” 當然!我不得不膽怯地把我的職業藝名告訴了他。
皇帝打量着我,又盯着我看了半晌,然後舉起雙手,狂笑起來。
我的自尊心受了傷害。
“呃,您以前沒聽說過我的名字嗎?” “聽說?嘿,我是你最忠實的觀衆之一哩。
”他又仔細打量起我來。
“你和約瑟夫·彭福特還是真相像。
你就是羅倫佐,真叫人難以相信。
” “可是我就是羅倫佐啊!” “噢,我相信,當然相信。
” 接着他又提起我扮演的幾出滑稽短劇,跟我談起角色的扮演。
我不得不告訴他,我甯願也更喜歡扮演真正戲劇角色。
“像這個角色一樣嗎?” “并不完全一樣。
這種角色演一次足夠了。
我不喜歡長期扮演這種角色。
” “我也是這麼看。
不過,依我看,把這個秘密講給随便什麼人都沒好處。
即使對羅傑,告訴他也會讓他緊張。
何況他還有要緊事得去辦。
”威廉皇帝頓了一下,接着說:“這樣吧,還是一切保密為好。
” “就按皇上的意見辦吧!” “别這麼說。
我的意思是,眼下隻有保密比較妥當。
我還是假裝什麼都不知道為好。
” “好的,威廉。
” “現在你該走了。
我叫帕蒂爾送你回去。
……等一等,”他東翻西找,抽出一本小書。
“也許今後我們再也不會見面了,所以在你離開之前,在這上面簽個名,留個紀念吧,好嗎?”